Kota Cirebon: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Zack94 (bicara | kontrib)
Baris 100:
 
== Etimologi ==
Cirebon dikenal dengan nama ''Kota UdangEWE''<ref>{{cite book |last=Eliot |first=Joshua |authorlink= |coauthors=Capaldi, L., Bickersteth, J., |editor= |others= |title=Indonesia handbook |url= |edition=3 |date=2001 |publisher=Footprint Travel Guides |location= |chapter= |id =ISBN 1-900949-51-2}}</ref> dan ''Kota Wali''. Selain itu kota Cirebon disebut juga sebagai ''Caruban Nagari'' (penanda [[gunung Ceremai]])<ref>dikti.go.id/ [http://dikti.go.id/index.php?option=com_content&view=article&id=2167:observasi-di-kota-cirebon-suatu-potensi-pariwisata-dengan-meningkatkan-keberadaan-heritage&catid=159:artikel-kontributor Observasi di Kota Cirebon]</ref> dan ''Grage'' (Negeri Gede dalam [[bahasa jawa cirebon]] berarti kerajaan yang luas).<ref>www.gragecirebon.wordpress.com [http://gragecirebon.wordpress.com/2008/05/16/sejarah-cirebon/ Sejarah Cirebon]</ref> Sebagai daerah pertemuan budaya [[Suku Jawa|Jawa]] dan [[Suku Sunda|Sunda]] sejak beberapa abad silam, masyarakat Cirebon biasa menggunakan dua bahasa, [[bahasa Sunda]] dan [[bahasa Jawa|Jawa]].
 
Nama Cirebon berasal dari kata ''Caruban'',<ref>{{cite book |last=Pangeran Arya Carbon |first= |editor= |others= |title=Purwaka Caruban nagari: (asal mula berdirinya negara Cerbon) |url= |date=1978 |publisher=Penyalur Tunggal Pustaka Nasional Sudiam |location= |chapter= }}</ref> dalam [[Bahasa sunda]] yang berarti campuran (karena budaya Cirebon merupakan campuran dari budaya [[Sunda]], [[Jawa]], [[Tionghoa]], dan unsur-unsur budaya [[Arab]]) atau bisa juga berasal dari kata ''Ci'' yang artinya [[air]] atau [[sungai]] dan ''Rebon'' yang artinya [[udang]] dalam [[Bahasa Sunda]] (karena udang merupakan salah satu hasil [[perikanan]] Kota Cirebon).