Delapan belas Arhat: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Okkisafire (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Okkisafire (bicara | kontrib)
Baris 13:
 
[[Kaisar Qianlong]] adalah seorang pemuja para Luohan. Pada saat kunjungannya melihat lukisan pada tahun 1757, Qianlong tidak hanya mengamati mereka secara teliti tetapi juga menulis sanjungan untuk setiap lukisan Luohan. Kopi dari puji-pujian tersebut diberikan kepada biara tersebut untuk disimpan. Pada tahun 1764, Qianlong memerintahkan lukisan-lukisan yang terdapat di Biara Shengyin untuk diproduksi ulang dan diukir pada papan-papan batu supaya awet. Ukiran-ukiran tersebut dipasang ke dalam stupa marmer untuk ditampilkan kepada publik. Kuil tersebut hancur pada masa [[Pemberontakan Taiping]] tetapi kopian lukisan tinta dari prasasti-prasasti tersebut diamankan di dalam serta di luar [[RRC|China]].<ref name="Harvard Univerisity">{{cite book|title=Harvard University Library|url=http://via.lib.harvard.edu/via/deliver/deepLinkResults?kw2=rubbings&kw1=lohan&bool1=and&index2=Anywhere&index1=Anywhere&repositoryLimit=Harvard%20Fine%20Arts%20Library&digital=true}}</ref>
 
==Daftar==
Dalam tradisi China, 18 Luohan umumnya ditampilkan sebagaimana urutan kemunculan mereka dalam mimpi Guan Xiu, ukan berdasar kekuatan mereka: Menunggang Rusa, Bahagia, Mengangkat Mangkuk, Mengangkat Pagoda, Bermeditasi, Seberang Laut, Mengendarai Gajah, Singa Tertawa, Membuka Jantung, Mengangkat Tangan, Berpikir, Menggaruk Telinga, Tas Belacu, Pisang Raja, Alis Panjang, Penjaga Pintu, Penjinak Naga, dan Penjinak Harimau.
 
{|class="wikitable" align="center" style="margin:5px" width="100%"
|-
!width=25%|Nama
!width=25%|Pujian Qianlong
!|Synopsis
|-
|
01. '''[[Pindolabharadrāja|Pindola the Bharadvaja]]'''*<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Pindolabharadrāja'')<br/>
({{zh|c=賓度羅跋羅墮闍尊者|p=''Bīndùluó Báluóduòshé Zūnzhě''}})
|
Duduk berwibawa di atas seekor rusa,<br />
Seperti sedang berpikir mendalam.<br />
Dengan ketenangan sempurna,<br />
Puas dengan berada di atas mengejar keinginan duniawi.
|
Mimpi Guan Xiu: ''Luohan Menunggang Rusa'' ({{zh|c=騎鹿羅漢|p=''Qílù Luóhàn''}})
|-
|
02. '''[[Kanakavatsa|Kanaka the Vatsa]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Kanakavatsa'')<br/>
({{zh|c=迦諾迦伐蹉尊者|p=''Jiānuòjiā Fácuō Zūnzhě''}})
|
Menundukkan para iblis, <br />
Alam semesta kini dimurnikan. <br />
Mengangkat tangan bersorak gembira, <br />
Liar oleh sukacita.
|
''Luohan Bahagia'' ({{zh|c=喜慶羅漢|p=''Xǐqìng Luóhàn''}})
|-
|
03. '''[[Kanakabharadrāja|Kanaka the Bharadvaja]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Kanakabharadrāja'')<br/>
({{zh|c=迦諾迦跋釐堕闍尊者|p=''Jiānuòjiā Bálíduòshé Zūnzhě''}})
|
Dalam keagungan megah, <br />
Berbahagia turun dari surga. <br />
Mengangkat mangkuk untuk menerima kebahagiaan, <br/>
Mengilaukan kegirangan dan sukaria.
|
''Luohan Mengangkat Mangkuk'' ({{zh|c=舉缽羅漢|p=''Jǔbō Luóhàn''}})
|-
|
04. '''[[Nandimitra]]'''<br/>
({{zh|c=蘇頻陀尊者|p=''Sūpíntuó Zūnzhě''}})
|
Sebuah pagoda berlantai tujuh, <br />
Kekuatan ajaib dari Sang Buddha. <br />
Kuat tanpa menjadi marah, <br />
Dengan kekuatan unggul Buddhis.
|
''Luohan Mengangkat Pagoda'' ({{zh|c=托塔羅漢|p=''Tuōda Luóhàn''}})
|-
|
05. '''[[Nakula]]'''*<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Nakula/Pakula'')<br/>
({{zh|c=諾距羅尊者|p=''Nuòjùluó Zūnzhě''}})
|
Dalam diam melatih pikiran, <br/>
Roman tenang dan sabar. <br/>
Tenang dan berwibawa, <br/>
Untuk memasuki Surga Barat.
|
''Lohan Bermeditasi'' ({{zh|c=靜座羅漢|p=''Jìngzuò Luóhàn''}})
|-
|
06. [[Bodhidharma|'''Bodhidharma''']]<br/>
({{zh|c=跋陀羅尊者|p=''Bátuóluó Zūnzhě''}})
|
Membawa sutra-sutra (kitab suci),<br/>
Berlayar ke timur untuk menyebarkan dunia.<br/>
Mendaki gunung-gunung dan menyeberangi sungai-sungai,<br/>
Demi pembebasan umat manusia.
|
''Lohan Seberang Lautan'' ({{zh|c=過江羅漢|p=''Guojiāng Luóhàn''}})
|-
|
07. '''[[Kalika]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Kālika'')<br/>
({{zh|c=迦理迦尊者|p=''Jiālǐjiā Zūnzhě''}})
|
Menunggang gajah dengan aura bermartabat, <br/>
menyanyikan sutra-sutra dengan keras. <br/>
Dengan hati untuk kemanusiaan, <br/>
Mata menyusuri empat penjuru alam semesta.
|
''Lohan Penunggang Gajah'' ({{zh|c=騎象羅漢|p=''Qíxiàng Luóhàn''}})
|-
|
08. '''[[Vijraputra]]'''<br/>
({{zh|c=伐闍羅弗多尊者|p=''Fáshéluófúduō Zūnzhě''}})
|
Suka bermain dan bebas dari larangan, <br/>
Anak singa melompat dengan sukacita. <br/>
Mudah mebalik ketegangan dengan relaksasi, <br/>
Bersukacita dengan semua makhluk hidup.
|
''Lohan Singa Tertawa'' ({{zh|c=笑獅羅漢|p=''Xiàoshī Luóhàn''}})
|-
|
09. '''[[Gobaka]]'''<br/>
({{zh|c=戌博迦尊者|p=''Xūbójiā Zūnzhě''}})
|
Membuka jantung dan terdapat Buddha, <br/>
Masing-masing menampilkan kehebatannya. <br/>
Keduanya tidak seharusnya bersaing, <br/>
Sebab kekuatan Buddha tak terbatas.
|
''Lohan Membuka Jantung'' ({{zh|c=開心羅漢|p=''Kāixīn Luóhàn''}})
|-
|
10. '''[[Panthaka|Pantha the Elder]]'''*<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Panthaka'')<br/>
({{zh|c=半托迦尊者|p=''Bàntuōjiā Zūnzhě''}})
|
Mudah dan nyaman, <br />
Menguap dan meregangkan otot. <br />
Dalam kondisi mahatahu, <br />
Puas dengan nasibnya sendiri.
|
''Lohan Mengangkat Tangan'' ({{zh|c=探手羅漢|p=''Tànshǒu Luóhàn''}})
|-
|
11. '''[[Rāhula|Rahula]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Rāhula'')<br/>
({{zh|c=羅怙羅尊者|p=''Luóhùluó Zūnzhě''}})
|
Merenungkan dan bermeditasi, <br />
Memahami semuanya. <br />
Di atas dunia fana dan bebas dari tradisi, <br />
Welas asih dipancarkan hingga ke Surga Tingkat Sembilan
|
''Lohan Berpikir'' ({{zh|c=沉思羅漢|p=''Chénsāi Luóhàn''}})
|-
|
12. '''[[Nagasena]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Nāgasena'')<br/>
({{zh|c=那迦犀那尊者|p=''Nājiāxīnā Zūnzhě''}})
|
Santai dan puas, <br/>
Senang dan berpengetahuan. <br/>
Penuh kecerdasan dan humor, <br/>
Riang dengan perhatian.
|
''Lohan Menggaruk Telinga'' ({{zh|c=挖耳羅漢|p=''Wāěr Luóhàn''}})
|-
|
13. '''[[Budai|Angida]]'''<br/>
({{zh|c=因揭陀尊者|p=''Yīnjiētuó Zūnzhě''}})
|
Buddha hidup tanpa batas, <br />
Tas berharga berisi rahasia langit dan bumi. <br />
Bahagia dan puas, <br />
Ceria dan senanglah dirinya. <br />
|
''Lohan Tas Belacu'' ({{zh|c=布袋羅漢|p=''Bùdài Luóhàn''}})
|-
|
14. '''[[Vanavasa]]'''<br/>
([[bahasa Sanskerta|Sanskrit]]: ''Vanavāsa'')<br/>
({{zh|c=伐那婆斯尊者|p=''Fánāpósī Zūnzhě''}})
|
Riang dan santai, <br />
Memandang rendah Kekosongan Besar. <br />
Dengan aura surgawi dan semangat religius, <br />
Melampaui dunia fana ini. <br />
|
''Lohan Pisang Raja'' ({{zh|c=芭蕉羅漢|p=''Bājiāo Luóhàn''}})
|-
|
15. '''[[Asita]]'''<br/>
({{zh|c=阿氏多尊者|p=''āshìduō Zūnzhě''}})
|
Orang tua penuh kasih, <br />
Seorang bhikkhu yang telah mencapai pencerahan. <br />
Memahami alam semesta tak terbatas, <br />
Dengan pemahaman yang tak diucapkan.
|
''Lohan Beralis Panjang'' ({{zh|c=长眉羅漢|p=''Chángméi Luóhàn''}})
|-
|
16. '''[[Pantha Muda]]'''<br/>
({{zh|c=注茶半托迦尊者|p=''Zhùchá Bàntuōjiā Zūnzhě''}})
|
Penuh kuasa, kuat, dan tangguh, <br/>
Mengasawi dengan penuh kewaspadaan. <br/>
Dengan tongkat Buddhis di tangan. <br/>
Gagah berani menaklukkan kejahatan.
|
''Lohan Penjaga Pintu'' ({{zh|c=看門羅漢|p=''Kānmén Luóhàn''}})
|-
|
17. '''[[Nantimitolo]]'''+<br/>
({{zh|c=慶友尊者|p=''Qìngyǒu Zūnzhě''}})
|
Di tangan terdapat mutiara spiritual dan mangkuk suci, <br />
Diberkahi dengan kekuatan yang tidak mengenal batas. <br />
Penuh keberanian, semangat, dan martabat yang menimbulkan rasa hormat, <br />
Karena berhasil menaklukkan naga ganas.
|
''Lohan Penakluk Naga'' ({{zh|c=降龍羅漢|p=''Xiánglóng Luóhàn''}})
|-
|
18. '''[[Pindola]]'''+<br/>
({{zh|c=賓頭廬尊者|p=''Bīntóulú Zūnzhě''}})
|
Cincin berharga berkekuatan magis, <br />
Sangat teramat pandai <br. />
Bersemangat dan kuat, <br />
Menundukkan harimau ganas.
|
''Lohan Penakluk Harimau'' ({{zh|c=伏虎羅漢|p=''Fúhǔ Luóhàn''}})
|}
 
==Lihat pula==