Mazmur 15: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 14 |previousletter= Mazmur 14 |nextlink= Mazmur 16 |nextletter= Mazmur 16 |book=[[Kitab Mazmur]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
 
'''Mazmur 15''' (disingkat '''Maz 15''', '''Mzm 15''' atau '''Mz 15'''; penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 14''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini digubah oleh [[Daud]].<ref name="Barth">{{id}} [[Marie-Claire Barth]], BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
* Ada 3 naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Gulungan Laut Mati]].
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 5 ayat.
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari abad ke-2 SM)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|PasalMazmur ini dibagi atas]] 5 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], [[mazmur]] ini diberi judul "Siapa yang boleh datang kepada TUHAN?" dan ayat 1 dimulai dengan kata pengantar "Mazmur Daud".
 
Baris 12 ⟶ 17:
:Siapa yang boleh diam di gunung-Mu yang kudus?''<ref>{{Alkitab|Mazmur 15:1}}</ref>
Jawaban atas kedua pertanyaan itu diberikan di ayat-ayat selanjutnya, yaitu "''dia yang''":
* berlaku tidak bercela,
* melakukan apa yang adil dan
* mengatakan kebenaran dengan segenap hatinya (ayat 2)<ref>{{Alkitab|Mazmur 15:2}}</ref>
* tidak menyebarkan fitnah dengan lidahnya,
* tidak berbuat jahat terhadap temannya dan
* tidak menimpakan cela kepada tetangganya (ayat 3)<ref>{{Alkitab|Mazmur 15:3}}</ref>
* tidak memandang hina orang yang tersingkir,
* memuliakan orang yang takut akan TUHAN;
* berpegang pada sumpah, walaupun rugi; (ayat 4)<ref>{{Alkitab|Mazmur 15:4}}</ref>
* tidak meminjamkan uangnya dengan makan riba dan
* tidak menerima suap melawan orang yang tak bersalah.(ayat 5)<ref>{{Alkitab|Mazmur 15:5}}</ref>
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Ayat 4 dipakai dalam doa berulang ''Amidah'' pada hari raya [[Rosh Hashanah]].<ref>The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 327</ref>
 
== Referensi ==