Mazmur 20: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 19 |previousletter= Mazmur 19 |nextlink= Mazmur 21 |nextletter= Mazmur 21 |book=[[Kitab Mazmur]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
Mazmur 20 (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 19''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini digubah oleh [[Daud]]. ▼
▲'''Mazmur 20''' (
==Teks==
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
*Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Doa mohon kemenangan bagi raja".▼
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
*Terdiri atas 10 ayat (lihat "Penomoran ayat").▼
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari abad ke-2 SM)
▲* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]],
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Jumlah 70 kata dalam bahasa Ibrani dalam mazmur ini dianggap menggambarkan 70 tahun pembuangan di antara hancurnya Bait Allah pertama dan pembangunan Bait Allah kedua.
* Dibacakan dalam doa harian setelah kehancuran Bait Allah kedua untuk melukiskan periode kesedihan sebelum pembangunan Bait Allah ketiga.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 152</ref>
* Ayat 2 dan 10 dipakai dalam pembukaan doa permohonan ''Tachanun'' pada setiap hari Senin dan Kamis.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 125</ref>
* Ayat 10 adalah baris ke-11 dari doa ''V'hu Rachum'' dalam ibadah pagi ''Pesukei Dezimra'',<ref>The Complete Artscroll Siddur page 62</ref> dan baris terakhir dari doa ''Yehi Kivod'' dalam ibadah pagi ''Pesukei Dezimra'',<ref>The Complete Artscroll Siddur page 66</ref> juga pada doa penutup ibadah pagi ''Uva Letzion'',<ref>The Complete Artscroll Siddur page 157</ref> serta dipakai sebagai bagian kedua dari dua ayat yang dibacakan sebagai pembukaan ibadah sore ''Maariv'',<ref>The Complete Artscroll Siddur page 257</ref> dan bagian dari doa ''Havdalah'' yang menandai akhir hari [[Sabat]].<ref>The Complete Artscroll Siddur page 619</ref>
* Dianggap pantas dibacakan di waktu kesusahan.
== Tradisi [[Kristen]] ==
Ayat ke-4 mirip dengan kata-kata malaikat kepada [[Kornelius]] bahwa doa dan persembahannya kepada Tuhan sudah didengar ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 10:4}}).
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 10 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 9 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}
[[Kategori:Mazmur|20]]
|