Quranic Arabic Corpus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k Bot: Penggantian teks otomatis (- didalam + di dalam) |
||
Baris 20:
== Fungsi ==
Analisa ketata-bahasaannya membantu pembaca untuk mengetahui lebih lanjut dalam mengungkap makna rinci yang dimaksudkan dari setiap ayat dan kalimat. Setiap kata dari Al-Quran ditandai dengan kedudukannya
Penelitian linguistik terhadap Al-Quran dengan menggunakan ''corpus'' bernotasi meliputi perangkaian [[Model Markov tersembunyi]], [[penandaan kelas kata]] untuk bahasa Arab,<ref>M. Albared, N. Omar and M. Ab Aziz (2011). [http://www.springerlink.com/content/028kv16361qj1436 ''Developing a Competitive HMM Arabic POS Tagger using Small Training Corpora.''] Intelligent Information and Database Systems. Springer Berlin, Heidelberg.</ref> pengkategorian secara otomatis terhadap bab-bab Al-Qur'an, <ref>A. M. Sharaf and E. Atwell (2011). [http://www.comp.leeds.ac.uk/scsams/papers/ICCA2011_proceedings_paper26.pdf ''Automatic Categorization of the Quranic Chapters.''] 7th International Computing Conference in Arabic (ICCA11). Riyadh, Saudia Arabia.</ref> dan analisis lagu ([[prosodi]]) dari kata (kalimat).<ref>C. Brierley, M. Sawalha and E. Atwell (2012). [http://ivacs.info/download/i/mark_dl/u/4009575456/4560843681/IVACSprogramme2012.pdf ''Boundary Annotated Qur'an Corpus for Arabic Phrase Break Prediction.''] IVACS Annual Symposium. Cambridge.</ref> Selain itu, proyek ini juga menyediakan terjemahan Al-Qur'an kata-demi-kata berdasarkan terjemahan bahasa Inggris yang telah diakui, daripada membuat suatu terjemahan yang baru untuk Al-Qur'an.<ref name=tri/>
|