Quranic Arabic Corpus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ibensis (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (- didalam + di dalam)
Baris 20:
 
== Fungsi ==
Analisa ketata-bahasaannya membantu pembaca untuk mengetahui lebih lanjut dalam mengungkap makna rinci yang dimaksudkan dari setiap ayat dan kalimat. Setiap kata dari Al-Quran ditandai dengan kedudukannya didalamdi dalam kalimat juga diberikan beberapa fitur informasi mengenai perubahan bentuk katanya. Tidak seperti umumnya struktur bahasa Arab jenis lainnya, kerangka tata bahasa yang digunakan oleh Quranic Arabic Corpus adalah ''i'rab'' (إعراب) dari [[tata bahasa Arab klasik]]. Proyek penelitian ini dipimpin oleh Kais Dukes di University of Leeds,<ref name=tri/> dan merupakan bagian dari kelompok riset komputasi bahasa Arab di dalam School of Computing, dibawah supervisi dari [http://www.comp.leeds.ac.uk/eric Eric Atwell].
 
Penelitian linguistik terhadap Al-Quran dengan menggunakan ''corpus'' bernotasi meliputi perangkaian [[Model Markov tersembunyi]], [[penandaan kelas kata]] untuk bahasa Arab,<ref>M. Albared, N. Omar and M. Ab Aziz (2011). [http://www.springerlink.com/content/028kv16361qj1436 ''Developing a Competitive HMM Arabic POS Tagger using Small Training Corpora.''] Intelligent Information and Database Systems. Springer Berlin, Heidelberg.</ref> pengkategorian secara otomatis terhadap bab-bab Al-Qur'an, <ref>A. M. Sharaf and E. Atwell (2011). [http://www.comp.leeds.ac.uk/scsams/papers/ICCA2011_proceedings_paper26.pdf ''Automatic Categorization of the Quranic Chapters.''] 7th International Computing Conference in Arabic (ICCA11). Riyadh, Saudia Arabia.</ref> dan analisis lagu ([[prosodi]]) dari kata (kalimat).<ref>C. Brierley, M. Sawalha and E. Atwell (2012). [http://ivacs.info/download/i/mark_dl/u/4009575456/4560843681/IVACSprogramme2012.pdf ''Boundary Annotated Qur'an Corpus for Arabic Phrase Break Prediction.''] IVACS Annual Symposium. Cambridge.</ref> Selain itu, proyek ini juga menyediakan terjemahan Al-Qur'an kata-demi-kata berdasarkan terjemahan bahasa Inggris yang telah diakui, daripada membuat suatu terjemahan yang baru untuk Al-Qur'an.<ref name=tri/>