Manga: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: menghilangkan bagian [ * ] VisualEditor |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 3:
{{nihongo|'''Manga'''|漫画|Manga|{{Audio|Manga English Pronunciation.ogg|dengarkan}}; {{IPAc-en|lang|ˈ|m|æ|ŋ|.|g|ə}} atau {{IPAc-en|ˈ|m|ɑː|ŋ|.|ɡ|ə}}|lead=yes}} merupakan [[komik]] yang dibuat di [[Jepang]], kata tersebut digunakan khusus untuk membicarakan tentang komik Jepang, sesuai dengan gaya yang dikembangkan di Jepang pada akhir abad ke-19.<ref>{{Harvnb|Lent|2001|pp=3–4}}, {{Harvnb|Gravett|2004|p=8}}</ref> Kata tersebut memiliki prasejarah yang panjang dan sangat rumit di awal [[Kesenian Jepang]].<ref>{{Harvnb|Kern|2006}}, {{Harvnb|Ito|2005}}, {{Harvnb|Schodt|1986}}</ref> ''[[Mangaka]]'' (漫画家) (baca: man-ga-ka, atau ma-ng-ga-ka) adalah orang yang menggambar '''manga'''.<ref>Karena pada dasarnya kedua kata tersebut (Manga dan Komik) adalah sama-sama untuk merujuk arti kepada '''buku komik''', perbedaan yang paling jelas antara sebutan untuk manga dan komik tersebut adalah untuk pembedaan pengelompokan, di mana ''manga'' lebih terfokus kepada komik-komik Jepang (kadang juga termasuk Asia), dan ''komik'' lebih kepada komik-komik buatan Eropa/Barat, namun keduanya memiliki arti/maksud yang sama atau sebenarnya tidak ada perbedaan.</ref>
Di Jepang, orang dari segala usia membaca manga. Media mencakup karya dalam berbagai genre: aksi-petualangan, asmara,
Istilah ''manga'' ([[kanji]]: {{lang|ja|漫画}}; [[hiragana]]: {{lang|ja|まんが}}; [[katakana]]: {{lang|ja|マンガ}}; {{Audio|Manga.ogg|dengarkan}}; {{IPAc-en|lang|ˈ|m|æ|ŋ|.|ɡ|ə}} atau {{IPAc-en|ˈ|m|ɑː|ŋ|.|ɡ|ə}}) adalah kata dalam bahasa Jepang yang merujuk terhadap keduanya, baik untuk komik dan [[kartunis]]. "Manga" sebagai istilah yang digunakan di luar Jepang merujuk secara khusus untuk komik aslinya yang diterbitkan di Jepang.<ref name="Merriam-Webster">{{Harvnb|Merriam-Webster|2009}}</ref>
Baris 10:
==Etimologi==
[[kanji|Karakter Cina]] (diucapkan "manhua" dalam bahasa [[Putonghua|Mandarin]]) yang digunakan untuk menulis kata ''manga'' dalam bahasa Jepang dapat diterjemahkan sebagai "gambar aneh" atau "sketsa spontan".{{sfn|Petersen|2011|p=120}} Awalnya istilah ini muncul di abad ke-18 pada [[Sumi-e|literati Cina]],{{sfn|Petersen|2011|p=120}} kata ini pertama kali muncul ke dalam penggunaan istilah umum di Jepang pada akhir abad ke-18 dengan diterbitkan karya-karya seperti [[Santō Kyōden]] buku bergambar ''Shiji no yukikai'' (1798), dan pada awal abad ke-19 dengan karya-karya seperti Aikawa Minwa ini ''Manga hyakujo'' (1814) dan buku-buku terkenal ''[[Hokusai Manga]]'' (1814–1834) mengandung berbagai macam gambar dari sketsa dari seniman terkenal [[ukiyo-e]] [[Hokusai]].<ref name="Hokusai">{{Harvnb|Bouquillard|Marquet|2007}}</ref> [[Rakuten Kitazawa]] (1876–1955) pertama kali menggunakan kata manga dalam pengertian modern.<ref name="Manga no Jiten">{{Harvnb|Shimizu|1985|pp=53–54, 102–103}}</ref>
Di Jepang, "[[manga]]" dapat merujuk ke animasi dan komik. Di kalangan penutur bahasa Inggris, "manga" memiliki arti "komik Jepang," sejalan dengan penggunaan anime di dalam dan luar Jepang. Istilah "[[ani-manga]]" digunakan untuk menggambarkan komik yang dihasilkan dari cels animasi.<ref>{{cite web|url=http://www.animecornerstore.com/inuyaanno.html |title=Inu Yasha Ani-MangaGraphic Novels |publisher=Animecornerstore.com |date=1999-11-01 |accessdate=2010-11-01| archiveurl= http://web.archive.org/web/20101204093242/http://www.animecornerstore.com/inuyaanno.html| archivedate= 4 December 2010 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref>
==Penerbitan==
|