Sastra Lampung: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 55:
'''Bukundang Kalah Sahing'''
''Numpang pai nanom peghing''<br>
''Titanom banjagh capa''
''Numpang pai ngulih-ulih''<br>
''Jama kutti sai dija''<br>
''Adek kesaka dija''<br>
''Kuliak nambi dibbi''<br>
''Adek gelagh ni sapa''<br>
''Nyin mubangik ngughau ni''<br>
''Budaghak dipa dinyak''<br>
''Pullan tuha mak lagi''<br>
''Bukundang dipa dinyak''<br>
''Anak tuha mak lagi''<br>
''Payu uy mulang pai uy''<br>
''Dang saka ga di huma''<br>
''Manuk disayang kenuy''<br>
''Layau kimak tigaga''<br>
''Nyilok silok di lawok''<br>
''Lentera di balimbing''<br>
''Najin ghalang kupenok''<br>
''Kidang ghisok kubimbing''<br>
''Kusassat ghelom selom''<br>
''Asal putungga batu''<br>
''Kusassat ghelom pedom''<br>
''Asal putungga niku''<br>
''Kughatopkon mak ghattop''<br>
''Kayu dunggak pumatang''<br>
''Pedom nyak sanga silop''<br>
''Min pitu minjak miwang''<br>
''Indani ghaddak minyak''<br>
''Titanom di cenggighing''<br>
''Musakik kik injuk nyak''<br>
''Bukundang kalah sahing''<br>
''Musaka ya gila wat''<br>
''Ki temon ni peghhati''<br>
''Ya gila sangon mawat''<br>
''Niku masangkon budi''<br>
''Ali-ali di jaghi kiri''<br>
''Gelang di culuk kanan''<br>
''Mahap sunyin di kutti''<br>
''Ki salah dang sayahan''</i>
Terjemahannya:
Baris 109:
'''Pacaran Kalah Saingan'''
Numpang menanam bambu<br>
Ditanam dekat capa<br>
Numpang bertanya<br>
Kepada kalian di sini<br>
Adik kapan kemari<br>
Kulihat kemarin sore<br>
Nama adik siapa<br>
Agar enak memanggilnya<br>
Berladang dimana aku<br>
Hutan tua tiada lagi<br>
Pacaran dengan siapa aku<br>
Anak tua tiada lagi<br>
Ya uy pulang dulu uy<br>
Jangan lama-lama di ladang<br>
Ayam disayang elang<br>
Kacau kalau tak dicegah<br>
Melihat-lihat di laut<br>
Lentera di balimbing<br>
Walau jarang kulihat<br>
Tapi sering kuucap<br>
Kucari ke dasar gelap<br>
Asal bersua batu<br>
Kucari hingga ke tidur<br>
Asal bersua denganmu<br>
Kurebahkan tak rebah<br>
Kayu di ujung pematang<br>
Sejenak aku tertidur<br>
Tujuh kali terbangun menangis<br>
Layaknya ''ghaddak minyak''*<br>
Ditanam di lereng bukit<br>
Betapa derita kurasakan<br>
Pacaran kalah saingan<br>
Sudah lama sebenanya ada<br>
Kalau memang lebih perhatian<br>
Ya memang tidak<br>
Kau menanam budi<br>
Cincin di jari kiri<br>
Gelang di kaki kanan<br>
Maaf semuanya kepada kalian<br>
Kalau salah jangan mengejek<br>
* nama pohon untuk pelindung tanaman kopi
|