Asterix: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Aday (bicara | kontrib)
Aday (bicara | kontrib)
Baris 7:
 
==Seting dan karakter==
Asterix hidup ada sekitar tahun [[50 SM]] di sebuah desa rekaan di tepi pantai Armorik (dahulu adalah daerah Galia[[Gallia]] kuno, sekarang dikenal sebagai Brittany atau ''Bretagne'' dalam [[bahasa Perancis]]). Desa ini menjadi istimewa karena merupakan satu-satunya bagian dari [[Galia]] yang belum berhasil ditaklukan oleh [[Julius Caesar]] dan legiun Romawinya. Penduduk desa itu dapat memperoleh kekuatan super dengan meminum ramuan ajaib buatan dukun Panoramix. Satu sisi dari desa Galia ini dilingkupi pantai dan sisanya adalah hutan yang dijaga ketat oleh empat [[garnisun]] [[Romawi]] yang selalu memata-matai desa.
 
Asterix hidup ada sekitar tahun [[50 SM]] di sebuah desa rekaan di tepi pantai Armorik (dahulu adalah daerah Galia kuno, sekarang dikenal sebagai Brittany atau ''Bretagne'' dalam [[bahasa Perancis]]). Desa ini menjadi istimewa karena merupakan satu-satunya bagian dari Galia yang belum berhasil ditaklukan oleh [[Julius Caesar]] dan legiun Romawinya. Penduduk desa itu dapat memperoleh kekuatan super dengan meminum ramuan ajaib buatan dukun Panoramix. Satu sisi dari desa Galia ini dilingkupi pantai dan sisanya adalah hutan yang dijaga ketat oleh empat [[garnisun]] [[Romawi]] yang selalu memata-matai desa.
 
Plot berulang dalam serial Asterix sering bercerita tentang usaha orang Romawi untuk mencegah sang dukun untuk membuat ramuan ajaib atau memperoleh resep rahasianya untuk mereka sendiri. Usaha-usaha tersebut menjadi sia-sia di tangan para pahlawan dalam cerita Asterix, si kecil Asterix yang riang dan cerdik serta teman baiknya, Obelix, yang gendut, baik hati, tapi agak pemalas.
Baris 15 ⟶ 14:
 
===Humor: stereotip dan parodi===
 
Kemana pun mereka pergi, Asterix dan Obelix bertemu banyak orang dan benda yang "dipinjam" dari kehidupan nyata [[abad ke-20]]. Misalnya, di cerita ''Asterix dan Orang-orang Gothi'', bangsa Goth diceritakan sebagai bangsa yang militeristik, mengingatkan pada bangsa [[Jerman]] di akhir [[abad ke-19]] dan awal abad ke-20. Bahkan helm yang dikenakan oleh orang-orang Goth mirip dengan helm [[Pickelhaube]] yang digunakan Jerman pada [[Perang Dunia I]] dan salah satu pemimpin mereka amat mirip dengan [[Otto von Bismarck]]. Orang [[Inggris]] digambarkan sebagai bangsa yang sopan, suka minum [[bir]] hangat atau [[air]] panas (sebelum teh pertama dibawa oleh Asterix ke daerah yang kelak disebut Inggris), dan selalu merebus semua makanan mereka.
 
Beberapa olok-olok mengenai bermacam sifat penduduk di berbagai wilayah Perancis juga mucul dalam cerita ini. Orang [[Normandia]] selalu bertele-tele, penduduk [[Marseille]] bermain ''[[jeu de boules]]'' dan suka membesar-besarkan masalah, sedangkan orang [[Korsika]] tidak suka bekerja, mudah tersinggung, dan melakukan tindakan [[balas dendam]] atau vendeta[[:en:vendetta|vendetta]].
 
Karakter minor kadang dibuat mirip dengan orang terkenal atau tokoh fiksi, menggunakan karikatur dari orang Perancis pada masa itu. Dalam ''Obelix dan Kawan-kawan'', misalnya, ada tokoh birokrat Romawi yang diambil dari [[Jacques Chirac]] muda. Karakter seperti ini biasanya tampak jelas karena memiliki hidung yang berbeda dari hidung bulat dan besar yang umum dibuat oleh Uderzo.
Baris 31 ⟶ 29:
 
===Humor: permainan kata===
[[Image:Asterix-Main_Gaul_characters.jpg|thumb|Dari kiri ke kanan: Agecanonix, Ordralfabetix, Obelix (dan Idefix), Asterix, AbraracurixAbraracourix, Panoramix, Cetautomatix, dan Assurancetourix (pembawa perisai tidak bernama)]]
 
Dalam bahasa aslinya, Asterix menggunakan banyak permainan kata dalam penamaan tokoh-tokohnya. Nama dua tokoh protagonis dalam cerita ini berasal dari kata ''asterisk'' dan ''obelisk''; Asterix sebagai bintang utama cerita (dalam bahasa Latin ''aster'' berarti [[bintang]] dan dalam bahasa Kelt ''rix'' berarti raja) dan Obelix yang bekerja menjadi pengrajin [[menhir]].
[[Image:Asterix-Main_Gaul_characters.jpg|thumb|Dari kiri ke kanan: Agecanonix, Ordralfabetix, Obelix (dan Idefix), Asterix, Abraracurix, Panoramix, Cetautomatix, dan Assurancetourix (pembawa perisai tidak bernama)]]
 
Dalam bahasa aslinya, Asterix menggunakan banyak permainan kata dalam penamaan tokoh-tokohnya. Nama dua tokoh protagonis dalam cerita ini berasal dari kata ''asterisk'' dan ''obelisk''; Asterix sebagai bintang utama cerita (dalam bahasa Latin ''aster'' berarti [[bintang]] dan dalam bahasa Kelt ''rix'' berarti raja) dan Obelix yang bekerja menjadi pengrajin [[menhir]]. Bahkan hampir semua tokoh yang berkebangsaan Galia memiliki nama dengan akhiran ''-ix'' yang mungkin dibuat berdasar nama kepala suku Galia seperti [[Vercingetorix]] (meskipun sesungguhnya hanya para raja Galia yang menggunakan akhiran ''-ix'', itu pun tidak semua dan sebenarnya akhiran yang digunakan adalah ''-rix''). Nama para tokoh utama dalam versi Indonesia sama dengan versi Perancisnya. Hanya nama tokoh-tokoh sampingan yang diubah ke dalam permainan kata dalam bahasa Indonesia. Nama tokoh berkebangsaan Romawi dalam bahasa Indonesia mengikuti kebiasaan naskah aslinya yaitu diakhiri dengan ''-us'' seperti ''Nonsanggupus'', ''Akalbusyukus'', ''Tifus'', ''Monchongmanchungus'', ''Sapujebholus'', atau ''Kemayus''. Tokoh insidental bisa memiliki nama seperti ''Youpielatula'', ''Kopicoklatta'', ''Penchasilata'', bahkan ''Trompetapianikabiolala''.
 
<!--What is the Roman ''Belinconnus'' (Handsome Stranger) in the English version? -->