Pembicaraan:Challenger 1
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Challenger 1. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Challenger 1" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
Rupanya "kereta kebal" itu bahasa Melayu dari "tank". Saya sebenarnya menyukai terjemahan ini, karena saya pikir bahasa Indonesia terlalu banyak menggunakan istilah-istilah asing. Tapi saya pikir "kereta kebal" ini masih bukan bahasa Indonesia baku, ya? :-) --Barfoos 12:32, 13 November 2005 (UTC)
Terjemahan bahasa Melayu
Kereta kebal = tank
Kereta perisai = armoured car/vehical
Maaf kalau saya guna istilah bahasa Melayu, kerana isinya saya salin daripada wiki bahasa Melayu bulat-bulat. Yosri 12:37, 13 November 2005 (UTC)