Yohanes 17
Yohanes 17 (disingkat Yoh 17) adalah bagian dari Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes, seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2] Memuat doa Yesus kepada Bapa-Nya, setelah menyampaikan Amanat Perpisahan dan sebelum sampai ke Taman Getsemani, di mana Ia ditangkap dan kemudian disalibkan, peristiwa yang sering dirujuk dalam Injil ini sebagai "pemuliaan-Nya".[3][4]
Yohanes 17 | |
---|---|
Kitab | Injil Yohanes |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 4 |
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini adalah
- Papirus 108 (abad ke-2/ke-3; terlestarikan: ayat 23-24)
- Papirus 66 (200 M; lengkap)
- Papirus 107 (abad ke-3; terlestarikan: ayat 1-2,11)
- Codex Vaticanus (~325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~ 350 M; lengkap)
- Uncial 0301 (abad ke-5; terlestarikan: ayat 1-4)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~ 400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; lengkap)
- Papirus 84 (abad ke-6; terlestarikan: ayat 3, 7-8)
- Papirus 60 (~700 M; lengkap).
- Papirus 59 (abad ke-7; terlestarikan ayat 24-26).
- Pasal ini dibagi atas 26 ayat.
Struktur
Terjemahan Baru membagi pasal ini:
- Yohanes 17:1–19 = Doa Yesus untuk murid-murid-Nya
- Yohanes 17:20–26 = Doa Yesus untuk semua orang percaya
Bapa
Yesus berdoa kepada "Bapa-Nya" dalam pasal ini dengan menyebut Allah Bapa enam kali sebagai "Bapa"(bahasa Yunani: πατηρ, pater, Yohanes 17:1, 5, 21, 24), "Bapa yang kudus" (bahasa Yunani: πατηρ ἅγιε, pater hagie, Yohanes 17:11) dan "Bapa yang adil" (bahasa Yunani: πατηρ δικαιε, pater dikaie, Yohanes 17:25). Ini merupakan satu-satunya pemunculan dalam Perjanjian Baru di mana bentuk-bentuk vokatif αγιε dan δικαιε, digunakan untuk penyebutan langsung kepada Allah.[5]
Ayat 3
- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus."[6]
Ayat 11
- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita."[7]
Ayat 20
- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "Dan bukan untuk mereka ini saja Aku berdoa, tetapi juga untuk orang-orang, yang percaya kepada-Ku oleh pemberitaan mereka;"[8]
Ayat 21
- [Yesus menengadah ke langit dan berkata:] "supaya mereka semua menjadi satu, sama seperti Engkau, ya Bapa, di dalam Aku dan Aku di dalam Engkau, agar mereka juga di dalam Kita, supaya dunia percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku."[9]
Lihat pula
- Amanat Perpisahan
- Minggu Sengsara
- Perjamuan Malam Terakhir
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Yohanes 13, Yohanes 14, Yohanes 15, Yohanes 16
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.
- ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
- ^ Englishman's Concordance, ἅγιε and δίκαιε
- ^ Yohanes 17:3
- ^ Yohanes 17:11
- ^ Yohanes 17:20
- ^ Yohanes 17:21
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Yohanes 17 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yohanes 17
- (Indonesia) Referensi silang Yohanes 17
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 17
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 17