Bahasa Batak Karo

bahasa yang dituturkan oleh orang Karo
Revisi sejak 29 Agustus 2016 02.04 oleh 27christian11 (bicara | kontrib) (Dikembalikan ke revisi 11814809 oleh 110.232.94.205 (bicara). (TW))

Bahasa Karo adalah bahasa yang digunakan oleh suku Karo yang mendiami Dataran Tinggi Karo (Kabupaten Karo), Langkat, Deli Serdang, Dairi, Medan, hingga ke Aceh Tenggara di Indonesia.

Bahasa Karo
BPS: 0018 3
Dituturkan diIndonesia
WilayahDataran Tinggi Karo
Penutur
600.000 (1991)[1]
Lihat sumber templat}}
Beberapa pesan mungkin terpotong pada perangkat mobile, apabila hal tersebut terjadi, silakan kunjungi halaman ini
Klasifikasi bahasa ini dimunculkan secara otomatis dalam rangka penyeragaman padanan, beberapa parameter telah ditanggalkan dan digantikam oleh templat.
Kode bahasa
ISO 639-1-
ISO 639-2-
ISO 639-3btx
Glottologbata1293[2]
IETFbtx
ELPBatak Karo
BPS (2010)0018 3
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC6b Threatened
Bahasa Batak Karo dikategorikan sebagai C6b Threatened menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini mulai terancam dan mengalami penurunan jumlah penutur dari waktu ke waktu
Referensi: [3]
Lokasi penuturan
Peta
Peta
Peta
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.
Koordinat jamak Sunting ini di Wikidata
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Karo secara historis ditulis menggunakan aksara Karo atau sering juga disebut Surat Aru/Haru yang merupakan turunan dari aksara Brahmi dari India kuno. namun kini hanya sejumlah kecil orang Karo dapat menulis atau memahami aksara Karo, dan sebaliknya aksara Latin yang digunakan .

Jumlah penutur Bahasa Karo sekitar 600.000 orang pada tahun 1991

Referensi

  1. ^ Ethnologue
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Bahasa Karo". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ "Bahasa Batak Karo". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 

kinahun kam kutandai kinahun kena lit ibas geluhku bagi lau simaler la erngadi mbaba malem kupusuhku nande Karo kena rudang geluhku kukelengi seh beluhna mbuat ukurku adi kena kin ertenah adi kena nande Karo si man jumpan la kueteh wari terang gelap ntah las pe kudalani nde Karoku tedehku la enggo erleka kukelengi kelengku bandu kel ngenca adi sura-suraku nde karo ras kita rasa lalap seumpama kena berasna agi aku pagi launa ija pagi si la tengtengna turang ula kel kita rubat ija aku ije min kena agi bagi perkis ras gula nande karo manis manja sayang ma biringna sayangku la erleka ku kelengi kena asa metua nde Karo seh liasna telapku jumpa ras kena kelengku bandu ngenca kutami-tami kena ngasa metua adi kena kin ertenah adi kena nande Karo si man jumpan la kueteh wari terang gelap ntah las pe kudalani nde Karoku tedehku la enggo erleka kukelengi kelengku bandu kel ngenca adi sura-suraku nde karo ras kita rasa lalap seumpama kena berasna agi aku pagi launa ija pagi si la tengtengna turang ula kel kita rubat ija aku ije min kena agi bagi perkis ras gula nande karo manis manja sayang ma biringna sayangku la erleka ku kelengi kena asa metua nde Karo seh liasna telapku jumpa ras kena kelengku bandu ngenca kutami-tami kena ngasa metua

Pranala luar