Alih Aksara Korea (Utara)
Alih Aksara Korea adalah sistem Romanisasi bahasa Korea di Korea Utara. Diumumkan oleh Sahoe Kwahagwŏn, alih aksara ini menggantikan sistem McCune–Reischauer sejak 1992,[1][2] dan telah diperbarui pada 2002.[2]
Peraturan alih aksara
Vokal
Josŏn-gŭl | ㅏ | ㅑ | ㅓ | ㅕ | ㅗ | ㅛ | ㅜ | ㅠ | ㅡ | ㅣ | ㅐ | ㅒ | ㅔ | ㅖ | ㅚ | ㅟ | ㅢ | ㅘ | ㅝ | ㅙ | ㅞ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Romanisasi | a | ya | ŏ | yŏ | o | yo | u | yu | ŭ | i | ae | yae | e | ye | oe | wi | ŭi | wa | wŏ | wae | we |
Konsonan
Josŏn-gŭl | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | ㄲ | ㄸ | ㅃ | ㅆ | ㅉ | ㅇ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Romanisasi | Inisial | k | n | t | r | m | p | s | j | ch | kh | th | ph | h | kk | tt | pp | ss | jj | - |
Final | l | t | t | t | k | t | p | t | - | - | t | - | ng |
Rujukan
- ^ "Working Paper No. 46" (PDF). UNGEGN. Diakses tanggal 2018-03-17.
- ^ a b "Updates to the report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names" (PDF). UNGEGN. Diakses tanggal 2018-03-17.
In the Democratic People's Republic of Korea there is a national system adopted in 1992 and presented to the 17th session of UNGEGN in 1994, updated version was published in 200220.