Vincenty846
- Bacalah halaman Pengantar Wikipedia terlebih dahulu.
- Baca juga informasi tentang berkontribusi di Wikipedia.
- Lihat pula aturan yang disederhanakan sebelum melanjutkan.
- Selalu tanda tangani pertanyaan Anda di Warung Kopi atau halaman pembicaraan dengan mengetikkan
~~~~
pada akhir kalimat Anda. - Jangan takut! Anda tidak perlu takut salah ketika menyunting atau membuat halaman baru, menambahkan, atau menghapus kalimat.
Selamat menjelajah, kami menunggu suntingan Anda di Wikipedia bahasa Indonesia!
Welcome! If you do not understand Indonesian language, you may want to visit the embassy or find users who speak your language. Enjoy!
Pertanyaan mengenai perbaikan hanzi di artikel Tionghoa-Indonesia
Saya ingin bertanya mengapa anda memilih merubah pilihan kata yang digunakan. Setahu saya, yang digunakan di dalam bahasa Mandarin adalah han zi yang telah disederhanakan seperti 印尼华人 (yin ni hua ren), sementara perbaikannya kini menggunakan mandarin tradisional 印尼華人 (yin ni hua ren)
Konteks: [1]
Jvprawn (bicara) 18 Juli 2022 02.19 (UTC)
Mandarin Tradisional masih sering dipakai dalam masyarakat Tionghoa-Indonesia dalam sehari-hari. Aksara Tradisional adalah Aksara yang dipakai dalam menulis berbagai bahasa dialek Tionghoa (seperti bahasa Kantonis, Hokkien, Dan lain-lain.) secara lisan.
Kalau anda tidak setuju dengan pendapat tersebut, saya rasa yang terbaik adalah untuk menggunakan dua Aksara sekaligus (Tradisional dan Sederhana). Vincenty846 (bicara) 18 Juli 2022 02.45 (UTC)
Pelayaran Cheng Ho ke Samudra Barat
Bung Vincenty846, bisa minta tolong koreksi terjemahan Pelayaran Cheng Ho ke Samudra Barat Glorious Engine (bicara) 13 September 2023 05.13 (UTC)
- koreksi terjemahan yang mana saja? Vincenty846 (bicara) 13 September 2023 05.23 (UTC)