Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)
Kondensator atau kapasitor
Saya ingin meminta pendapat mengenai penggunaan istilah kapasitor untuk menggantikan istilah kondensator, terkhusus untuk topik dalam artikel yang merujuk ke peralatan listrik yang berfungsi sebagai penyimpan energi (menimbulkan kapasitansi). Penerapan awalnya pada artikel Kondensator dan sejenisnya. Saya menilai penggunaan istilah kondensator kurang tepat jika dikaitkan dengan penyimpanan energi listrik atau teori-teori dalam bidang kelistrikan khususnya elektronika. Dasar pendapat saya merujuk dari pengertian kondensator dalam KBBI yang memiliki beberapa pengertian teknis yang berbeda meskipun prinsip kerja alatnya mirip (pemadat uap menjadi embun atau cairan, penghimpun energi listrik, penghimpun cahaya). Sementara penggunaan istilah kapasitor dalam KBBI lebih spesifik. Salam, JumadilM Diskusi 17 Juli 2023 11.58 (UTC)
- Kapasitor. Sifat utama komponen ini besaran Kapasitansi, bukan fenomena Kondensasi. Mengusulkan pindahan ke Kapasitor. Taylor 49 (bicara) 13 Agustus 2023 14.38 (UTC)
- @Taylor 49 Jadi langsung dipindahkan saja atau menunggu pendapat dari pengguna lain? – JumadilM Diskusi 14 Agustus 2023 11.49 (UTC)
- Selesai Taylor 49 (bicara) 22 Agustus 2023 19.40 (UTC)
- @Taylor 49 Jadi langsung dipindahkan saja atau menunggu pendapat dari pengguna lain? – JumadilM Diskusi 14 Agustus 2023 11.49 (UTC)
Firasat
Nanya, Firasat cocoknya diinterwikikan ke artikel enwiki apa ya ? Glorious Engine (bicara) 30 Juli 2023 11.55 (UTC)
- Gabungkan dengan intuisi saja. ꦱꦭꦩ꧀ ‑Bennylin 「dialog」 1 Agustus 2023 18.52 (WIB) 1 Agustus 2023 11.52 (UTC)
Pemindahan ngawur
Saya berpikir bahwa sejumlah pemindahan yang dilakukan oleh Bintang Gemintang (bicara • kontrib. • kontrib. yang dihapus • pemindahan • blokir • log pemblokiran • CentralAuth) ini agak ngaco. Ditambah, yang bersangkutan juga sedang diblokir karena kasus LTA. Masak dia pindahin Sudarsono ke Sudarsono (politikus, lahir 1911) sedangkan masih ada Sudarsono (politikus, lahir 1965) dengan alasan "kaidah yang benar"? Maka dari itu, saya izin untuk memindahkan kembali seluruh halaman yang pernah ia pindahkan di sini ([1] • [2] • [3]) ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 5 Agustus 2023 08.25 (UTC)
- Tambahan: saya pindahkan Sudarsono ke Sudarsono Mangoenadikoesoemo saja, jadi seperti Soekiman Wirjosandjojo. Sementara Sudarsono (bupati) saya alihkan ke Sudarsono karena dialah satu-satunya tokoh yang hanya bernama "Sudarsono" di Wikipedia ini. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 5 Agustus 2023 08.34 (UTC)
Penggunaan tulisan/aksara daerah
Mengenai pemakaian aksara daerah yang ada di Indonesia, apakah sudah memiliki ketentuan pemakaiannya ? Akhir-akhir ini saya sering menjumpai pengguna memasukkan aksara daerah kedalam penamaan suatu institusi/nama tempat, dsb. Kadang saya jumpai penulisan aksara yang salah. Ariandi Lie Diskusi disini saja 5 Agustus 2023 12.37 (UTC)
- Sebaiknya pemakaiannya disamain dgn penulisan huruf/aksara kanji (Jepang) yaitu diposisikan sebagai catatan kaki. Jadi gak usah dimasukin ke misal infobox. Berlaku juga buat penulisan aksara lainnya seperti Arab atau Rusia. F1fans (bicara) 5 Agustus 2023 12.42 (UTC)
- @Ariandi Lie dan F1fans: hmmmm, terus bagaimana dengan artikel AP ini misalnya, yang memuat aksara Arab di infobox? ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 14 Agustus 2023 10.05 (UTC)
- @Fazoffic: Maaf, yang saya bahas disini adalah mengenai penggunaan aksara daerah yang ada di Indonesia. Ariandi Lie Diskusi disini saja 14 Agustus 2023 10.16 (UTC)
- Lha kok bung @F1fans sampai ke Kanji dan Arab? Ok, saya asumsikan nait baik saja deh. Maksudnya seperti Aksara Pegon di sejumlah artikel ya... mungkin memang cukup rumit, karena butuh waktu yang lama disebabkan banyak artikel yang menggunakannya (1 • 2 • 3 • 4) — آسوسو [Asuso](Fazoffic|b) 14 Agustus 2023 10.25 (UTC)
- Seperti penggunaan aksara hanacaraka/Jawa, Sunda, Bali, Surat Batak, dsb. Ketentuan penggunaan aksara-aksara tersebut pada WBI sepertinya belum ada. Mesti diperjelas penggunaannya seperti apa. Ariandi Lie Diskusi disini saja 14 Agustus 2023 11.38 (UTC)
- Lha kok bung @F1fans sampai ke Kanji dan Arab? Ok, saya asumsikan nait baik saja deh. Maksudnya seperti Aksara Pegon di sejumlah artikel ya... mungkin memang cukup rumit, karena butuh waktu yang lama disebabkan banyak artikel yang menggunakannya (1 • 2 • 3 • 4) — آسوسو [Asuso](Fazoffic|b) 14 Agustus 2023 10.25 (UTC)
- @Fazoffic: Maaf, yang saya bahas disini adalah mengenai penggunaan aksara daerah yang ada di Indonesia. Ariandi Lie Diskusi disini saja 14 Agustus 2023 10.16 (UTC)
- @Ariandi Lie dan F1fans: hmmmm, terus bagaimana dengan artikel AP ini misalnya, yang memuat aksara Arab di infobox? ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 14 Agustus 2023 10.05 (UTC)
Usul penggunaan bentuk adjektiva pada nama linguistik
Lebih baik Rumpun bahasa Keltik Benua atau Rumpun bahasa Keltik Kontinenal? Dan apakah lebih baik Bahasa Arab Jazirah atau bahasa Arab Peninsuler? Illchy (bicara) 8 Agustus 2023 12.44 (UTC)
- Sebaiknya biarkan saja tetap dengan tradisi Indonesia, yang penting kita memahami konteks untuk penamaan "Arab Jazirah", "Tiongkok Daratan", "Papua Pegunungan", dsb. Misalnya saja, jika setiap adjektiva diterjemahkan secara harfiah, maka Low German pasti menjadi "Jerman Rendah" (rendah: adjektiva), padahal sesungguhnya adalah "Jerman Hilir" (hilir: nomina). Ini juga berlaku untuk kasus lainnya. Saya mengutip anjuran dari Prof. Harimurti Kridalaksana dari buku Kamus Linguistik: sedapat mungkin kita tidak mengikatkan diri pada tradisi bahasa Inggris, bahasa Belanda, bahasa Prancis, atau bahasa Jerman.
- Dalam penamaan artikel-artikel bertopik linguistik, sebaiknya dan sedapat mungkin kita mencari pedoman kepada sumber tepercaya, terutama yang ditulis oleh pakar. Yang demikian lebih dapat dipertanggungjawabkan. -- Adiputra बिचर -- 9 Agustus 2023 10.01 (UTC)
Kata "bentang" dan "rentang"
- https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/rentang kurang keren
- https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/bentang tulisan ngawur
- Bentang dipindahkan dari Rentang + Daftar bentang jembatan gantung terpanjang ... panjang di jembatan, atau bagian jembatan
- Bentang keras
- Bentang lunak
- Tegalan (bentang alam)
- Kamera penilik rentang ... panjang
- Pohon rentang minimum
- Rentang dinamis ... besaran abstrak, cahaya dan suara
- Rentang hidup maksimal + Teori perkembangan rentang hidup
- Rentang kendali ... besaran abstrak
- Rentang linear
- Rentang sayap ... panjang di pesawat terbang
- Rentang suara ... besaran abstrak, frekuensi
- Apa yang perbedaan? Taylor 49 (bicara) 13 Agustus 2023 14.31 (UTC)
Dua kasus unik
Pedoman umum Wikipedia bahasa Indonesia dalam penamaan geografis adalah menggunakan nama dalam bahasa aslinya. Namun ada dua negara di dunia ini yang bahasa asli/bahasa resminya ada dua. Semisal Irlandia, mayoritas populasi (lebih dari 98%) berbicara dalam bahasa Inggris, sedangkan hanya sekitar 40% yang bisa berbicara bahasa Irlandia. Artinya bahasa Inggris digunakan dalam administrasi tempat, sehingga dalam kasus ini nama nama tempat di Irlandia tetap ditulis dalam bahasa Inggris karena superioritas bahasa Inggris di negara tersebut. Kasus kedua adalah Luksemburg. Meski bahasa Luksemburg adalah bahasa resmi dan nasional, bahasa de facto yang mayoritas digunakan sehari hari adalah bahasa Prancis (98% populasi menuturkan bahasa Prancis, sedangkan 77% populasi menuturkan bahasa Luksemburg). Sehingga banyak ditemukan nama nama tempat di Luksemburg yang ditulis dalam bahasa Prancis lagi lagi karena superioritas bahasa Prancis. Illchy (bicara) 6 September 2023 03.18 (UTC)
Dua pertanyaan yang saya ajukan adalah:
- Haruskah nama tempat di Irlandia dipindahkan ke nama bahasa Irlandia atau tetap ditulis dalam bahasa Inggris?
- Haruskah nama tempat di Luksemburg dipindahkan ke nama bahasa Luksemburg atau tetap ditulis dalam bahasa Prancis? Illchy (bicara) 6 September 2023 11.09 (UTC)
1. Pasti tidak harus. Mungkin bisa. Sebagian nama tempat dalam Kategori:Irlandia sudah dalam bahasa Irlandia. 2. Pasti tidak harus. Sebagian nama tempat dalam Kategori:Luksemburg dan Kategori:Kanton di Luksemburg sudah dalam bahasa Luksemburg. 3. Nama tempat di Meksiko PASTI TIDAK BOLEH dipindahkan ke nama dalam bahasa Meksiko. ;-) Taylor 49 (bicara) 6 September 2023 15.55 (UTC)
Bad sector
Halo, apakah halaman "Bad sector ini dapat diterjemahkan menjadi "Sektor buruk" dikarenakan bahasa tersebut berasal dari kata "bad" yang berati buruk, sedangkan "Sector" adalah sektor?. Terima kasih Pinkash Ngobrol yuk 21 September 2023 09.26 (UTC)
- Komentar Menambahkan, dari ke-7 lintas bahasa lainnya, hanya bahasa Indonesia dan bahasa Portugis yang menggunakan judul artikelnya dengan nama Bad sector, dan untuk bahasa lainnya menggunakan bahasa mereka masing-masing, meskipun saya melihat bahasa Ukraina menggunakan judul (Bad-сектор). Beberapa Contohnya judul artikel bahasa lainnya (non bahasa Inggris) seperti, bahasa Spanyol (Sector defectuoso), bahasa Jerman (Defekter Datenblock). Bisa saja diterjemahkan ke "Sektor buruk", atau apakah lebih baik dipertahankan saja ke Bad Sector karena alasan teknis (menghindari kerancuan). Mungkin ada tanggapan yang lain. Meabook (bicara) 21 September 2023 11.27 (UTC)
- Hmmm, itu pendapat saya yang pertama. Karena jika menggunakan "bad sector", maka kata tersebut dapat digunakan untuk umum dan banyak digunakan seperti [1][2]. Tetapi saya berpikir kalau menggunakan bahasa Indonesia, mungkin dapat ditambahkan dengan menggunakan (ilmu komputer) di belakang judulnya untuk menghindari kerancuan setelahnya. Pinkash Ngobrol yuk 22 September 2023 10.27 (UTC) Pinkash Ngobrol yuk 22 September 2023 10.27 (UTC)
- ^ "3 Cara Memperbaiki Hardisk Bad Sector pada Laptop Windows". kumparan. Diakses tanggal 2023-09-22.
- ^ "Apa Itu Bad Sector dan Bagaimana Cara Mengatasinya?". Oktrik. 2022-12-08. Diakses tanggal 2023-09-22.