Samantapāsādikā
Kitab Samantapāsādikā' mengacu pada kumpulan kitab komentar Pali untuk Vinaya Piṭaka milik Theravāda.[1] Kitab-kitab ini adalah terjemahan kitab komentar Sinhala ke dalam bahasa Pali oleh Buddhaghosa pada abad ke-5. Banyak syair yang digunakan dalam kitab Samantapāsādikā berasal dari Dīpavaṁsa (catatan sejarah tradisional Sri Lanka) yang lebih tua (diperkirakan abad ke-3 - ke-4 Masehi).[2] Samantapāsādikā terdiri dari dua kata, samanta dan pāsādikā. Di sini, 'samanta' berarti 'semua' atau 'keseluruhan', dan pāsādikā' berarti 'indah' atau 'menyenangkan'.[3][4]
Samantapāsādikā | |
---|---|
Jenis | Kitab komentar |
Induk | Aṭṭhakathā |
Mengomentari | Vinaya Piṭaka (Suttavibhaṅga; Khandhaka; Parivāra) |
Komposisi | Abad ke-5 M |
Atribusi | Buddhaghosa |
Singkatan | Sp |
Sastra Pāli |
Referensi
- ^ Buddhaghosa; Jayawickrama, N A, trans. (1895). The Inception of discipline, and the Vinaya nidāna; being a translation and edition of the Bāhiranidāna of Buddhaghosa's Samantapāsādikā, the Vinaya commentary. London: Luzac.
- ^ Hinüber, Oskar von (1996/2000). A Handbook of Pali Literature. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-016738-7
- ^ samanta - Definition and Meaning - Pali Dictionary
- ^ pāsādika - Definition and Meaning - Pali Dictionary