Wikipedia:Permohonan pendapat/Massa vs Berat
Setelah melihat di artikel berat dan massa, massa satuannya kilogram, sedangkan berat satuannya Newton. Dan yang saya tahu (bukan ada maksud original research loh), orang-orang sebenernya salah kaprah, yang bener massa, tapi pada pake berat. Jarang ditemukan penggunaan massa di situs-situs karena jarang, tapi disini serta artikel wikipedia bisa jadi rujukan. Bagaimana menurut anda? Mimihitam Bicara 01:33, 25 November 2007 (UTC)
- Berat satuannya kg. Sudah saya beri tanda "takakurat" untuk menandakan perlu ditulis ulang. borgx(kirim pesan) 01:45, 25 November 2007 (UTC)
- salah, borg, Berat itu bukan Massa. Massa itu yang kg. Jadi istilah sehari-hari "Beratmu berapa?" itu salah kaprah, seharusnya "Massamu berapa?" Cuman karena kagok, masyarakat tidak menggunakan istilah itu. bennylinkirim pesan 01:47, 25 November 2007 (UTC)
- Aku heran sampai sekarang apa di sekolah tidak diajari yang betul ya? Lain kali kalau ditanya "Beratmu berapa", jawab kita harusnya "700 Newton" (massa * kurang lebih 10 - gravitasi bumi). Orang yang tanya nanti melongo "hah?" bennylinkirim pesan 01:48, 25 November 2007 (UTC)
sekolah saya dulu sudah pake massa kok, cuma dua guru fisika sih Mimihitam Bicara 02:08, 25 November 2007 (UTC)
- yah, itu memang salah kaprah, saya sendiri tau dari guru fisika saya dulu, orang salah.. di situs2 juga salah, nah, jangan sampe di wikipedia juga salah kaprah dan malah membodohi masyarakat Mimihitam Bicara 02:09, 25 November 2007 (UTC)
oh iya, jgn kasih templat takakurat dulu, kan belum konsensus Mimihitam Bicara 02:19, 25 November 2007 (UTC)
- Menurut saya artikel Massa dan Berat sudah sangat akurat tidak perlu lagi diberi tanda "tidakakurat". Mohon dilepas tanda tersebut. Yang dibingungkan oleh mimihitam adalah penggunaan kata Massa dan Berat dalam penggunaan sehari-hari. Menurut saya penggunaan kata "berat" tidak perlu dibingungkan, toh semua bangsa di dunia menggunakan interpretasi yang sama untuk benar (dalam fisika adalah "massa"). Penggunaan istilah "berat" dalam fisika setelah ditentukan setelah kata-kata "berat" digunakan selama berabad-abad oleh seluruh bangsa di dunia. Kalau wiki menggunakan "massa" lebih untuk "berat" amalah akan sangat membingungkan pembaca. Massa dan Berat (dalam fisika) mungkin lebih merupakan istilah khusus dalam fisika yang nggak perlu dibawa-bawa dalam pembicaraan sehari-hari. Sebagai contoh istilah lain, misalnya "bulu" dan "rambut" dalam biologi tidak perlu dirancukan dalam pembicaran sehari-hari: "orang itu berbulu" dalam biologi mestinya "orang itu berambut" iya kan mas/
mbakmimihitam? Kalo kita bilang "orang itu berambut" mungkin benar secara kaidah biologi tapi akan ditanggapi berbeda oleh orang awam. Atau istilah "otot" dan "daging' dalm biologi, berbeda dengan percakapan sehari-hari.. akan aneh kalau ke pasar kita bilang "massa otot kambing ini berapa?" He he.. Wiki untuk awam juga toh Marfiadi Bicara 02:28, 25 November 2007 (UTC)
templat takakurat saya hilangkan menunggu konsensus.. btw, ini kan ensiklopedia, ensiklopedia haruslah akurat menggunakan istilah yang cocok, dan berat itu salah kaprah, kalo wikipedia pake, berarti udah gak akurat dong? Mimihitam Bicara 02:32, 25 November 2007 (UTC)
- Bukannya ensiklopedia itu adalah mengumpulkan semua istilah yang ada, ensiklopedia tidak pada posisi menghakimi sebuah istilah itu benar atau salah. Ensiklopedia sebaiknya merangkum semua istilah itu dan memberi keterangan yang akurat. Sebaiknya kita mengikuti teladan Wiki EN dengan memberikan disambiguation untuk "mass" dan "weight". Dan tidak perlu lah kita dalam setiap artike (umum non fisika) mengubah istilah "berat" menjadi "massa", misalnya massa Putri Patricia adalah 600 Newton, sungguh akan membingungkan para pengguna wiki yang tidak berkepentingan dengan fisika. Hal itu sama sekali bukan "membodohi masyarakat" kok. Marfiadi Bicara 02:40, 25 November 2007 (UTC)
- kalo gitu membodohi dung, kan itu salah dibener-benerin, seperti Linggajati, harisnya Linggajati malah Linggarjati, salah yang dibener-benerin itu... justru, ini tidak membingungkan, tapi menambah pengetahuan pembaca, "ooo, ternyata yg bener itu massa toh" Mimihitam Bicara 02:43, 25 November 2007 (UTC)
- maksudnya beratnya 600 Newton'? bennylinkirim pesan 02:44, 25 November 2007 (UTC)
- oh iya, kalo ga mau membingungkan, buang air besar dialihkan ke boker atau berak, terus saya jadi gua, dkk Mimihitam Bicara 02:45, 25 November 2007 (UTC)
iya, yg bener arusnya gitu, mending berat dikonversi jadi massa Mimihitam Bicara 02:45, 25 November 2007 (UTC)
- why not? siapa yang bilang boker atau berak itu salah? Itu kosa kata Bahasa Indonesia sesuai perkembangan jaman. Tergantung penggunaannya. Seperti contohnya, kata "perempuan" dulu juga merupakan "slang" pada Masa Penjajahan Jepang dan tidak diakui sebagai kosa kata resmi, bahkan ada yang berusaha menyopan-nyopankannya dengan "wanita". Tapi dengan berjalannya waktu akhirnya ia menjadi kosa kata resmi dan "sopan". Mestinya juga itu dirangkum dalam wiki (mungkin lebih tepat di wiktionary). Yang saya ditekankan di sini adalah istilah massa dan berat yang khusus untuk fisika yang tidak perlu dirancukan dengan istilah umum. Seperti hanya istilah "bulu" dan "rambut" dalam biologi, seperti juga "pesawat" dalam fisika. Istilah umum tidak perlu sama sekali "dirasionalisasi", misalahnya "kereta api" sama sekali nggak ada apinya, rumah sakit padahal yang sakit orangnya buka rumahnya, rumah makan.. bukan rumanya yang makan tapi orangnya. Hal-hal seperti itu adalah hasil kebudayaan yang sangat lama, bahkan lebih lama muncul ketimbang cabang fisika itu sendiri. Jadi nilai kebenaran dann keakuratan juga tergantung konteks-nya. akurat menurut siapa? Cabang ilmu fisika atau "dictionary"? Marfiadi Bicara 02:54, 25 November 2007 (UTC)
kalo gitu, ini bukan wikipedia lagi, karena tidak menggunakan gaya dan tata bahasa yang baik dan baku serta akurat Mimihitam Bicara 02:57, 25 November 2007 (UTC)
Masalahnya kalo mengacu ke gaya dan tata bahasa yang baik dan baku acuannya ya dictionary. Dalam dictionary ya istilah umum berat yang digunakan, bukan istilah fisika. Ada kamus khusus untuk fisika toh. Yang menjadi perhatiaan saya di sini, jangan sampai wiki mengumumkan suatu istilah khusus. Biarkan suatu istilah khusus tetap menjadi istilah khusus. Marfiadi Bicara 02:59, 25 November 2007 (UTC)
- lalu? justru ini tugas wikipedia untuk meluruskan salah kaprah, jgn sampe kasusnya kyk Linggajati Mimihitam Bicara 03:03, 25 November 2007 (UTC)
- gunakan disambiguation seperti layaknya wiki. Biar jelas di tataran apa kita bisara? Toh, kata "massa" sendiri dalam ilmu komunikasi artinya akan sangat berbeda ya kan? Marfiadi Bicara 03:08, 25 November 2007 (UTC)
oh iya, berat 100 newton, massa 1 kg itu juga FISIKA lho, biarpun salah kaprah seperti berat 1 kg Mimihitam Bicara 03:04, 25 November 2007 (UTC)
OK, stop dulu, tunggu pendapat yang lain dulu. bennylinkirim pesan 03:06, 25 November 2007 (UTC)
- lho kenapa stop? ini kan debat dulu, nanti kalo udah rame tinggal pemilihan Mimihitam Bicara 03:07, 25 November 2007 (UTC)
- Soalnya kalau yang debat cuma berdua, itu namanya berkelahi, hehehe... bennylinkirim pesan 03:09, 25 November 2007 (UTC)
- Nggak berdua kok. Bertiga ama kamu. He he. Biarkan para pembaca berikutnya mengikuti semua pemikiran kita. Kalau mengacu pada teladan wiki EN. Mereka tetap memasukkan dua makna kata weight tersebut. Di wikipedia mereka menggunakan istilah weight untuk fisika dengan berbagai disambiguation-nya. Istilah weight yang umum mereka letakkan di wiktionary. Di wiktionary bahkan mereka memberi penjelasan untuk fisika dan membandingkannya dengan "mass". Sangat lengkap. Seperti itulah ensiklopedia semestinya. Marfiadi Bicara 03:18, 25 November 2007 (UTC)
memang perlu penjelasan, seperti artikel tentang Tiongkok dulu, menjelaskan tentang bla bla bla, tapi, ini digunakan untuk artikel lain, contoh badak Jawa:
“ | Badak dewasa dilaporkan memiliki massa antara 900 dan 2.300 kilogram. | ” |
ini yang tepat, dan yang ini ngaco:
“ | Badak dewasa dilaporkan memiliki berat antara 900 dan 2.300 kilogram. | ” |
massa dan berat kan juga masuk dalam fisika, bukan istilah sehari-hari, kalo pake kata berat antara 900 dan 2.300 kg, secara langsung udah menyimpang fisika, dan yang tepat adalah massa antara 900 dan 2.300 kg, karena memang satuan massa kilogram, kecuali, kalo berat antara ** dan ** newton, itu baru bener Mimihitam Bicara 03:21, 25 November 2007 (UTC)
- Tulis yang bener: massa antara 900 dan 2.300 kg. Kasih pranala. bennylinkirim pesan 03:34, 25 November 2007 (UTC)
Saya pernah baca di salah satu buku, bahwa massa itu berbeda dengan berat. Berat itu karena pengaruh gravitasi. (Begitu kira-kira). Karena saya tidak ahli di bidang fisika, sebaiknya masalah ini diserahkan ke ahli fisika, dan kita harus tahu, apa yang membedakan massa dengan berat. Apakah yang dimaksud berat? Apakah yang dimaksud massa?
Kebenaran mengenai hal ini harus dicari-cari di buku pelajaran fisika.
-- Adiputra बिचर -- 03:29, 25 November 2007 (UTC)
Loh, saya sudah singgung di awal, Berat = Massa * Gravitasi. Simpel. Berat kira-kira 10 kali lebih besar dari massa benda yang sama. bennylinkirim pesan 03:36, 25 November 2007 (UTC)
- di buku fisika saya banyak kok, massa kg, berat Newton.. berat = M * gravitasi (9,8 ya kalo ga salah) Mimihitam Bicara 03:36, 25 November 2007 (UTC)
Kebenarannya secara fisika sih sudah jelas. Yang jadi masalahnya antara saya sama mimihitam adalah apakah penggunaan kata "massa" dan "berat" sesaui kaidah fisika ini diperluas untuk artikel-artikel (non fisika) lainnya. Sebagai informasi saja masalah ini pernah dibahas sangat panjang di wikipedia EN. Coba cek Mass dengan kesimpulan bahwa mereka tetap memisahkan kata "weight" untuk umum dan "weight" untuk fisika. Berikut kurang lebih hasil diskusi mereka sya kutipkan dari artikel Pembicaraan "Mass":
“ | In everyday usage, mass is more commonly referred to as weight, but in physics and engineering, weight means the size of the gravitational pull on the object; that is, how heavy it is, measured in units of force. In everyday situations, the mass of an object is proportional to its weight, which usually makes it unproblematic to use the same word for both concepts. Distinguishing them becomes important for measurements with a precision better than a few percent, due to slight differences in the strength of the Earth's gravitational field at different places, and is essential when one considers places far from the surface of the Earth, such as in space or on other planets. | ” |
Dan mereka tetap menggunakan kata "weight" untuk mengacu istilah "mass" dalam fiska untuk artikel-artikel umum non fisika. saya kutipkan dari artikel yang sama dengan mimi hitam:
“ | Adults are variously reported to weigh between 900 and 2,300 kg (2,000 and 5,100 lb | ” |
. Marfiadi Bicara 03:59, 25 November 2007 (UTC)
- lalu? wikipedia kita dgn mereka ga harus sama tokh? kita mesti pake yg pas dan tidak menyimpang.. selain itu, pake massa brarti makin mendidik dengan pengetahuan salah kaprah itu, "ooo ternyata yg bener massa y" Mimihitam Bicara 04:02, 25 November 2007 (UTC)
- Nggak ada maksudnya harus ngikutin tumpek blek sama dengan mereka, yang saya coba tawarkan cek dulu deh pembicaran mereka, argumen-argumen yang mereka gunakan. Daripada terus berpanjang-panjang. Nggak ada salahnya kok belajar dari tempat lain. Cukup komplit argumennya kok dan dijamin tidak "membodohi masyarakat". He he he Marfiadi Bicara 04:06, 25 November 2007 (UTC)
hehe tunggu orang lain comment dulu Mimihitam Bicara 04:10, 25 November 2007 (UTC)
Mohon jangan dibandingkan dengan Inggris, apalagi Amrik yang pakai sistem POUND (lb), karena lb itu sistem berat, bukan massa, jadi kalau beratnya 300 pound (beda dengan pon!, trus 1 pound tidak sama dengan 1 Newton apalagi 1 kilogram), maka itu secara fisika benar, kalau massanya 300 pound itu yang salah. Bahasa Indonesialah yang tidak mempunyai satuan yang serupa. Coba saya cek lagi. bennylinkirim pesan 04:16, 25 November 2007 (UTC)
- koreksi ada dua jenis pound, yang satu pound-mass (satuan massa), yang satu pound-force (satuan berat). pound-mass besarnya bervariasi tiap negara (doh! jangan dipakai lah), pound-force besarnya tertentu. Yang digunakan sehari-hari rupanya pound-mass. Jadi saya sebelumnya salah. bennylinkirim pesan 04:20, 25 November 2007 (UTC)
Tidak perlu pakai tag "tak akurat", tidak usah debat panjang. Tulis saja faktanya di masing2 artikel bahwa dalam pemakaian komersiil dan sehari-hari kata berat sering di-sinonimkan dengan kata massa, padahal secara ilmiah/mekanik seharusnya berbeda. Trus tulis bahwa massa satuan SI-nya adalah kg dan berat adalah newton (sebutkan juga bahwa kg sering dipakai, dan tidak 100% salah). Dokumen ini dari NIST bisa dijadikan sebagai rujukan. In commercial and everyday use, and especially in common parlance, weight is usually used as a synonym for mass. dragunovadiscuss 04:27, 25 November 2007 (UTC)
- Indonesia tidak punya badan standar sendiri ya? kok harus ikut standar negeri orang lain. bennylinkirim pesan 04:33, 25 November 2007 (UTC)
Menurut saya, gunakan massa untuk mass (kalau mengartikan artikel dari WP en) dan berat untuk weight. FarrasOctaraLa Poste 15:09, 25 November 2007 (UTC)
- buset dah, pusing ane, bener kata Farras, mass=massa, weight=berat as in her wight is 100 kg di artiin jd beratnya 100kg, ngondoooyBloodseeker 10:31, 26 November 2007 (UTC)
Coba yah pindahin ke warung kopi
- Mimi, diluar perdebatan mengenai massa vs. berat, ini adalah masalah bahasa yang sebaiknya dibicarakan di warung kopi -- bukan membuka halaman sendiri (jadi berantakan tau kalo setiap minta pendapat di halaman sendiri). Nanti kalau sudah jadi konsensus dan kebijakan (atau skenario terjeleknya jadi pemungutan suara) boleh jadi halaman sendiri.
- Dua, pendapat pribadi gue sih baik massa atau berat sama-sama benar. Kalau mau jujur, massa itu lebih berpihak kepada disiplin ilmu fisika, sementara karena perkembangannya datang dari ilmu sosial (evolusi dari berat), sekarang lebih umum mana? Ini kan ensiklopedi umum yah... Paling gampang tanya sama orang rumah atau orang umum, ketika kita masih harus menjelaskan bahwa massa itu berat, dan tidak sebaliknya - berarti yang biasa digunakan masih berat. Serenity 04:58, 25 November 2007 (UTC)
- disini kan buat konsensus sebaiknya dipakai yg mana, kyk Prancis vs Perancis dan Tiongkok vs Cina Mimihitam Bicara 14:40, 25 November 2007 (UTC)
Sebenarnya masalahnya apa sih?
Sori, sebenarnya masalahnya apa sih? Saya nggak bisa mengerti setelah membaca pembicaraannya (would anybody please make a short summary...). Setahu saya, padanan "mass" itu "massa", "weight" itu "bobot" (kata benda), dan "heavy" itu "berat" (kata sifat). sentausa 04:17, 26 November 2007 (UTC)
- Mim, di paling atas dikasih satu bagian untuk menjelaskan secara lengkap untuk para pembaca baru. bennylinkirim pesan 05:42, 26 November 2007 (UTC)
- Massa itu sih berat asli elo..kaya misalnya 10 kg beras. 10 kg itu berarti massa nya. kalo berat itu massa kali gravitasi. jelas beda massa dan berat. ok? Anaksmudabanget 10:38, 26 November 2007 (UTC)
- berat asli wah, ini yang bikin bingung. jadi ada berat palsu nih? bennylinkirim pesan 11:07, 26 November 2007 (UTC)
ga ada berat asli berat palsu.. Mimihitam Bicara 12:53, 26 November 2007 (UTC)
Ringkasan masalah - alur logis
Sentausa benar :D gue juga jadi bingung masalahnya apa.. Short summary.
- Judul: Massa vs Berat itu membuat orang berasumsi apakan sebaiknya yang digunakan adalah massa atau berat (ini seharusnya bukan di warung bahasa namun di halaman artikelnya), kalau yang ditanyakan ini maka jawaban saya adalah berat.
- Definisi: ada kemungkinan yang dipertentangkan adalah definisi yang dicantumkan di artikel berat, apakah definisi ini benar atau tidak kalau begitu mah harus dicantumkan "fact" biar jelas rujukannya dari mana.
- Disambiguasi: arti "berat" sendiri setelah di cek di KBBI dapat merujuk pada..let...see.. 12 (dua belas) maksud.
- Jadi Mimi, secara kalau di hukum bilang "yang mendalilkan yang membuktikan". Maksud awal pertanyaannya adalah... ??? Serenity 02:01, 27 November 2007 (UTC)
Permasalahannya adalah: kata "berat" yang kita kenal sehari-hari berbeda dengan kata berat yang dikenal untuk istilah fisika. Cek deh: berat. Nah, Mimi berniat untuk meluruskan "kesalahkaprahan" tersebut dengan menggunakan kata massa yang lebih tepat untuk kata "berat" yang kita gunakan dalam percakapan sehari-hari. Nah, untuk hal ini saya tidak setuju, dengan berargumen bahwa kata "berat" dalam fisika itu bersifat khusus dan tidak perlu "diumumkan". Nah, dari dua pendapat yang berbeda ini kami meminta pendapat para wikipedian lagi (istilah mimi "konsensus"). Marfiadi Bicara 05:21, 28 November 2007 (UTC)
- Oh, gitu. Lalu sebenarnya bagaimana cara 'meluruskan "kesalahkaprahan" tersebut' yang diusulkan Mimihitam? sentausa 08:28, 28 November 2007 (UTC)
Saya pikir ini bukan salah kaprah. Soalnya konsep berat sendiri sudah ada sebelum orang berpikir tentang massa. Konsep massa diperkenalkan kemudian. Setelah itu orang merasa perlu memberi makna baru pada istilah berat. Pemaknaan baru ini tidak hanya pada berat atau massa saja. Contoh lain: kata daya dan tenaga. Dalam bahasa Indonesia ini bisa dianggap sinonim. Tapi karena karena keperluan dalam fisika keduanya diberi makna berbeda. Daya bersatuan watt, sedangkan tenaga (aka energi) bersatuan joule.
Kesimpulannya? Massa itu istilah teknis. Dalam pemakaian biasa, biarkan saja kata berat digunakan, walaupun mungkin sebenarnya merujuk pada massa, kecuali kalau kita perlu membedakannya. --Gombang 12:33, 28 November 2007 (UTC)
- nanti akan diadakan pemilihan lebih setuju mana Mimihitam Bicara 12:41, 28 November 2007 (UTC)
- Pemilihan untuk memilih apa? Untuk memilih istilah yang benar? Semuanya kan benar, bergantung konteks-nya. Saya masih belum bisa menangkap apa sebenarnya yang harus ditindaklanjuti dari masalah ini. sentausa 07:28, 29 November 2007 (UTC)
maksudnya milih istilah yang lebih disetujui, kyk Prancis vs Perancis dan Cina vs Tiongkok Mimihitam Bicara 14:07, 29 November 2007 (UTC)
Ah udah bener kok. Ini gue pindahin ke pembicaraan artikelnya yah. Serenity 14:58, 29 November 2007 (UTC)
- serah sih, yg penting nanti ada pemilihan kyk Cina vs Tiongkok Mimihitam Bicara 15:14, 29 November 2007 (UTC)
Usul
Berat dan Berat (fisika)
Bagaimana kalau ada artikel "Berat" dan "Berat (fisika)". "Berat" dirujuk ke "Massa (fisika)". Karena Massa sendiri bisa berarti publik kan. Andreas (張俊豪) | Kotak pesan 17:27, 1 Desember 2007 (UTC)
Kesalahan konseptual dan etimologi ?
Berat secara fisika memang seperti telah diperdebatkan di atas. Dan memang penggunaannya sering tertukar dengan massa. Usul Andreas Erick di atas perlu dipertimbangkan. Selain itu dalam bahasa Indonesia kita sering menanyakan kuantitas dengan menyebut kata sifatnya:
- Beratnya berapa? (Seberapa berat?) -- berat: kata sifat | massanya berapa?
- Banyaknya berapa? -- banyak: kata sifat | jumlahnya berapa?
- Panasnya tinggi? -- panas: kata sifat | temperaturnya tinggi?
Jadi permasalahannya adalah: ada kesalahan yang konseptual (massa dan berat sebagai kata benda) tetapi ada yang juga (mungkin) disebut etimologi, pembentukan kata berat dari kata sifatnya (seperti digunakan Borgx). Saya juga sebelum buka-buka buku fisika lagi, masih stick pada artian berat sebagai massa.
Menurut saya usul yang paling baik adalah pemisahan artikel di atas dengan pengantarnya secara umum bisa di halaman disambiguitas. --N/A(bicara) 01:32, 22 Desember 2007 (UTC)