Pembicaraan:Waring Wera Wanua

Kalau ada yang tahu, tolong diberi rujukan, nama dalam bahasa Indonesia ini (Jejaring Jagat Jembar) diambil dari mana. Terima kasih. --ivanlanin 15:42, 16 Juni 2010 (UTC)

Pelakunya adalah [1]... Setelah saya cek Kateglo ternyata "waring wera wanua"... (makin aneh...) ·· Kℇℕ℟ℑℂK () 16:03, 16 Juni 2010 (UTC)
Lebih baik dikembalikan dulu saja, karena yang diketik tetap www., bukan jjj.. Ini singkatan sudah sama umumnya dengan SMS, HP, CD, dsb.
βέννγλιν 05:03, 30 Juni 2010 (UTC)
Akhirnya ahli bahasa[siapa?] berbicara. Jagat Jembar? Kenrick juga ikutan memindahkan. Ezagren ﺑﻴﭽﺮﺍ 05:14, 30 Juni 2010 (UTC)

Sebetulnya, saya yang menggantikan "Jaringan Jagad (tidak baku) Jembar" ke "Jejaring Jagat Jembar" supaya lebih sedap bunyi (euphony).
Rujukan terdekat: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=world+wide+web, lalu klik "Istilah MABBIM". Kevdave (bicara) 08:04, 21 Juli 2010 (UTC)

O ya, koq ada bahasa Jawa "Wira Wiri Wae" (wira-wiri saja) ?? Makin tambah bingung. http://faculty.petra.ac.id/ido/courses/grafis/sekilas_www.pdf, hal. 12. Kevdave (bicara) 08:04, 21 Juli 2010 (UTC)
Kembali ke halaman "Waring Wera Wanua".