Pembicaraan:Bahasa rakitan
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Bahasa rakitan. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Bahasa rakitan" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
Judul artikel ini seharusnya "Assembly" atau "Assembly (bahasa pemrograman)" atau "Bahasa pemrograman Assembly". Kelihatannya belum ada perjanjian untuk penamaan artikel bahasa pemrograman? Saya usulkan nama bahasanya saja, seperti misalnya "Ruby" atau "C plus plus", kecuali bila ada disambiguasi seperti "Pascal (bahasa pemrograman)". 149.226.255.200 6 Juli 2005 14:36 (UTC)
Terserah saja lah, tapi judul ini sebenarnya terjemahan dari wikipedia bhs inggris "Assembly language".
--Rendra 06:08, 15 Juli 2005 (UTC)
- Menurut saya assembly saja cukup. Tetapi memang benar, belum ada perjanjian tentang nama2 bahasa pemrograman di Wikipedia Indonesia. Hal ini mungkin harus kita laksanakan segera. Meursault2004 08:51, 15 Juli 2005 (UTC)
Terjemahan
Menurut [1], terjemahan "assembly language" adalah "bahasa rakitan". Boleh dialihkan? •• ivanlanin ♫ •• 05:14, 25 Agustus 2006 (UTC)
- Setuju borgx(kirim pesan) 01:13, 26 Agustus 2006 (UTC)
Jangan. Lebih baik bahasa Assembly. Kata "bahasa rakitan" lebih pas dengan bahasa yang kita buat(rakit) sendiri. Ini akan merancu pembacanya. Memang pada prakteknya juga ada yang memberi nama bahasa rakitan. Tetapi artikel itu juga diberi kata Assembly.Christian Irwan (bicara) 19 Juli 2013 13.11 (UTC)
- Saya belajar bahasa assembly di mikrokontroler DT-51 dan AVR, dan tidak pernah ada dalam buku yang saya pelajari digunakan "bahasa rakitan", selalu pakai istilah "bahasa assembly". Kalau bahasa rakitan, bisa saja disalah artikan sebagai Artificial language atau Constructed language (Bahasa buatan).
- Tapi saya juga tidak mempertentangkan penggunaan istilah "bahasa rakitan", karena memang sudah banyak bahasa komputer yang diterjemahkan ke bahasa Indonesia, meski beberapa semakin terdengar aneh, seperti mouse menjadi tetikus, download menjadi unduh, upload menjadi unggah, dan sebagainya. Mungkin memang aneh bagi "manusia yang besar pada tahun 1990an" karena istilah tersebut tidak diterjemahkan ketika dipelajari. Coba ditanyakan sama "manusia yang besar pada tahun 2000an" dan 2010an, apa istilah bahasa assembly sekarang. Mungkin memang kita yang sudah ketinggalan jaman. Hysocc 19 Juli 2013 15.57 (UTC)