Pembicaraan:Catatan Sejarawan Agung

Sejarah vs. Sejarawan?

sunting

Mau tanya dong. Manakah terjemahan yang tepat; "Catatan Sejarah Agung" atau "Catatan Sejarawan Agung"? Shiji kalau di artikel versi bahasa Inggris diterjemahkan Records of the Grand Historian. Salam, Naval Scene (bicara) 05:08, 1 April 2010 (UTC)

Kalau menerjemahkan dari bahasa Inggris, jelas sejarawan, karena historian. Tapi kalau menerjemahkan dari bahasa Tionghoa, 史记 atau shiji berarti catatan sejarah... • Mimihitam  • 05:10, 1 April 2010 (UTC)
Terima kasih atas tanggapannya. OK kalau begitu, lebih baik kita pakai yang dari aslinya saja. Salam, Naval Scene (bicara) 05:54, 1 April 2010 (UTC)
Kembali ke halaman "Catatan Sejarawan Agung".