Ikrar Nasional Singapura

Revisi sejak 7 November 2016 23.55 oleh JohnThorne (bicara | kontrib) (menambahkan Kategori:Singapura menggunakan HotCat)

Janji Nasional atau ikrar negara Singapura merupakan sebuah janji yang diucapkan oleh masyarakat Singapura, baik oleh para prlajar maupun oleh rakyat umum setiap hari atau hari-hari tertentu, seperti layaknya sumpah pemuda di Indonesia.

Sebuah animasi yang ditampilkan di Museum Nasional Singapura yang memperlihatkan kalimat janji Singapura yang bertuliskan"[... so as to achieve ha]ppiness, prosperity and progress for our nation".

Latar belakang

Janji Singapura dikarang oleh S Rajaratnam pada tahun 1966, mengingat insiden kerusuhan kaum Cina-Melayu yang terjadi dari tahun 1950 hingga tahun 1960-an. Dia mengakui bahwa bahasa, bangsa dan agama dapat menjadi sebab yang memecah-belahkan sebuah kelompok masyarakat. Dengan janji ini, dia ingin menekankan bahwa perpecahan dapat diatasi apabila rakyat Singapura benar-benar mengambil cerita akan negara mereka. Berkas teks ikrar diserahkan kepada perdana menteri Singapura saat itu, Lee Kuan Yew, yang memperbaiki lagi teks tersebut sebelum mengemukakannya di Kabinet. Ikrar ini diucapkan dalam bahasa Inggris oleh pelajar-pelajar sekolah setiap hari dan juga oleh rakyat Singapura pada Hari Kebangsaan Singapura pada tanggal 9 Agustus setiap tahun.

Janji

Bahasa Indonesia

Kami, warga negara Singapura,
sebagai rakyat yang bersatu,
tidak peduli bangsa, bahasa atu agama,
berjanji untuk membangun masyarakat yang demokratis,

berdasarkan keadilan dan persamaan untuk mencapai kebahagiaan
kemakmuran dan kemajuan bagi negara kami.

Bahasa Melayu

Kami, warga negara Singapura,
sebagai rakyat yang bersatu padu,
tidak kira apa bangsa, bahasa, atau ugama,
berikrar untuk membina suatu masyarakat yang demokratik,

berdasarkan kepada keadilan dan persamaan untuk mencapai kebahagiaan,
kemakmuran dan kemajuan bagi negara kami.

Bahasa Inggris

We, the citizens of Singapore,
pledge ourselves as one united people,
regardless of race, language or religion,
to build a democratic society
based on justice and equality
so as to achieve happiness, prosperity and
progress for our nation.

Bahasa Mandarin

China Sederhana China Tradisional Pinyin

我们是新加坡公民,
誓愿不分种族、言语、宗教,团结一致,
建设公正平等的民主社会,
并为实现国家之幸福、繁荣与进步,共同努力。

我們是新加坡公民,
誓願不分種族、言語、宗教,團結一致,
建設公正平等的民主社會,
並為實現國家之幸福、繁榮與進步,共同努力。

Wǒmen shì Xīnjiāpō gōngmín,
shìyuàn bù fēn zhǒngzú, yányǔ, zōngjiào, tuánjié yīzhì,
jiànshè gōngzhèng píngděng de mínzhǔ shèhuì,
bìng wèi shíxiàn guójiā zhī xìngfú, fánróng yǔ jìnbù, gòngtóng nǔlì.

Bahasa Tamil

Aksara Tamil Romanisasi

சிங்கப்பூர் குடிமக்களாகிய நாம் இனம்,மொழி,மதம்
ஆகிய வேற்றுமைகளை மறந்து ஒன்றுபட்டு,நம் நாடு
மகிழ்ச்சி,வளம்,முன்னேற்றம் ஆகியவற்றை அடையும்
வண்ணம் சமத்துவத்தையும்,நீதியையும்
அடிபடையாக கொன்ட ஐனாயக
சமுதாயத்தை உருவாக்குவதற்கு
உறுதி மேற்கொள்வோம்!

Singapoor Kudimakkalaagiya naam,inam,mozhi,madham
aaghiya vaetrumaeygalai marranthu,ondrupattu,nam naadu
magizhchi,valam,munnethram aaghiya-vatrai adaiyum
vannam samathuva-thayum,neethiyaiyum
adippadaiyaaga kondha jananaayagha
samuthaayathai uruvaakuvatharku
uruthi merkolvom magal.

Referensi

Pranala luar