Muwallad

Revisi sejak 19 April 2017 16.21 oleh Buhadram (bicara | kontrib) (tulisan rintisan)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

Muladi (bahasa Spanyol: muladí [mulaˈði], Jamak muladíes; bahasa Portugis: muladi [mulɐˈði], Jamak muladis; bahasa Katalan: muladita [muɫəˈðitə] atau muladí [muɫəˈði], Jamak muladites atau muladí; bahasa Arab: مولد trans. muwallad, Jamak مولدون muwalladūn atau مولدين muwalladīn) adalah Muslim keturunan lokal atau dari campuran Berber, asal Arab dan Iberia, yang tinggal di Al-Andalus selama Abad Pertengahan. Mereka juga disebut "Musalimah". Dalam penggunaan yang lebih luas, kata muwallad digunakan untuk menggambarkan orang-orang Arab dari campuran keturunan, terutama mereka yang tidak tinggal di tanah air leluhur mereka.[1][2]

Etimologi

 
Aljamiado text in 16th century

Kata Spanyol, Portugis dan kata-kata Catalan Muladi, Muladi atau muladita berasal dari bahasa Arab muwallad. Arti dasar dari muwallad adalah orang dari campuran keturunan, terutama keturunan ayah Arab dan ibu non-Arab, <ref> Dozy, sejarah Islam Spanyol, terjemahan bahasa Arab, vol 1, p: 156 . </ ref> yang tumbuh di bawah pengaruh masyarakat Arab dan dididik dalam budaya Islam. Muladi adalah bentuk Spanyol dari istilah muwalladun , mengacu berbahasa Arab Muslim asal Hispanik yang menunjukkan pola perilaku sama dengan pemberontak asal Arab dan Berber yang memberontak terhadap kekuasaan Arab. <Ref name = "BernardsNawas2005"> [https:? //books.google.com/books id = RqdcXWARYCQC & pg = PA219 Patronate Dan Binaan di Awal Dan Classical Islam] Periksa nilai |url= (bantuan). BRILL. ISBN 978-90-04-14480-4.  </ ref>

Muwallad berasal dari akar kata Walad ( ولد), seorang Arab transliterasi langsung dari waw, lam, dal . Walad berarti "keturunan, keturunan, keturunan, anak, anak laki-laki;. Hewan muda (laki-laki), salah satu anak muda (laki-laki)" Muwallad mengacu pada keturunan laki-laki Muslim dan perempuan non-Muslim asing. Istilah muwalladin kadang-kadang digunakan dalam bahasa Arab sampai hari ini untuk menggambarkan anak-anak ayah Muslim dan ibu asing. <Ref> Kees Versteegh, et al. Ensiklopedia Bahasa Arab dan Linguistik, BRILL 2006 </ ref> <ref name = "Boxberger2002"> Linda Boxberger. [https:? //books.google.com/books id = LTsfWX4gbX4C Di Tepi Kekaisaran:. Hadhramawt, Emigrasi, dan Samudra Hindia, 1880-tahun 1930-an] Periksa nilai |url= (bantuan). SUNY Tekan. ISBN 978-0-7914-8935-2. Diakses tanggal 26 Mei 2013.  </ ref> <ref name = "Nash2008"> Lyle Scott Nash. [https: / /books.google.com/books?id=ZgzK6IPg6QQC Ketakutan Putih dan Fantasi: Menulis Bangsa di Post-penghapusan Brazil dan Kuba] Periksa nilai |url= (bantuan). ProQuest. hlm. 96. ISBN 978-0-549-89033-1. Diakses tanggal 26 Mei 2013.  </ ref>

Menurut Dozy, Muwallad berarti "siapa saja yang, tanpa asal Muslim, lahir di kalangan umat Islam dan telah dibesarkan sebagai seorang Arab". <Ref> dikutip oleh Monique Bernards dan John Nawas. Patronate dan patronase pada awal dan klasik Islam. BRILL, 2005. Page 220. </ Ref> Kata, menurut dia, tidak selalu berarti keturunan Arab, baik ayah atau ibu.

Menurut kamus dari Nyata Academia Española, Muladi berarti "Kristen Spanyol yang selama dominasi Islam di Spanyol, memeluk Islam dan tinggal di antara umat Islam," <ref> http: // Buscon. rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=muladi </ ref> sementara Bernards dan Nawas mengatakan bentuk jamak dari kata tersebut tampaknya terbatas pada al-Andalus, hampir secara eksklusif untuk bidang Mérida, Granada, Seville dan Jaén . <ref> BernardsNawas 2005, hal. 220 </ ref> "Muladi" telah ditawarkan sebagai salah satu asal-usul etimologis kemungkinan Spanyol dan Portugis masih lancar istilah blasteran , yang menunjukkan orang keturunan putih dan hitam.

Muladi Terkenal

Lihat juga

  • Umar ibn Hafsun
  • Mozarab, populasi lokal yang tetap kristen dhimmi.
  • Banu Qasi, satu keluarga Muladi keturunan dari bangsawan Visigothic Cassius yang menjadi penguasa merdeka taifa.
  • Mudéjar, orang-orang Muslim yang tinggal di bawah kekuasaan penguasa Kristen.
  • Moriscos, orang-orang bekas muslim yang pindah agama menjadi katolik.
  • Wulayti

Referensi

  1. ^ Frode F. Jacobsen (8 January 2009). Hadrami Arabs in Present-day Indonesia: An Indonesia-oriented Group with an Arab Signature. Routledge. hlm. 122–124. ISBN 978-1-134-01852-9. 
  2. ^ D. Forbes, Jack (1993). Africans and Native Americans: The Language of Race and the Evolution of Red-Black Peoples. University of Illinois Press. hlm. 145. ISBN 978-0-252063213.