Selamat datang di Wikipedia Indonesia! Gunakan tanda ~~~~ (gelombang, tilde) empat kali untuk menanda tangani pesan. Salam! Meursault2004 12:33, 29 Des 2004 (UTC)
Terima kasih atas terjemahan anda. Jadi setiap minggu kita bisa mendapatkan translation of the week ya? Soalnya saya pernah diminta dan baru pernah menterjemahkan dua kali ;-) Selain itu kita belum banyak punya wikiwati di sini ... Meursault2004 18:03, 29 Des 2004 (UTC)
Susah log in
Kalau susah log in mungkin masalahnya passwordnya atau database sedang down. Tapi kemungkinan terakhir ini lebih kecil. Dulu saya pernah mengalami sekali setelah itu tidak. Coba pakai kata sandi yang lebih sederhana. Jika yang lama hilang bisa minta baru terus dirubah. Meursault2004 09:08, 31 Des 2004 (UTC)
- Kayaknya bukan password-nya, soalnya cuma terjadi di kantor, yang koneksi internetnya memang agak lambat. Kalau sudah log in, pada semua halaman, teksnya tidak muncul, terus-menerus dalam status download. Tapi kalau downloadnya distop, pilih Work Offline, terus di-refresh, semuanya langsung muncul. Femmy 01:42, 2 Jan 2005 (UTC)
Artikel pilihan dan ejaan bahasa Indonesia
Aku kalau ngasih jawaban memang nulis di halaman diskusi pengguna, jadi terkesan nggak njawab ;-) Tentang artikel pilihan klik saja link (pranala) Artikel Pilihan Minggu Ini yang ada di halaman utama dan tulis artikel pilihannya di sana. Mekanisme pemilihan adalah mekanisme voting tapi kok kelihatannya nggak ada yang ikutan ... Pengguna:Tengku syariful minta supaya artikel pilihan minggu ke 3 dan 4 berputar tentang haji dan Idul Adha. Tapi kalau ada yang usul lain ya nggak papa sih. Jadi minggu ini dan depan masih ada kesempatan.
Tentang ejaan bahasa Indonesia Tengku Syariful dan Pengguna:Hayabusa future pernah berdiskusi pula. Lalu Hayabusa berpendapat bahwa semua terserah pengguna saja. Dalam setiap bahasa sering ada varian-varian ejaan. Cuma dalam bahasa Indonesia lebih banyak daripada bahasa dunia lainnya seperti bahasa Inggris dan apalagi bahasa Perancis/Prancis (nah ini masalah ejaan lagi :-) ). Ini justru menunjukkan kekayaan bahasa Indonesia yang dipakai oleh banyak suku bangsa ...
- Maklum, saya kerjanya di penerbit, ibu saya editor pula, jadi soal ejaan, tanda baca, tata bahasa... itu termasuk salah satu hal yang suka bikin jari gatel untuk memperbaiki. Makanya saya suka Wikipedia, soalnya saya bisa ngoreksi kekeliruan-kekeliruan sederhana ini. hehehe Femmy 202.152.46.141 01:35, 6 Jan 2005 (UTC)
Tapi kalau mau menulis pedoman atau panduan bisa ditaruh di Halaman Utama, misalkan halaman Wikipedia:Pedoman Ejaan. Di situ bisa diskusi. Bisa juga meletakkan link (pranala) ke halaman pedoman di artikel Ejaan Yang Disempurnakan.
- Oke, saya akan coba ikut menyumbang di artikel itu. Femmy
Meursault2004 10:45, 5 Jan 2005 (UTC)
Pertanyaan
Oh ya aku juga ada sedikit pertanyaan, mungkin tahu jawabannya. Terjemahan bhs Indonesia dari bhs Inggris to be ascribed to atau to be attributed to apa ya? Soalnya kamus yang aku pakai (Echols & Shadily) tidak memberi jawaban yang memuaskan. Misalkan dalam kalimat:
This anonymous work is attributed to Pramoedya. atau This anonymous work is ascribed to Pramoedya.
"Karya ini ... Pramoedya."
- Biasanya saya terjemahkan
- "Karya anonim ini diperkirakan ditulis oleh Pramoedya."
Terima kasih sebelumnya.
Meursault2004 10:45, 5 Jan 2005 (UTC)
Pedoman Ejaan
Pranala (link) ke Pedoman Ejaan sudah saya taruh di halaman utama dalam box "Komunitas". Meursault2004 00:13, 6 Jan 2005 (UTC)
Kasimov
Femmy yang nulis artikel tentang Kasimov ya? Sekarang sudah saya buat link/pranala di halaman Rusia. Meursault2004 08:55, 7 Jan 2005 (UTC)