Lagu Kebangsaan RSS Estonia
Lagu Kebangsaan Republik Sosialis Soviet Estonia (bahasa Estonia: Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn) adalah lagu kebangsaan Estonia saat masih menjadi bagian dari Uni Soviet, yang kala itu bernama RSS Estonia.
Lagu kebangsaan RSS Estonia | |
Penulis lirik | Johannes Semper |
---|---|
Komponis | Gustav Ernesaks |
Penggunaan | 1945 |
Pencabutan | 8 Mei 1990 |
Sampel audio | |
Lagu Kebangsaan RSS Estonia (vokal 1956-1990) |
Latar belakang
Lagu ini diadopsi pada tahun 1945 sebagai lagu kebangsaan bagi RSS Estonia (pada waktu itu Estonia baru bergabung dengan Uni Soviet setelah diduduki Tentara Merah) dengan lirik yang ditulis oleh Johannes Semper dan musik yang dikarang oleh Gustav Ernesaks. Lirik asli lagu ini mengandung pemujaan terhadap Stalin yang terdapat pada bait ketiga. Pada 1956, beberapa tahun setelah Stalin meninggal dunia, sebagian lirik lagu diubah (termasuk bait ketiga) untuk menghilangkan penyebutan nama Stalin sebagai salah satu upaya De-Stalinisasi yang dilancarkan pemerintahan Nikita Khrushchev kala itu.
Setelah Uni Soviet bubar dan Republik Estonia merdeka pada awal 1990-an, lagu kebangsaan Estonia sebelumnya, Mu isamaa, mu õnn ja rõõm digunakan kembali sebagai lagu kebangsaan bagi Republik Estonia.
Lirik
1956-1990
- Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
- ja seisa kaljuna, me kodumaa!
- Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
- end läbi sajanditest murdsid sa.
- Ja tõusid õitsvaks sotsialismimaaks,
- et päikene su päevadesse paista saaks.
- Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
- sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
- Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
- too õnne rahvale, me tubli töö!
- Me Liidu rahvaste ja riike seas
- sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!
- Sa kõrgel Leninlikku lippu kannad
- ja julgelt kommunismi rada käid.
- Partei me sammudele suuna annab
- ja võidult võitudele viib ta meid.
- Ta kindlal juhtimisel kasva sa
- ja tugevaks ning kauniks saa, me kodumaa!
1945-1956
- Jää kestma, Kalevite kange rahvas,
- ja seisa kaljuna, me kodumaa!
- Ei vaibund kannatustes sinu vahvus,
- end läbi sajanditest murdsid sa.
- Ja tõusid töötajate vabaks maaks,
- et päikene su päevadesse paista saaks.
- Nüüd huuga, tehas, vili, nurmel vooga,
- sirp, lõika, alasile, haamer, löö!
- Nõukogu elu, tuksu võimsa hooga,
- too õnne rahvale, me tubli töö!
- Me Liidu rahvaste ja riike seas
- sa, Eesti, sammu esimeste kindlas reas!
- Kui kants-nii seisavad su kodurannad,
- su ees vaid lainetavad laiad veed.
- Sa körgel Leninlikku lippu kannad
- suur Stalin juhtimas su tõusuteed.
- Käi kindlalt, saatmas sind su õnneteel
- me võitlusvaim ja kohkumatu mehemeel!