Pembicaraan:Surah Ali Imran
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Surah Ali Imran. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Surah Ali Imran" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
Surah Al-Imran bukan Surah Ali-Imran
Surah Al-Imran (سورة آل عمران), kalau ini Surah Ali-Imran (سورة علي عمران).
Kata Al merupakan kata awal dalam bahasa Arab, sedangkan Ali itu nama orang Arab.
جازاك الله خير
Salam. Kalimat Suratu Aali 'Imran سورة آل عمران (Surat Keluarga Imran). Aal (آل) (alif mamdudah, dibaca panjang dan lam) adalah isim syakhsh (nama pribadi) kemudian digunakan untuk seseorang, keluarga dan kerabat manusia, dalam Al-Qur'an menurut Fairuzabadi penulis Qamus al-Muhith dalam kitab Bashair Dzit-Tamyiz, ada 3 makna: (1) Al-qaum wattaba', (2) Ahlul bait wal hadirin, (3) al-Qarabah wadzurriyyah; bukan Aliyy (عَلِيٌّ) betul itu isim bahkan salah satu dari asmaul husna. (Dapat dicek dalam Qamus Bahasa 'Arab, kitab-kitab ulumul Qur'an & kitab-kitab tafsir serta kitab terkait).
Jadi yang betul Surat Aali/ Ali 'Imran (Surat tentang Keluarga 'Imran) bukan Surat Al-Imran/ Suratul 'Imran (Surat tentang 'Imron). Memang transliterasi dan penyerapan dari Bahasa 'Arab ke Bahasa Indonesia, tidak sesederhana yang dikira. Perlu memahami berbagai disiplin ilmu/ multidisiplin keilmuan, khususnya, ilmu bahasa 'Arab (semisal Ilmu Sharf, ilmu Nahwu, ilmu mantiq (ilmu logika), ilmu balaghah (ilmu sastra), Ilmu 'Arudh (ilmu cara membuat syair), ilmu isytiqaq (asal-usul kata) dan lain-lain).--Syusuf2016 (bicara) 25 Oktober 2018 02.26 (UTC)