Pembicaraan:Vandaria Wars

Revisi sejak 6 Maret 2019 14.03 oleh AABot (bicara | kontrib) (Bot: Penggantian teks otomatis (-terpercaya +tepercaya))
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
  • "Pembahasan yang signifikan" berarti sumber membahas subyek secara langsung, mendetil, dan non-trivial.1
  • "Sumber",2 didefinisikan dalam Wikipedia sebagai sumber sekunder, harus dapat memberikan bukti kelayakan yang obyektif. Lebih dari satu sumber lebih baik.
  • "Terpercaya" berarti sumber dapat digunakan untuk pemastian kelayakan, sesuai pedoman sumber tepercaya. Sumber berupa karya yang sudah dipublikasikan dalam bentuk media.
  • "Independen terhadap subyek" berarti sumber yang dirujuk tidak boleh berasal dari pihak-pihak yang berafiliasi langsung dengan subyek, misalnya: promosi diri, iklan, otobiografi, dll.

1. Artikel ini membahas hal yang sama dengan artikel Magic the Gathering, bahkan lebih mendetil http://wiki-indonesia.club/wiki/Magic:_The_Gathering 2. Perihal sumber, artikel MTG juga tidak menyebutkan sumber. SUmber artikel ini adalah dari para pemain TCG VW.

Saya tidak melihat alasan untuk menghapus artikel ini. – komentar tanpa tanda tangan oleh Xankriegor (bk).

MTG sudah memiliki referensi. Silahkan tambahkan referensi untuk artikel Vandaria Wars ini. dragunovadiscuss 04:59, 25 November 2007 (UTC)

Kartu Indo

sunting

eh, saya suka main kartu (Yu-Gi Oh, MTG, dll), apa ini asli Indonesia? Trus kok bahasanya gado-gado sih? (di kartunya pakai bahasa setengah Inggris setengah Indo). Trus buat yang bikin ini artikel, mari, gunakan bahasa Indonesia untuk istilah-istilah yang saat ini masih meminjam bahasa Inggris (saya bisa bantu kalau mau). bennylinkirim pesan 12:37, 23 November 2007 (UTC)

Re: Kartu Indo

sunting

Yap, TCG ini asli buatan Indo :) Bahasanya agak gado2 karena ada beberapa istilah yang memang agak konyol jika menggunakan bahasa Indonesia(masih ingat game online Nexia...malu2in deh bacanya) :P . – komentar tanpa tanda tangan oleh Xankriegor (bk).

Tetap saja di sini harus memakai bahasa Indonesia. Nanti kalau perlu bantuan akan saya bantu biar tidak kedengaran aneh. bennylinkirim pesan 05:10, 25 November 2007 (UTC)
Masalahnya dengan menerjemahkan semua bahasa Inggris dalam artikel ini adalah, jika seluruhnya diterjemahkan, maka akan sangat sulit untuk mengerti apa inti dari permainan ini sendiri, karena sebagian dari permainan aslinya memang menggunakan bahasa Inggris. Seperti tipe2 territory(Order, Chaos, Mystic, dll), tipe kartu(Follower, Territory, dll), serta spesial efek(slide, fatigue, faint, return home, dll).

btw Vandaria Wars itu awalnya dibuat dengan meniru Magic the Gathering kan? bahkan pada versi betanya kartu2nya memiliki keyword yang sama persis seperti tap, haste, dsb.

Mungkin, karena beberapa sistem memang sama seperti halnya tap=slide, haste=rush, dan lain2. Tapi perlu diingat juga bahwa di TCG2 lain juga ada hal seperti itu. Misalnya WoW tcg dengan Ferocity=Haste, exhaust=tap, dll. MTG memang banyak menjadi inspirasi atau patokan awal utk membuat TCG lain.
Saya memiliki kartu vandaria versi pertama.... disana sebagian besar keywordnya (seperti simbol tap, keyword tap... bukan slide) sama persis dengan yang ada di MtG
Kembali ke halaman "Vandaria Wars".