Chen Tang
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. (November 2015) |
Chen Tang (Hanzi: 陳湯), lahir di Jining, provinsi Shandong, terkenal karena Pertempuran Zhizhi pada 36 SM selama Perang Han-Xiongnu].[1]
Pertempuran Zhizhi
Pada kira-kira 36 SM, gubernur Wilayah Barat adalah Gan Yanshou. Wakil komandannya, Chen Tang mengklaim bahwa Zhizhi berencana untuk membangun sebuah kerajaan besar dan mengusulkan untuk melakukan serangan pendahuluan. Gan Yanshou keberatan, tetapi ia jatuh sakit tidak lama kemudian, dan sementara dia tidak berdaya Chen Tang memalsukan perintah atas nama Yanshou dan memobilisasi pasukan. Gan Yanshou tidak bisa berbuat apa-apa. Semua ini dilakukan tanpa izin Kaisar. Pasukan yang terdiri dari 40.000 tentara Han dan Hu (Hu di sini maksudnya suku nomaden non-Han) telah berkumpul. Mereka berbaris menuju ke barat di kedua sisi Cekungan Tarim, dan bergabung kembali di dekat Kashgar kemudian bergerak melintasi wilayah Kangju menuju pantai barat Danau Balkhash. Pada titik ini ribuan pasukan kavaleri Kangju, yang baru akan kembali setelah menyerang Wusun, berbenturan dari belakang dengan pasukan Han, mereka langsung menyerang dan kemudian melarikan diri dengan membawa sejumlah besar pasokan makanan dan senjata pasukan Han, Chen Tang segera mengirim pasukan Hu-nya dan berhasil mengalahkan Kangju, menewaskan 460 dari mereka dan membebaskan 470 tawanan Wusun.
1.518 orang Xiongnu meninggal, termasuk putra mahkota dan istri Zhizhi. 145 ditangkap dan lebih dari 1.000 menyerah. Para prajurit diizinkan untuk menyimpan barang rampasan mereka dan Xiongnu yang menyerah dibagikan ke lima belas kerajaan yang berpartisipasi dalam pertempuran. Musim semi berikutnya Gan Yanshou dan Chen Tang tiba di Chang'an dan memberi Kaisar Yuan dari Han kepala Zhizhi yang telah dipenggal, kemudian dipajang di tembok kota selama sepuluh hari, setelah itu baru dimakamkan. Zhizhi adalah satu-satunya Xiongnu Chanyu yang terbunuh oleh pasukan Han Tiongkok.
Kutipan
Cheng Tang terkenal dengan pernyataannya:
"夫胡兵五而当汉兵一". Seorang prajurit Han setara dengan lima tentara Xiongnu.
"明犯强漢者,雖遠必誅". Tidak peduli seberapa jauh, siapa pun yang berani melanggar Han yang perkasa akan dihukum mati.
Anak-anak
- Chen Feng (陈冯)
- Po Huhou (破胡侯)
Referensi
- ^ Grousset, Rene (1970). The Empire of the Steppes. Rutgers University Press. hlm. 38. ISBN 0-8135-1304-9.