Shi (puisi)

Revisi sejak 20 Desember 2019 02.05 oleh AABot (bicara | kontrib) (Bot: Perubahan kosmetika)

Shi[1] and shih[2] adalah romanisasi dari karakter atau , kata dalam bahasa Mandarin untuk semua puisi secara umum.

Shī/诗

Hanzi tradisional:
Hanzi sederhana:
Makna harfiah: puisi
Gushi
Hanzi tradisional: 古詩
Hanzi sederhana: 古诗
Makna literal: puisi kuno

Bentuk

Gushi

Gushi

 

Aksara segel besar untuk shi ("puisi")
Hanzi tradisional: 古詩
Hanzi sederhana: 古诗
Alih aksara
Mandarin
- Hanyu Pinyin: gǔshī
- Wade-Giles: ku-shih

Gushi, yang berarti "Puisi Kuno", dapat digunakan dalam dua pengertian. Gushi digunakan secara luas untuk merujuk pada puisi kuno Tiongkok, yang sebagian besar merupakan karya anonim yang dikumpulkan dalam Puisi Klasik Konfusian, tradisi yang terpisah dicontohkan oleh Qu Yuan dan Lagu Chu karya Song Yu serta Yuefu yang dikumpulkan oleh "Biro Musik" yang dibentuk pada masa Dinasti Han .

Gushi juga dapat digunakan untuk merujuk khusus hanya pada puisi yang bergaya Konfusianisme klasik saja, terlepas dari periode komposisi mereka. Terdiri dari berbagai macam potongan yang termasuk Klasik, ada beberapa kendala formal selain dari panjang barisnya (yang biasanya empat karakter dan tidak lebih dari tujuh) serta berirama pada setiap barisnya.

Jintishi

Jintishi, yang berarti "Puisi Modern", sebenarnya sudah disusun sejak abad ke-5 dan dianggap telah sepenuhnya dikembangkan pada awal masa Dinasti Tang. Karya-karya tersebut pada dasarnya ditulis dalam lima dan tujuh baris karakter serta melibatkan batasan pola nada, yang dimaksudkan untuk menyeimbangkan empat nada pada setiap baitnya. Bentuk utamanya adalah empat baris jueju, delapan baris lüshi, dan pailü tanpa batasan barisnya. Selain pola nada, lüshi dan pailü untuk bisa dipahami lebih jauh biasanya membutuhkan paralelisme dalam bait interiornya: tema yang dikembangkan dalam satu bait akan dikontraskan dalam bait selanjutnya yang mengikutinya, biasanya dengan menggunakan cara pada bagian ucapan yang sama.

Referensi

  1. ^ Based on the Hanyu Pinyin romanization system developed by mainland China in the 1950s and used by Taiwan since the 2000s.
  2. ^ Based on the Wade-Giles system formerly used by Taiwan and English-speaking countries.

Pranala luar

  • Chinese Poems, a collection of Chinese poems with pinyin and parallel translation
  • "Jintishi", an introduction to regulated verse