Arirang
Arirang adalah lagu rakyat Korea yang sangat luas dikenal, di Korea Utara maupun di Korea Selatan. Arirang diambil dari bahasa klasik Korea yang tidak memiliki bentuk tepat. Ari berarti indah, cantik (contohnya 아리따운, kata yang dalam bahasa Korea klasik yang berarti cantik atau indah). Sedangkan rang berarti kekasih. Dari kata-kata ini dapat disimpulkan bahwa arirang berarti “kekasihku sayang”.
Arirang | |
Hangul | 아리랑 |
---|---|
Alih Aksara | Arirang |
McCune–Reischauer | Arirang |
Variasi
Terdapat banyak variasi lagu arirang, dan dapat dikategorikan berdasarkan lirik, refrain, melodi keseluruhan dan sebagainya. Judul dari variasi-variasi ini juga berbeda-beda karena diambil dari asal daerahnya.
Referensi lagu arirang dapat didengar di film Remo Williams: The Adventure Begins. Pada suatu saat Chiun, seorang ahli beladiri Korea yang diperankan Joel Grey, sedang menyanyi arirang, lalu Remo bertanya, "Is it painful?" Chiun menjawab "I was singing old Korean love song".
Kemunculan lagu arirang baru-baru ini dapat didengar di film fiksi-fantasi D-War alias Dragon Wars yang diproduseri pembuat film Korea, Shim Hyung-rae. Dinyanyikan dengan choir 900 penyanyi, lagu arirang dijadikan lagu penutup.
Terdapat banyak variasi lagu arirang berdasarkan daerahnya. Bentuk arirang yang asli disebut Jeongson Arirang yang berasal dari kabupaten Jeongson di Gangwon, Korea Selatan, yang sudah dinyanyikan sejak lebih dari 600 tahun lalu. Bentuk lain yang juga terkenal adalah Bonjo Arirang yang berasal dari wilayah Seoul (Gyeonggi). Arirang pertama difilmkan dalam film terkenal tahun 1926 yang berjudul sama yakni “Arirang”.[1] Lagu arirang seringkali disebut dengan nama Bonjo Arirang (arirang standar) Sin Arirang (arirang baru), atau Gyeonggi Arirang, dikarenakan lirik dan lafalnya khas Seoul, yang merupakan bagian dari Propinsi Gyeonggi.
Beberapa bentuk atau versi Arirang yang terkenal:
- Jeongseon Arirang, (정선 아라랑) dari Jeongson, Gangwon
- Jindo Arirang (진도 아리랑) dari pulau Jindo, Jeolla Selatan
- Miryang Arirang (밀양 아라랑) dari Miryang, Gyeongsang Selatan
Paldo Arirang adalah arirang yang dinyanyikan dengan menyatukan semua versi arirang dari berbagai wilayah di Korea yang dahulu berjumlah delapan (Paldo).
Komposer Amerika, John Barnes Chance, mengaransemen versi arirang yang dikompilasikan dalam karya Variations on a Korean Folk Song
Lirik standar
아리랑, 아리랑, 아라리요...
아리랑 고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는 님은
십리도 못가서 발병난다
Arirang, Arirang, Arariyo...
Arirang gogaero neomeoganda
Nareul beorigo gasineun nimeun
Simnido motgaseo balbyeongnanda
Arirang, Arirang, Arariyo...
Saya melewati jalur arirang
Dia yang meninggalkan diriku disini
Takkan berjalan sampai 10 li sampai kakinya terluka
Asal dari judul
Banyak variasi dari lagu arirang yang dibuka dengan kisah yang menjelaskan seseorang melewati jalan atau jalur di antara pegunungan. "Arirang" adalah kemungkinan nama salah satu jalur-gunung dan juga dijadikan judul lagunya. Beberapa versi arirang menyebutkan Mungyeong Saejae, yang merupakan jalur gunung pada zaman Dinasti Joseon.
Ada banyak nama jalur gunung yang dinamakan jalur arirang di Korea. Salah satunya adalah jalur yang terdapat di daerah perbukitan di tengah-timur laut Seoul. Jalur arirang sebenarnya bernama jalur Jeongneung, namun semenjak meledaknya popularitas film Arirang yang dirilis tahun 1926, namanya dibuah jadi jalur arirang.[2]
Pranala luar
- (Inggris)Arirang - Korean American History (Informative website on the Korean American Experience - Includes the song arirang with lyrics.)
- (Inggris)Another recording of the standard version
- (Indonesia)Arirang versi Penyanyi Jang Sa-ik
- (Indonesia)Arirang Jeongseon musik daegeum dari Lee Saeng-gang
- Podcast about "Arirang" from the Korea Society