Qaumi Taranah
"Qaumī Tarānāh" (bahasa Urdu: قومی ترانہ, diucapkan [ˈqɔːmiː təˈɾaːnə], terj. har. ' "Lagu Nasional"'), juga dikenal sebagai "Pāk Sarzamīn" (bahasa Urdu: پاک سرزمین, diucapkan [ˈpɑːk ˈsəɾzəmiːn], terj. har. 'Tanah Suci-Mu'), adalah lagu kebangsaan dari Republik Islam Pakistan. Liriknya ditulis oleh Hafeez Jalandhari pada tahun 1952 dan musiknya diproduseri oleh Ahmad G. Chaglapada tahun 1949, sebelum liriknya dibuat. Meskipun dalam klasik Urdu, lagu kebangsaan ini memiliki pengaruh bahasa Persia dan hanya menggunakan kata 'ka' di Urdu yang lingua franca dari Pakistan – dan liriknya saling dimengerti baik Urdu dan Persia bahasa.
B. Indonesia: Lagu Kebangsaan | |
---|---|
قومی ترانہ | |
Lagu kebangsaan Pakistan | |
Alias | "Pāk Sarzamīn" |
Penulis lirik | Hafeez Jalandhari, Juni 1952 |
Komponis | Ahmed G. Chagla, 21 August 1949 |
Penggunaan | 13 Agustus 1954 |
Sampel audio | |
"Qaumī Tarānah" (instrumental) |
Lagu ini secara resmi diadopsi sebagai lagu kebangsaan Pakistan pada Agustus 1954.[1] dan direkam pada tahun yang sama oleh sebelas penyanyi utama Pakistan termasuk Ahmad Rushdi, Kaukab Jahan, Rasheeda Begum, Najam Ara, Naseema Shaheen, Zawar Hussain, Akhtar Abbas, Ghulam Dastagir, Anwar Zaheer, dan Akhtar Wasi Ali.[2]
Lirik
Liriknya, yang ditulis oleh penyair berbahasa Urdu Pakistan, Hafeez Jullundhri pada tahun 1952, memiliki kesamaan dengan bahasa Persia, menjadikannya saling dimengerti dalam bahasa Urdu dan Persia. Tidak ada bait dalam lirik tiga bait yang diulang.[1] Liriknya memiliki kosakata puitis Persia yang berat,[3] dan hanya menggunakan satu kata bahasa Urdu 'kā'.[4]
- پاک سرزمین شاد باد
- کشورِ حسین شاد باد
- تُو نشانِ عزمِ عالی شان
- ارضِ پاکستان!
- مرکزِ یقین شاد باد
- پاک سرزمین کا نظام
- قوّتِ اُخوّتِ عوام
- قوم، ملک، سلطنت
- پائندہ تابندہ باد!
- شاد باد منزلِ مراد
- پرچمِ ستارہ و ہلال
- رہبرِ ترقّی و کمال
- ترجمانِ ماضی، شانِ حال
- جانِ استقبال!
- سایۂ خدائے ذوالجلال
Romanisasi Urdu
- Pak Sar-Zameen Shaad Baad
- Kishwar-e-Haseen Shaad Baad
- Tu Nishan-e-Azm-e-Aalishan
- Arz-e-Pakistan!
- Markaz-e-Yaqeen Shaad Baad
- Pak Sar Zameen ka Nizaam
- Quwat-e-Akhuwatt-e-Awam
- Qaum, Mulk, Sultanat
- Paayindah Ta Bindah Baad!
- Shaad Baad Manzil-e-Murad
- Parcham-e-Sitara-O-Hilaal
- Rehbar-e-Taraqqi O Kamal
- Tarjuman-e-Maazi Shaan-e-Haal
- Jaan-e-Istaqbal!
- Saya-eh-Khuda-e-Zul Jalaal
Transliterasi ALA-LC[7]
- Pāk sarzamīn shād bād
- Kishwar-i ḥasīn shād bād
- Tū nishān-i ʿazm-i ʿālī shān
- Arẓ-i Pākistān!
- Markaz-i yaqīn shād bād
- Pāk sarzamīn kā niz̤ām
- Quwwat-i Ukhuwwat-i ʿawām
- Qaum, mulk, salt̤anat
- Pāyindah tābindah bād!
- Shād bād manzil-i murād
- Parcam-i sitārah o-hilāl
- Rahbar-i taraqqī o-kamāl
- Tarjumān-i māẓī, shān-i ḥāl
- Jān-i istiqbāl!
- Sāyah-yi Khudā-yi Ẕū l-jalāl
Transkripsi fonetik (IPA)
- pɑːk səɾzəmiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪
- kɪʃʋəɾɪ həsiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪
- t̪uː nɪʃɑːnɪ əzmɪ ɑːliː ʃɑːn
- əɾzɪ pɑːkɪst̪ɑːn
- məɾkəzɪ jəqiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪
- pɑːk səɾzəmiːn kɑː nɪzɑːm
- qʊʋːət̪ɪ ʊxʊʋːət̪ɪ əʋɑːm
- qɔːm | mʊlk | səlt̪ənət̪
- pɑːjɪnd̪ɑ t̪ɑːbɪnd̪ɑ bɑːd̪
- ʃɑːd̪ bɑːd̪ mənzɪlɪ mʊɾɑːd̪
- pəɾtʃəmɪ sɪt̪ɑːɾɑ oː hɪlɑːl
- rɑbəɾɪ t̪əɾəqːiː oː kəmɑːl
- t̪əɾdʒʊmɑːnɪ mɑːziː | ʃɑːnɪ hɑːl
- dʒɑːnɪ ɪst̪ɪqbɑːl
- sɑːjɑjɪ xʊd̪ɑːjɪ zuːl :dʒəlɑːl
Terjemahan
- Terpujilah wahai tanah-Mu yang suci
- Berbahagialah menjadi tanah yang pemurah
- Lambang tekad yang luhur
- Tanah Pakistan!
- Terpujilah Engkau benteng iman
- Terbentuknya tanah-Mu yang suci ini
- Dari kuatnya persaudaraan rakyat
- Semoga bangsa dan negara ini
- Bersinar dalam kemuliaan yang kekal!
- Diberkatilah tujuan dan cita-cita kita
- Bendera dan bulan sabit dan bintang ini
- Memimpin jalan yang menuju kemajuan dan kesempurnaan
- Pandangan masa lalu, kemuliaan kini
- Inspirasi masa depan!
- Simbol perlindungan Allah, Sang Pemilik Keagungan
Referensi
- ^ a b "Information of Pakistan". Infopak.gov.pk. Diarsipkan dari versi asli tanggal 26 Oktober 2007. Diakses tanggal 31 Januari 2013.
- ^ "Death Anniversary of Ahmed Rushdi". Duniya News. Diarsipkan dari versi asli tanggal 14 Januari 2016. Diakses tanggal 1 September 2016.
- ^ Alex Vatanka (28 Juli 2015). Iran and Pakistan: Security, Diplomacy and American Influence. I.B.Tauris. hlm. 14. ISBN 9780857739155.
- ^ "The national anthem of Pakistan". Dawn. 13 Agustus 2011. Diakses tanggal 2 Mei 2019.
- ^ "پاک سرزمین شاد باد #0 - أغنية قومی ترانہ غناء". www.modablaj.com.
- ^ "NationStates | Dispatch | National Anthem of The Pakistani Federation". www.nationstates.net.
- ^ Kesalahan pengutipan: Tag
<ref>
tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernamaHang
Pranala luar
- Ministry of Information and Broadcasting, Government of Pakistan. "National Anthem". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007-10-26. Diakses tanggal 2007-12-09.
- Lagu kebangsaan Pakistan