Pembicaraan Wikipedia:Tulisan mengawur
Lebih baik "ngawur", atau "omong kosong", ya?
- Ngawur terdengar lebih populer dan sebenarnya berasal dari bahasa Jawa. Namun omong kosong juga kurang pas rasanya. Sebab nonsense menurut hemat saya lebih tepat diterjemahkan dengan kata "ngawur" daripada "omong kosong". Omong kosong bisa juga berarti bohong atau kata-kata yang maknanya tidak sesuai. Namun ngawur benar-benar nonsense. Seseorang yang ingkar janji bisa dikatakan bahwa omongannya kosong, tapi tidak ngawur. Kesimpulan: saya pilih ngawur. Meursault2004 17:41, 11 Maret 2006 (UTC)
Kenapa tidak "nonsens" saja
|
∧∧ (,,゚Д゚) |
06:14, 14 April 2009 (UTC) | B·K·L·P |
Hoax
Hoax, tolong ganti dengan kata yang lebih mudah dicerna. Albertus Aditya (bicara) 13:39, 8 September 2008 (UTC)