kekavigi
Pengguna Wikipedia
Saya.
Saya.
Nama lahirAgapitus Keyka Vigiliant
Tanda tangankekavigi (bicara) 2 Desember 2021 11.41 (UTC)
keka.vigi (bicara) 22 Januari 2021 06.02 (UTC)
Pendidikan
UniversitasInstitut Teknologi Bandung
Twitter
Situs webkekavigi.github.io
Minat
  • Matematika, khususnya aljabar linear
  • Menerjemahkan artikel dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia
Kotak pengguna
Pengguna ini memiliki niat baik untuk berkontribusi di Wikipedia. Ingatkan pengguna ini jika melakukan kesalahan.
id-4Pengguna ini mampu bersumbangsih dengan bahasa Indonesia mendekati penutur ibu.
Pengguna ini adalah anggota dari
ProyekWiki Matematika.
Pengguna ini adalah peserta pelatihan menulis Wikipedia #WikiLatih pada tanggal 14 September 2019 di Bandung.
Pengguna ini adalah peserta pendampingan menulis WikiSedaya.

Halo! Saya seorang mahasiswa S-1 Matematika, dan seorang perekayasa perangkat lunak (software engineer) di sebuah perusahaan rintisan (startup). Fokus kontribusi saya di WBI adalah dengan menerjemahkan artikel-artikel bertopik matematika dan ilmu komputer. Salah satu alasannya, WPEN sudah lama membantu saya memahami banyak hal; khususnya dalam kedua topik tersebut. Terlebih lagi, tidak semua orang memiliki kesempatan untuk belajar bahasa Inggris.

Saya berharap artikel-artikel bertopik matematika WBI memiliki:

  • Konsistensi penggunaan istilah yang digunakan.
  • Setidaknya 90% artikel dari WPEN memiliki padanannya di Bahasa Indonesia, dengan
    • kurang dari 10% artikel merupakan artikel rintisan.
    • setidaknya 50% artikel merupakan artikel bagus.
  • Adanya tempat diskusi aktif untuk mengembangkan artikel-artikel. (saat ini ada ProyekWiki Matematika!)

Saya bukan seorang penerjemah maupun seorang matematikawan. Oleh karena itu, saya sangat menghargai kritik atau saran mengenai hasil terjemahan saya. Di sisi lain, saya juga mengerti sulitnya menerjemahkan artikel matematika (apalagi mengembangkannya). Kesulitan utama saya adalah menemukan padanan istilah yang sesuai. Saya mencoba berdasar pada Glosarium Pusat Bahasa, walaupun ada beberapa istilah yang dengan sengaja saya tidak digunakan, karena terlalu awam bagi saya.

Jika ada yang Anda ingin diskusikan, tuliskan saja di halaman pembicaraan saya! saya akan mencoba membantu Anda.

Alat

Berikut beberapa alat yang saya temukan yang mungkin dapat membantu Anda dalam menerjemahkan artikel:

  • WikiBlame digunakan untuk mencari kapan suatu teks ditambahkan/dihapus dari suatu artikel.
  • User Contribution Search untuk daftar suntingan yang dilakukan seorang penyunting pada sebuah artikel.
  • SVG Translate Tool digunakan untuk menerjemahkan teks pada gambar ilustrasi.
  • XTools dapat memberikan informasi umum mengenai artikel (maupun pengguna).
  • Linkcount memungkinkan Anda melihat banyaknya artikel yang memiliki pranala balik ke artikel yang dikerjakan.
  • The Wikipedia Library adalah tempat untuk mengakses jurnal-jurnal ilmiah yang normalnya memerlukan akses biaya.
  • beberapa perkakas di Preferensi:
    • Navigation popups menampilkan "kotak info" kecil berisi pratinjau artikel ketika kursor dilayangkan (hover) di atas suatu pranala internal. Perkakas ini dapat mempermudah Anda untuk memastikan apakah suatu pranala memang mengarah ke artikel yang Anda harapkan, tanpa perlu mengunjungi artikel tersebut.
    • XTools menampilkan statistik kecil (banyak revisi dan kapan revisi terakhir, banyak penyunting, banyak kunjungan, pembuat artikel) tepat di bawah judul artikel.
    • Menampilkan pranala ke halaman disambiguasi dengan warna jingga, yang membantu Anda membedakan pranala matriks (istilah umum) dengan matriks (objek matematika).
    • Tampilkan peringatan ketika terdapat kesalahan/galat Javascript, yang memberitahu Anda jika ada kesalahan dalam membuat/menampilkan rumus, templat, referensi, dll.