The Calligrapher's Daughter (novel)

Revisi sejak 27 September 2022 05.54 oleh AABot (bicara | kontrib) (~ref)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

The Calligrapher's Daughter adalah sebuah novel klasik karya Eugenia Kim. Novel ini dibuat antara tahun 1915 hingga 1945. Novel ini merupakan novel debut Eugenia Kim. The Calligaper's Daughter mempunyai kisah yang indah dan pedih yang menggambarkan kehidupan seorang wanita muda selama salah satu periode paling sulit dalam sejarah Korea. Diceritakan oleh Najin, putri seorang kaligrafer dari kelas yangban atau aristokrat, tidak disebutkan namanya ketika dia dilahirkan, karena fakta bahwa kelahirannya terjadi ketika Jepang pertama kali menduduki Korea. Dia kemudian dikenal sebagai Najin, nama kota kelahiran ibunya.[1]

The Calligrapher's Daughter
PengarangEugenia Kim
NegaraKorea
BahasaKorea
GenreNovel
PenerbitHenry Holt and Co.
Tanggal terbit
4 Agustus 2009
ISBNISBN 978-0805089127

Sementara kekayaan keluarganya berubah ketika Jepang memperluas kendali mereka atas kehidupan rakyat Korea. Ketika ayahnya menemukan suaminya pada usia empat belas tahun, ibunya keberatan, dan sebaliknya Najin dikirim ke pengadilan keluarga yang berkuasa untuk belajar dari sang putri selama akhir dinasti. Dia melanjutkan ke perguruan tinggi dan belajar untuk menjadi guru, membuktikan bahwa dia cerdas dan berbakat. Orangtuanya memilih suami lain untuknya, dan Najin senang mengetahui bahwa dia sedang jatuh cinta. Setelah pernikahan mereka, Najin patah hati ketika dia dipaksa untuk tetap di Korea, sementara suami barunya pergi ke Amerika untuk melanjutkan studinya. Sepuluh tahun berikutnya dari hidupnya dipenuhi dengan penderitaan karena negerinya hancur oleh perang.[2]

Banyak dari buku ini didasarkan pada kehidupan ibu Kim sendiri, yang mungkin mengapa Kim menulis dengan tangan lembut. Para pembaca akan tertarik pada Najin, seorang wanita muda yang terperangkap di antara dua dunia, orang-orang dari ayah tradisionalis yang konservatif dan seorang ibu yang berpikiran maju dan modern yang memiliki rencana berbeda untuk putrinya. Kim mengembangkan karakternya dari waktu ke waktu, sambil memperlihatkan warisan budaya Korea yang kaya.[3]

Sementara The Calligrapher's Daughter adalah karya fiksi yang terjadi di negara di zaman kuno, sering disinggung dalam novel, mungkin tidak dikenal oleh beberapa pembaca. Korea adalah salah satu negara-bangsa tertua yang bersatu dalam sejarah, dan juga salah satu masyarakat paling homogen di dunia. Dua dinasti Korea, termasuk Dinasti Joseon terbaru (1392-1910), adalah salah satu monarki yang paling lama dipertahankan dalam sejarah dunia. Dihiasi dengan kedamaian, reformasi dan pencerahan, monarki-monarki ini juga mengalami perselisihan — filisida kerajaan, kudeta internasional, percobaan pemberontakan, faksionalisme, invasi dan penindasan. Ini adalah umur panjang yang luar biasa dari kesinambungan politik, etnis dan budaya Korea yang tetap menjadi mata air dari identitas kebanggaan bangsa.[4][2]

Ringkasan

sunting

Najin, yang lahir pada hari di mana Jepang secara resmi menjajah Korea pada tahun 1910, tidak pernah dinamai dengan benar oleh ayahnya karena ketidakpastian zaman (dan sebagai hasilnya ia pergi dengan nama kota tempat ibunya lahir) - dan Ilsun (Anak Pertama), yang lahir sebelum demonstrasi Maret Pertama pada tahun 1919.[5]

Sang ayah, salah satu guru kelas tradisional yangban (Bangsawan Korea), lebih dari sekadar seorang kaligrafer. Buku ini memetakan jalan kisah hidup Najin untuk periode ketika Korea berada di bawah pemerintahan Jepang, dan kita melihat penurunan aristokrasi yang mendarat (karena tanah Korea dijajah oleh Jepang) dan munculnya Korea yang sangat berbeda pada akhir Perang Dunia II ketika orang-orang Amerika tiba di Seoul dan keluarga-keluarga yang sebelumnya memiliki hak istimewa seperti itu sekarang harus hidup dengan akalnya dan dengan kerja keras. Elemen kunci dalam cerita ini adalah peran penting yang dimainkan oleh gereja-gereja Protestan Amerika dalam gerakan Kemerdekaan 1919 dan selanjutnya dalam pengembangan Korea melalui dukungan untuk pendidikan wanita. Penerimaan luas Kekristenan yang berotot oleh orang Korea, termasuk aristokrasi, yang secara bersamaan mendukung gerakan gerilya di Manchuria membuatnya lebih pedih bahwa rezim yang pada akhirnya muncul dari gerakan itu, kediktatoran Stalinis keluarga Kim, sekarang menindas agama Kristen. Ironi ini disorot dalam novel dengan memberi nama Kim Il-sung sedikit lebih banyak mata uang pada tahun 1935 daripada yang mungkin dalam kenyataannya.[6]

Dengan begitu banyak hal yang sesuai dengan narasi, dan bertahun-tahun untuk diliput, tidak mengherankan untuk menemukan momen yang tampak signifikan dalam sejarah pribadi para tokoh dan sejarah sosial negara tersebut. Sebagai contoh, realisasi pertama Najin tentang dirinya sebagai makhluk seksual diceritakan tanpa banyak persiapan dan dibiarkan menggantung sesudahnya; pemerkosaan dan bunuh diri dari guru sekolah muda tersebut diceritakan dengan pengekangan bahwa Najin dilatih untuk berlatih dalam berurusan dengan anggota-anggota istana kerajaan; dan kebersamaan Ilsun muda di rumah-rumah teh digambarkan terutama sebagai menguras keuangan keluarga daripada sebagai sesuatu yang signifikansi sosial. Dan ketika Najin menghabiskan tahun-tahun awalnya sebagai seorang Kristen yang baik dan setia, kehilangan imannya sama sekali tidak dapat dijelaskan.[7]

Banyak novel yang mencakup masa kolonial sebenarnya ditulis pada waktu itu atau tidak lama sesudahnya. Kisah-kisah itu menjadi jelas dengan menjadi saksi mata, kisah-kisah yang diceritakan oleh orang-orang yang hidup sepanjang zaman. Munculnya "wanita baru" - berpendidikan, ingin membuat jalannya di dunia - tampaknya jauh lebih kontroversial dalam kisah kontemporer tersebut. Menengok ke belakang sejak dekade pertama abad ke-21, ketika banyak pertempuran seperti itu dimenangkan, novel ini gagal menangkap beberapa gejolak zaman.[8][7]

Karakter

sunting

Najin - Anak seorang kaligrafer ternama yang menjadi protagonis dalam novel. Dia tidak diberi nama ketika lahir. Najin merupakan julukan karena ibunya dulu berasal dari daerah Najin. Ia seorang anak yang mempunyai rasa keingintahuan yang tinggi.

Ayah Najin - Seorang kaligrafer terkenal yang karya-karyanya menjadi langganan keluarga kerajaan. Ayah Najin mempunyai watak yang keras, sama seperti para pria bangsawan pada umumnya kala itu.

Ibu Najin - Istri dari seorang kaligrafer yang sangat patuh dan lembut. Ia selalu taat pada perkataan suaminya dan juga sangat menyayangi Najin.[9]

Penghargaan

sunting

The Calligrapher's Daughter telah mendapatkan berbagai penghargaan internasional, diantaranya pemenang the 2009 Borders Original Voices Award, A Best Historical Novel of 2009, The Washington Post, dan terpilih sebagai the 2010 Dayton Literary Peace Prize in Fiction. Beberapa kritikus juga memuji karya Eugina Kim ini. Alice Mattison, penulis buku Nothing is Quite Forgotten in Brooklyn dan The Book Borrower berpendapat bahwa “The Calligrapher's Daughter membuat saya terpesona, karena karakternya dan juga kisahnya yang mengasyikkan tentang Korea di bawah pendudukan Jepang. Ayah Najin sangat mengagumi sifat-sifat yang membuatnya sulit, dan ibunya yang tampak pasif adalah pahlawan. Saya tidak bisa berhenti memikirkan mereka dan putri mereka yang jujur, berani, dan sangat manusiawi." Kemudian penulis lain seperti Sheridan Hay, penulis buku The Secret of Lost Things berkata “Dalam The Calligrapher's Daughter, Eugenia Kim, menceritakan dengan indah dunia yang hilang dari Korea tradisional dan masa kecil yang hilang dari pahlawan wanita yang luar biasa itu. Sebuah kisah yang datang dari zaman yang beresonansi dengan signifikansi yang lebih besar, novel ini menggambarkan secara emosional biaya transformasi dan cinta serta pengorbanan yang memungkinkan transformasi. The Calligrapher's Daughter adalah kisah sekaligus kehidupan tunggal serta perubahan kehidupan suatu bangsa dan, sementara detailnya sangat eksotis, narasi itu berdering dengan kebenaran yang telah dimenangkan dari pengalaman mendalam manusia. Ini adalah debut yang layak dicatat dari seorang penulis dengan hati yang besar dan empati yang nyata.” [10][11]

Referensi

sunting
  1. ^ "The Calligrapher's Daughter by Eugenia Kim". www.fantasticfiction.com. Diakses tanggal 2020-07-05. 
  2. ^ a b "The Calligrapher's Daughter". Christian Science Monitor. 2009-08-21. ISSN 0882-7729. Diakses tanggal 2020-06-25. 
  3. ^ "The Calligrapher's Daughter". www.goodreads.com. Diakses tanggal 2020-06-25. 
  4. ^ BookBrowse. "Summary and reviews of The Calligrapher's Daughter by Eugenia Kim". BookBrowse.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-06-25. 
  5. ^ Kim, Eugenia (Eugenia SunHee) (2009). The calligrapher's daughter : a novel (edisi ke-1st ed). New York: Henry Holt and Co. ISBN 978-0-8050-8912-7. OCLC 265736887. 
  6. ^ Kim, Eugenia (Eugenia SunHee) (2009). The calligrapher's daughter : a novel (edisi ke-1st ed). New York: Henry Holt and Co. ISBN 978-0-8050-8912-7. OCLC 265736887. 
  7. ^ a b Kim, Eugenia (Eugenia SunHee) (2009). The calligrapher's daughter : a novel (edisi ke-1st ed). New York: Henry Holt and Co. ISBN 978-0-8050-8912-7. OCLC 265736887. 
  8. ^ www.publishersweekly.com https://www.publishersweekly.com/978-0-8050-8912-7. Diakses tanggal 2020-06-25.  Tidak memiliki atau tanpa |title= (bantuan)
  9. ^ "The Calligrapher's Daughter by Eugenia Kim". www.thecalligraphersdaughter.com. Diakses tanggal 2020-06-25. 
  10. ^ "The Calligrapher's Daughter | A Novel by Author Eugenia Kim". Eugenia Kim | Author (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-06-25. 
  11. ^ Bloomsbury.com. "The Calligrapher's Daughter". Bloomsbury Publishing (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-06-25.