Bhikkhu Pāsādika
Bhikkhu Pāsādika (nama sekuler: Eckhard Bangert; lahir 17 Agustus 1939) adalah seorang indolog Jerman dan seorang biksu Buddha. Dharma atau nama religiusnya Pāsādika adalah kata Pali yang berarti "ramah".
Biografi | |
---|---|
Kelahiran | 17 Agustus 1939 (85 tahun) Bad Arolsen |
Data pribadi | |
Agama | Buddhisme |
Pendidikan | Magadh University (en) |
Kegiatan | |
Pekerjaan | Indologist (en) |
Bekerja di | Universitas Philipp Marburg University of Kassel (en) Universitas Bergen |
Ia memasuki ordo Buddhis dari tradisi Theravāda (Sekolah Lama) di Thailand pada tahun 1960. Ia telah menjadi anggota dari Institut Penelitian Buddhis Linh-Son di Joinville-le-Pont (Paris) sejak tahun 1978.
Pada Oktober 2016, ia menjadi Presiden Akademi Buddhis Linh Son di Vitry-sur-Seine, Prancis.
Pada bulan September 2022, ia menjadi Rektor Akademi Buddhis Frankfurt di Jerman.
Biografi
Dia berbicara bahasa Jerman, Inggris, Perancis dan Thailand, dan belajar bahasa Sansekerta, Pāli, Hindi, Mandarin, Tibet dan Jepang. Ia menerima pendidikan akademiknya di India (Nālandā Pāli Institute pada awal 1960-an (M.A. dari Universitas Magadh pada 1964), Universitas Punjabi Patiala pada awal 1970-an (Ph.D. dari Universitas Punjabi pada 1974)). Dari tahun 1975-77 dia menjadi pembaca di Universitas Punjabi Patiala, mengajar bahasa Pāli dan bahasa Jerman. Dia mengedit triwulanan Linh-Són - publikasi d'études bouddhologiques di Joinville-le-Pont dari 1978-82. Kemudian, hingga tahun 1993, ia berpartisipasi dalam proyek "Kamus Sanskerta Teks Buddhis dari Temuan Turfan" dari Komisi Studi Buddhis, Akademi Ilmu Pengetahuan, Göttingen. Dari 1995-2007 dia adalah hon. profesor, Departemen Indologi dan Tibetologi Universitas Philipp Marburg, mengajar bahasa Pāli, Sanskerta, Tibet klasik, dan Tionghoa Buddha. Selain itu, ia bertanggung jawab sebagai ketua Indologi di Universitas Würzburg (1996-2000). Dia juga profesor tamu di Ruhr University Bochum (2000, 2002). Dia mengkhususkan diri dalam literatur Mahāyāna awal dan studi perbandingan Śrāvakayānist Nikāya-Āgama.
Publikasi oleh Bh. Pāsādika
Terjemahan dari bahasa Thai/Inggris: Siamesische Illustrationen der Buddhalehre, Erläuterungen zu einem traditionellen buddhistischen Manuskript aus Siam von Buddhadāsa Bhikkhu, Social Science Association Press of Thailand, Bangkok, 1968; Horst Erdmann Verlag, Tubingen, 1969
Kutipan dari Śūrańgama-Samādhi-Sūtra - bekerjasama dengan Thubten Kalsang Rinpoche, World Fellowship of Buddhists, Bangkok, 1971; Masyarakat Riset Bihar, Patna (edisi ke-2), 1972; Perpustakaan Karya dan Arsip Tibet, Dharamsala (edisi ke-3), 1975
- Vimalakīrtinirdeśasūtra, Versi Tibet, Terjemahan Ulang Sanskerta (berdasarkan disertasi Ph.D.), Terjemahan Hindi - bekerja sama dengan Lal Mani Joshi, Institut Pusat Studi Tibet Tinggi, Sarnath/Varanasi, 1981
- Kanonische Zitate im Abhidharmakośabhāṣya des Vasubandhu, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1989
- Sūtrasamuccaya Nāgārjuna, Edisi Kritis mDo kun las btus pa, Akademisk Forlag, Kopenhagen, 1989
- Dharmadūta : mélanges offerts au Vénérable Thich Huyên-Vi à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire - diedit bekerja sama dengan Bhikkhu T. Dhammaratana, Edisi You-Feng, Paris, 1997
The Kāśyapaparivarta, Edisi Devanāgarī dan Terjemahan Bahasa Inggris, Aditya Prakashan, New Delhi, 2015 (detail biografi ulang dan daftar pendek publikasi lihat sampul belakang buku ini - www.bibliaimpex.com )
Untuk daftar lengkap publikasinya, lihat:
- Pāsādikadānaṁ : Festschrift für Bhikkhu Pāsādika, ed. oleh M. Straube et al. , Indica et Tibetica 52, Marburg, 2009