Hänschen klein

Revisi sejak 1 November 2024 05.52 oleh Silencemen21 (bicara | kontrib) (Terjemahan dari en:Hänschen klein (Wikipedia bahasa Inggris). Lihat riwayat halaman asli di Wikipedia bahasa Inggris untuk daftar penyunting aslinya. Selain itu, ada pula penambahan konten asli.)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

"Hänschen klein" (Hans Kecil, 1899) yang lirik buatan aslinya oleh Franz Wiedemann [de] (1821–1882) adalah lagu daerah Jerman dari periode Biedermeier (1815–1848) di sejarah Jerman pada abad ke-19, dan lagu ini kemudian menjadi lagu pengantar tidur pada awal abad ke-20.

Lirik lagu anak versi Otto Frömmel

 

Hänschen klein
ging allein
in die weite Welt hinein.
Stock und Hut
stehn ihm gut,
ist gar wohlgemut.
Aber Mutter weinet sehr,
hat ja nun kein Hänschen mehr.
Da besinnt
sich das Kind,
kehrt nach Haus geschwind.

Versi bahasa Sunda

Hänschen klein mempunyai versi bahasa Sunda yang dikenal dengan judul Boneka Abdi dan yang berbeda dari versi Jerman lagu tersebut adalah liriknya.[1] Dalam budaya populer, versi Boneka Abdi ini pernah dimainkan di film horor Indonesia bertajuk Danur: I Can See Ghosts.[2]

Pranala luar

Referensi

  1. ^ Saraswati, Risa (14 April 2016). "Misteri Lagu 'Boneka Abdi'". DCDC. Diakses tanggal 1 November 2024. 
  2. ^ Simbolon, Huyogo (22 Februari 2019). "Cerita Lagu Boneka Abdi Mendadak Populer sebagai Pemanggil Arwah". Liputan6.com. Diakses tanggal 1 November 2024.