Zhou Zuoren adalah penulis kenamaan esai dan penerjemah dari Cina.[1] Ia adalah adik dari penulis Lu Xun.[1] Lahir di Shaoxing, Zhejiang, Zhou Zuoren mempelajari Bahasa Jepang serta kulturnya semasa belajar disana.[2][3] Disana ia mulai mempelajari Yunani kuno dengan tujuan untuk menerjemahkannya ke Bahasa Cina Kuno.[3]

Zhou Zuoren

Gaya penulisannya yang segar membuatnya menjadi figur penting Sastra Kontemporer Cina.[4] Ia sangat tertarik pada cerita rakyat, anthropologi, dan sejarah.[4] Oleh karena ketertarikannya ia banyak menerjemahkan banyak dari cerita Yunani Kuno dan Jepang.<ref name="early2"> Ia adalah penerjemah pertama yang menerjemahkan cerita Ali Baba ke dalam Bahasa Mandarin.<ref name="early2"> Sedangkan karya terjemahannya yang paling ia banggakan adalah Lucian's Dialogues.<ref name="early2">


Rujukan

  1. ^ a b Zhao, Zhangzheng(赵长征). (2007). Wenxue Zhuanye Hanyu Jiaocheng (文学专业汉语教程). Beijing: Peking University Press (北京大学出版社). Hal. 1-3
  2. ^ (Inggris)[<http://www.britannica.com/EBchecked/topic/114750/Zhou-Zuoren>. Zhou Zuoren], Encyclopædia BritannicaDiakses pada 24 Mei 2010.
  3. ^ a b (Inggris)Early Life of Zhou Zuoren, Cultural ChinaDiakses pada 24 Mei 2010.
  4. ^ a b (Inggris)Zhou Zuoren During the May Fourth Movement, Cultural ChinaDiakses pada 24 Mei 2010.