Pembicaraan:Google Terjemahan

Revisi sejak 1 Juni 2011 08.12 oleh Farras (bicara | kontrib) (←Membatalkan revisi 4412722 oleh 202.152.243.5 (Bicara))

Saran

Mengenai Google Translate, Google kan telah menetapkan "Google Terjemahan" sebagai nama bahasa Indonesianya yang resmi. Mengapa kita tidak menggunakannya sebagai judul halaman artikel ini?

"Judul-judul buku asing* yang telah diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, judul terjemahan bisa dipakai sebagai nama artikel." (Wikipedia:Pedoman penamaan/Karya). '*seharusnya termasuk karya, sesuai judul pedomannya. William Surya Permana (bicara) 14:03, 11 Desember 2009 (UTC)

Kembali ke halaman "Google Terjemahan".