Pembicaraan:Strok

Revisi sejak 4 September 2011 22.16 oleh ESCa (bicara | kontrib) (→‎Sub-sect Prognosis: bagian baru)

Ada yang tahu tidak stroke dalam bahasa Indonesia itu sebenarnya apa? Trims. Meursault2004 08:11, 6 Januari 2006 (UTC)

Bagaimana kalau bahasa medisnya, kayaknya "gangguan cerebrovaskular". Tapi sepertinya "stroke" lebih populer di Indonesia. borgx (kirim pesan) 08:21, 6 Januari 2006 (UTC)
Di KBBI ada entri stroke. Alfarq (bicara) 12:16, 23 Maret 2011 (UTC)

Pitam otak?

Kalau menurut glosarium Pusat Bahasa terjemahan stroke (kedokteran) itu strok. Gombang (bicara) 14:05, 28 Januari 2009 (UTC)

Menurut KBBI: pitam a pusing kepala (krn darah naik ke kepala): orang pitam orang mabuk; ~ babi sakit ayan epilepsi; ~ otak keadaan yang disebabkan oleh jejas akut pd pembentuk darah otak, spt pendarahan, emboli, dan ditandai dengan pingsan mati, biasanya diikuti dengan kelumpuhan; apoplexicerebri
Penjelasan tersebut kok mirip dengan stroke ya?? Pras (bicara) 20:32, 1 Februari 2009 (UTC)

Saya kenal istilah naik pitam jika orang tiba-tiba marah. Di Wikipedia bahasa Malaysia ditulis "angin ahmar". Saya cari di KBBI tidak ada frasa ini, hanya pada lema ahmar tertulis "merah (dari bahasa Arab)". Meursault2004ngobrol 22:35, 1 Februari 2009 (UTC)

Perlu rujukan

Bagian di bawah ini tidak lagi memiliki korelasi dengan rangkuman referensi pada artikel. Tampaknya RIND merupakan sinonim dari TIA. Bagi yang menemukan rujukan mengenai RIND silakan menambahkan kembali ke dalam artikel dengan mencantumkan rujukan yang jelas. ESCa :-)/ 11:28, 4 September 2011 (UTC)

Reversible Ischemic Neurologic Deficit (RIND) Defisit neurologis lebih dari 24 jam namun kurang dari 72 jam.

Sub-sect Prognosis

Sub-sect prognosis, saya hapus karena pembahasan prognosis telah tersebar pada beberapa pokok bahasan dalam artikel. Silakan ditambahkan kembali dalam artikel bagi yang ingin membahas topik prognosis secara khusus. ESCa :-)/ 22:16, 4 September 2011 (UTC)

Kembali ke halaman "Strok".