Argentina: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Etimologi |
k Etimologi |
||
Baris 33:
Nama "argentina" mungkin pertama diberikan oleh para pelaut Venesia dan Genoa, seperti [[Giovanni Caboto]]. Kata untuk "perak" dalam bahasa Spanyol adalah ''[[:es:plata|plata]]'', sedangkan dalam bahasa Portugis adalah ''[[:pt:prata|prata]]''. ''Argentina'' mula-mula dikaitkan dengan [[:es:Sierra de la Plata|legenda pegunungan perak]], menyebar di antara para penjelajah [[:en:Río de la Plata Basin|Cekungan Sungai La Plata]] asal Eropa.{{sfnm|1a1=Rock|1y=1987|1pp=6, 8|2a1=Edwards|2y=2008|2p=7}}
Penggunaan tertulis pertama nama "Argentina" dalam bahasa Spanyol dapat dilacak pada puisi ''[[:es:La Argentina|La Argentina]]'',{{efn-ua|Judul lengkap puisi tersebut adalah ''La Argentina y conquista del Río de la Plata, con otros acaecimientos de los reinos del Perú, Tucumán y estado del Brasil''.}} yaitu puisi dari tahun 1602 buah karya [[:es:Martín del Barco Centenera|Martín del Barco Centenera]] yang menggambarkan wilayah dimaksud.{{sfn|Traba|1985|pp=15, 71}}
[[:es:Constitución argentina de 1826|Konstitusi 1826]] mengawali penggunaan "Republik Argentina" dalam dokumen hukum
== Sejarah ==
|