Bahasa Turki Utsmaniyah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Illchy (bicara | kontrib)
Membalikkan revisi 22909613 oleh Ir. Anggun Nugroho, M.Kom. (bicara)
Tag: Pembatalan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(3 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox language
|name = Bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah
|nativename = {{rtl-lang|ota|لسان عثمانى}} {{lang|ota-Latn|''lisân-ı Osmânî''}}
|region = [[Kesultanan Utsmaniyah]]
|era = Dilakukan reformasi ke [[bahasa TurkiyeTurki]] pada tahun 1928{{Citation needed|date=October 2011}}
|familycolor = Altaic
|fam1 = [[Rumpun bahasa Turk|Turk]]
|fam2 = [[Bahasa Turk umum|Turk umum]]
|fam3 = [[Bahasa Oghuz|Oghuz]]
|script = *[[Alfabet Turkiye UtsmaniyahTurki]]
*[[Abjad Turki Utsmani]]
|iso2 = ota
|iso3 = ota
Baris 14 ⟶ 15:
|glotto = none
}}
'''Bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah''' ({{rtl-lang|ota|{{Script|Arab|لسان عثمانى}}}} {{lang|ota-Latn|''Lisân-ı Osmânî''}}) adalah varian [[bahasa TurkiyeTurki]] yang digunakan sebagai bahasa pemerintahan dan sastra [[Kesultanan Utsmaniyah]]. Bahasa itu memuat banyak [[kata pinjam]] dari [[bahasa Arab]] dan [[bahasa Persia]] serta ditulis dalam [[aksara Arab]]. Bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah yang dituturkan di ibu kota cukup berbeda dari yang diucapkan para petani dan masyarakat desa di pedesaan, bahkan hingga keduanya tidak dapat mengerti satu sama lain.
 
Pada [[1928]], setelah reformasi yang dilakukan [[Mustafa Kemal Atatürk]], bahasa TurkiyeTurki populer muncul. Bahasa populer itu lebih banyak terpengaruh [[bahasa-bahasa Eropa]] daripada bahasa Arab dan Persia serta menggunakan [[aksara Latin]]. Alasan perubahan ini adalah karena rakyat yang tinggal di pedesaan dan kota-kota kecil tidak dapat mengerti pembicaraan orang-orang yang tinggal di kota besar. Bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah dianggap sebagai bahasa yang berbeda sama sekali dibandingkan dengan bahasa TurkiyeTurki saat ini.
Anggapan ini tampaknya bermuatan politik dan tidak beralasan jika dilihat dari sudut pandang linguistik. Meskipun begitu, kebanyakan orang-orang TurkiyeTurki saat ini tidak dapat mengerti bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah, apalagi menulisnya.{{fact}}
 
== Kosakata ==
Pada zaman Kesultanan Utsmaniyah, [[bahasa TurkiyeTurki]] kaya dengan kosakata bahasa Arab yang jumlahnya mencapai 88%.<ref name="Bertold Spuler p 69">Bertold Spuler. [https://books.google.com/books?id=rD1vvympVtsC&pg=PA68 ''Persian Historiography & Geography''] Pustaka Nasional Pte Ltd ISBN 9971-77-488-7 p 69</ref> Lalu [[Mustafa Kemal Atatürk]] mendirikan Lembaga Bahasa TurkiyeTurki. Tugasnya ialah mencari padanan kata-kata TurkiyeTurki asli dan mengembangkan kosakata TurkiyeTurki antara lain berdasarkan [[bahasa Altai|bahasa-bahasa kerabat]]. Hal ini merupakan manifestasi sentimen [[nasionalisme]]nya. Kini kosakata [[bahasa Arab|Arab]] tinggal 30% saja.
 
== Contoh ==
{| class="wikitable" border=0 cellpadding=5 cellspacing=0
! Bahasa Indonesia || Bahasa TurkiyeTurki Utsmaniyah
|-
| ya || evet