Bendera Jepang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k orangtua → orang tua
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 27 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Baris 54:
 
Bendera tersebut adalah sarana imperialisme Jepang di wilayah jajahannya di Asia Tenggara selama Perang Dunia II: rakyat diwajibkan mengibarkan bendera tersebut,<ref>{{Harvnb|Tipton|2002|p=137}}</ref> dan murid sekolah menyanyikan ''Kimigayo'' pada upacara pengibaran bendera di pagi hari.<ref>{{Harvnb|Newell|1982|p=28}}</ref> Bendera-bendera lokal diizinkan berkibar di beberapa wilayah seperti [[Filipina]], [[Indonesia]], dan [[Manchukuo]].<ref>{{vcite news | title=The Camera Overseas: The Japanese People Voted Against Frontier Friction | date=1937-06-21 |url =http://books.google.com/books?id=1UQEAAAAMBAJ&pg=PA74&dq=Manchukuo+flag&lr=&as_brr=3&client=firefox-a&cd=12#v=onepage&q=Manchukuo%20flag&f=false | work =TIME | page =75 | accessdate = 2010-01-19}}</ref>
<ref>{{vcite web |url=http://www.nhi.gov.ph/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=26 |title=The Controversial Philippine National Flag |accessdate=2010-01-19 |date=2008 |format=PDF |publisher=National Historical Institute |archivedate=2011-09-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110917201611/http://www.nhi.gov.ph/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=26 }}</ref><ref>{{Harvnb|Taylor|2004|p=321}}</ref> Di daerah jajahan tertentu seperti [[Korea]], ''Hinomaru'' dan simbol lainnya digunakan untuk memberi status golongan menengah bagi orang Korea di kekaisaran Jepang.<ref>{{harvnb|Goodman, Neary|1996|p=102}}</ref>
 
Menurut orang Jepang, ''Hinomaru'' adalah "bendera matahari terbit yang menyinari kegelapan di seluruh dunia."<ref>{{Harvnb|Ebrey|2004|p=443}}</ref> Menurut orang Barat, bendera tersebut adalah salah satu simbol paling kukuh dalam kemiliteran Jepang.<ref>{{vcite news |author=Hauser, Ernest | title=Son of Heaven | date=1940-06-10 | url =http://books.google.com/books?id=4j8EAAAAMBAJ&pg=PA79&dq=japanese+flag+loyal+emperor&lr=&as_brr=0&client=firefox-a&cd=7#v=onepage&q=japanese%20flag%20loyal%20emperor&f=false | work =LIFE | page =79 | accessdate = 2010-01-17 }}</ref>
Baris 61:
[[Berkas:Surrender of Japanese Forces in Southern Korea.jpg|jmpl|kiri|alt=Para pria berseragam militer melihat sebuah bendera akan diturunkan.|''Hinomaru'' diturunkan di [[Seoul]], [[Korea Selatan|Korea]], saat [[kapitulasi Jepang]] pada tanggal 9 September 1945.]]
 
''Hinomaru'' adalah bendera ''[[de facto]]'' selama Perang Dunia&nbsp;II dan masa pendudukan AS.<ref name="defacto"/> Selama [[pendudukan Amerika atas Jepang]] setelah [[Perang Dunia&nbsp;II]], izin dari [[Komandan Tertinggi Sekutu]] (''Supreme Commander of the Allied Powers '' – SCAPJ) diperlukan untuk mengibarkan ''Hinomaru''.<ref name="flag45">{{vcite web |url=http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/11/09/990906j.htm |archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20080110115759/http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/11/09/990906j.htm |archivedate=2008-01-10 |title=国旗,国歌の由来等 |trans_title=Origin of the National Flag and Anthem |publisher=Ministry of Education |language={{ja icon}} |date=1999-09-01 |accessdate=2007-12-01 }}</ref><ref name='Goodman'/> Beberapa sumber memberi keterangan berbeda mengenai batasan penggunaan bendera ''Hinomaru''; sumber lainnya menggunakan istilah "dilarang".<ref name='Wesiman'/><ref name="banned">{{vcite book |author=Hardarce, Helen; Adam L. Kern | title = New Directions in the Study of Meiji Japan | publisher = Brill | date = 1997 | page = 653 | url = http://books.google.com/books?id=pXlZoSjXb2QC&pg=PA653&dq=Japanese+flag+banned&cd=10#v=onepage&q=Japanese%20flag%20banned&f=false |isbn = 90-04-10735-5 }}</ref> Meskipun pembatasannya dilakukan secara besar-besaran, pelarangan tidak dilakukan secara langsung.<ref name="defacto"/>
 
Setelah Perang Dunia&nbsp;II, sebuah bendera baru digunakan oleh kapal-kapal sipil Jepang yang berasal dari Lembaga Kendali Perkapalan Angkatan Laut Amerika Serikat untuk Armada Niaga Jepang.<ref name="scajape">{{vcite web |url=http://homepage2.nifty.com/captysd/yomoyama/syometu.htm |title=邦人船員消滅 |trans_title= Kunihito crew extinguished |author=吉田 藤人 |language={{ja icon}} |accessdate=2007-12-02}}</ref> Bendera yang dimodifikasi dari [[bendera sinyal maritim international|kode sinyal]] "E" tersebut digunakan dari September 1945 sampai pendudukan AS atas Jepang berakhir.<ref>{{vcite book | author = University of Leicester | title = The Journal of Transport History | publisher = University of Leicester | year = 1987 | location = Manchester, United Kingdom | page = 41 | url = http://books.google.com/books?id=pYO2AAAAIAAJ&q=flag+SCAJAP+Easy&dq=flag+SCAJAP+Easy&lr=&client=firefox-a&cd=1}}</ref> Kapal-kapal AS yang beroperasi di perairan Jepang menggunakan sebuah modifikasi bendera sinyal "O" sebagai bendera mereka.<ref>{{Harvnb|Carr, Hulme|1956|p=200}}</ref>
Baris 85:
Pendukung utama rancangan undang-undang tersebut adalah PDL dan [[Komeito]] (PPB), sementara penentangnya termasuk [[Partai Domokratik Sosial (Jepang)|Partai Demokratik Sosial]] (PDSJ) dan [[Partai Komunis Jepang|Partai Komunis]] (PKJ), yang mengkaitkan kedua simbol tersebut dengan zaman perang. PKJ kemudian menentangnya karena masalah tersebut tidak diperbolehkan untuk diputuskan oleh publik. Sementara itu, [[Partai Demokratik Jepang]] (PDJ) tak dapat menghasilkan konsensus di dalam partainya sendiri. Presiden PDJ yang sekaligus calon perdana menteri berikutnya, [[Naoto Kan]], menyatakan bahwa PDJ harus mendukung rancangan undang-undang tersebut karena partai tersebut telah mengakui kedua simbol tersebut sebagai simbol Jepang.<ref>{{vcite web|url=http://archive.dpj.or.jp/news/?num=11044 |title=国旗国歌法制化についての民主党の考え方 |accessdate=2010-01-17 |date=1999-07-21 |publisher=Partai Demokratik Jepang |trans_title=The DPJ Asks For A Talk About the Flag and Anthem Law|language={{ja icon}} }}</ref> Deputi Sekretaris Jenderal yang juga calon perdana menteri [[Yukio Hatoyama]] berpikir bahwa rancangan undang-undang tersebut akan menyebabkan perpecahan divisi-divisi tambahan pada masyakarat dan sekolah publik. Hatoyama menyatakan untuk mendukungnya sementara Kan menyatakan untuk menentangnya.<ref name="Itoh 2003 209–210"/>
 
Sebelum pemungutan suara, mereka menyatakan untuk memisahkan rancangan undang-undang tersebut di Parlemen. Profesor [[Universitas Waseda]] Norihiro Kato menyatakan bahwa ''Kimigayo'' adalah sebuah isu terpisah yang lebih kompleks ketimbang bendera ''Hinomaru''.<ref>{{vcite book | last1 = Calichman | first1 = Richard | title = Contemporary Japanese Thought | publisher = Columbia University Press | year = 2005 | page = 211 | url = http://books.google.com/?id=Y8Paxm86ONwC&pg=PA211&dq=kimigayo#v=onepage&q=kimigayo&f=false | accessdate = 2010-10-14 | isbn = 978-0-231-13620-4}}</ref> Upaya untuk menjadikan hanya ''Hinomaru'' sebagai bendera nasional oleh PDJ dan partai lainnya dari hasil pemungutan suara ditolak oleh Parlemen.<ref>{{vcite web|url=http://archive.dpj.or.jp/news/?num=8506 |title=国旗・国歌法案、衆院で可決 民主党は自主投票 |accessdate=2010-01-18 |trans_title=Flag and Anthem Law Passed by the House, DPJ Free Vote |date=1999-07-22 |publisher=Democratic Party of Japan |language={{ja icon}} }}</ref> Dewan Perwakilan mengesahkan hasil tersebut pada tanggal 22 Juli 1999, dengan 403 dari 86 suara.<ref>{{vcite web |url=http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/syugiin/145/0001/14507220001047c.html |title=第145回国会 本会議 第47号 |accessdate=2010-01-17 |date=1999-07-22 |publisher=National Diet Library |language={{ja icon}} |archivedate=2019-11-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20191107150406/http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/syugiin/145/0001/14507220001047c.html }}</ref> Undang-undang diserahkan ke Majelis Tinggi pada tanggal 28 Juli and disahkan pada tanggal 9 Agustus. Keputusan ini kemudian dijadikan undang-undang pada tanggal 13 Agustus.<ref>{{vcite web |url=http://www.shugiin.go.jp/itdb_gian.nsf/html/gian/keika/1CE3AB6.htm |title=議案審議経過情報: 国旗及び国歌に関する法律案 |accessdate=2010-01-17 |date=1999-08-13 |publisher=Dewan Perwakilan |language={{ja icon}} |archivedate=2013-01-23 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130123120704/http://www.shugiin.go.jp/itdb_gian.nsf/html/gian/keika/1CE3AB6.htm }}</ref>
 
Pada tanggal 8 Agustus 2009, sebuah foto diambil dalam rapat umum PDJ untuk [[pemilihan umum Jepang 2009|Pemilihan Dewan Perwakilan]] menunjukan sebuah spanduk yang bergantung di langit-langit. Spanduk tersebut dibuat dari dua potong bendera ''Hinomaru'' dan disatukan dengan cara dijahit untuk membuat bentuk dari lambang PDJ. PDL dan Perdana Menteri [[Taro Aso]] pun menjadi geram, mengatakan bahwa aksi ini adalah hal yang tak dapat dimaafkan. Sebagai tanggapannya, Presiden PDJ Yukio Hatoyama (yang memberi suara untuk Hukum Mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan Nasional)<ref name="Itoh 2003 209–210"/> mengatakan bahwa spanduk tersebut bukanlah ''Hinomaru'' dan tidak dapat dianggap sebagai hal yang demikian.<ref name='dpjrally'>{{vcite news | title=【日本の議論】日の丸裁断による民主党旗問題 国旗の侮辱行為への罰則は是か非か | trans_title= (Japan) Discussion of penalties of acts of contempt against the Hinomaru by the DPJ | date=2009-08-30 | publisher=Sankei Digital | url =http://sankei.jp.msn.com/life/trend/090830/trd0908301601006-n1.htm | work =Sankei Shimbun | accessdate = 2009-09-06 | language = {{ja icon}} | archivedate=2009-09-02 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20090902084654/http://sankei.jp.msn.com/life/trend/090830/trd0908301601006-n1.htm }}</ref>
 
== Desain ==
Baris 94:
Pada tahun 1870, Proklamasi No.&nbsp;57 dari Perdana Menteri memiliki dua ketentuan terkait bendera nasional. Ketentuan pertama mengenai siapa yang mengibarkan bendera tersebut dan bagaimana bendera tersebut dikibarkan, sementara ketentuan kedua mengenai bagaimana bendera tersebut dibuat.<ref name="webjapanen">{{vcite web |url=http://web-japan.org/factsheet/en/pdf/11NFlagAnthem.pdf |title=National Flag and Anthem |home=Web Japan |publisher=Japanese Ministry of Foreign Affairs |year=2000 |accessdate=2009-12-11 |format=PDF}}</ref> Ratio-nya adalah tujuh unit panjang dan sepuluh unit lebar (7:10). Lingkaran merah, yang melambangkan matahari, dikalkulasikan menjadi tiga-lima dari total ukuran [[terminologi bendera|panjang kerekan]]. Hukum tersebut menetapkan penempatan lingkaran tersebut pada bagian tengah, namun lingkaran tersebut biasanya ditempatkan satu-seratus (1/100) dari kerekan.<ref>{{Harvnb|明治3年太政官布告第57号}}</ref><ref>{{Harvnb|Takenaka|2003|pp=68–69}}</ref> Pada tanggal 3 Oktober pada tahun yang sama, regulasi mengenai desain dari bendera yang dijual dan bendera-bendera angkatan laut lainnya disahkan.<ref name="reg651">{{Harvnb|明治3年太政官布告第651号}}</ref> Untuk bendera yang dijual, ratio-nya adalah dua unit panjang dan tiga unit lebar (2:3). Ukuran lingkaran tersebut tetap sama, namun lingkaran surya ditempatkan satu-dua puluh (1/20) dari kerekan.<ref>{{Harvnb|Takenaka|2003|p=66}}</ref>
 
Ketika ''[[Undang-Undang mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan (Jepang)|Hukum Mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan Nasional]]'' disahkan, dimensi bendera tersebut sedikit berubah.<ref name="law">{{Harvnb|国旗及び国歌に関する法律}}</ref> Keseluruhan ratio bendera tersebut diubah menjadi dua unit panjang dengan tiga unit lebar (2:3). Lingkaran merah bergeser ke bagian tengah, namun ukuran lingkaran secara keseluruhan tetap sama.<ref name="sfcon">{{vcite web |url=http://www.sf.us.emb-japan.go.jp/en/e_m08_01_01.htm#5 |title=Basic / General Information on Japan |accessdate=2009-11-19 |date=2008-01-01 |publisher=Consulate-General of Japan in San Francisco |archivedate=2016-03-09 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160309090328/http://www.sf.us.emb-japan.go.jp/en/e_m08_01_01.htm#5 }}</ref> Latar belakang bendera tersebut berwarna biru dan lingkaran surya berwarna {{nihongo|merah|紅色|beni iro}}, namun nuansa warna tetap tidak didefinisikan pada hukum 1999.<ref name="law" /> Satu-satunya petunjuk yang diberikan mengenai warna merah bahwa itu adalah "dalam" naungan.<ref>{{vcite web|url=http://www.cao.go.jp/en/flag_anthem.html |title= National Flag & National Anthem |accessdate=2010-01-02 |date=2006 |publisher=Cabinet Office, Government of Japan }}</ref>
 
Dinyatakan oleh Badan Pertahanan Jepang (sekarang [[Kementerian Pertahanan (Jepang)|Kementerian Pertahanan]]) pada tahun 1973 ([[periode Shōwa|Showa]] 48), spesifikasi dapat warna merah bendera tersebut sebagai 5R 4/12 dan putih sebagai N9 dalam pembagian warna [[Munsell]].<ref name="z8701">{{vcite web| url=http://www.mod.go.jp/j/procurement/chotatsu/nds/pdf/z/z8701.pdf |title=Defense Specification Z 8701C (DSPZ8701C) |publisher=Ministry of Defense|format=PDF |language={{ja icon}} |date=1973-11-27 |accessdate=2009-07-09}}</ref> Dokumen tersebut diubah pada tanggal 21 Maret 2008 ([[Heisei]] 20) untuk mencocokan konstruksi bendera dengan undang-undang saat ini dan pengubahan warna-warna Munsell. Dokumen tersebut berisi daftar [[serat akrilik]] dan [[nilon]] sebagai serat yang dapat digunakan dalam konstruksi bendera yang digunakan oleh militer. Pada akrilik, warna merah adalah 5.7R 3.7/15.5 dan putih adalah N9.4; pada nilon ditetapkan 6.2R 4/15.2 untuk merah dan N9.2 untuk putih.<ref name="z8701"/> Dalam sebuah dokumen yang dinyatakan oleh [[Pusat Asisten Pengembangan (Jepang)|Pusat Asisten Pengembangan]] (PAP), warna untuk ''Hinomaru'' dan lambang PAP didaftarkan sebagai [[Dainippon Ink & Chemicals|DIC]] 156 dan [[model warna CMYK|CMYK]] 0-100-90-0.<ref name='odamark'>{{vcite web |url=http://www.jica.go.jp/announce/musho/info/consultant/13.pdf |title=日章旗のマーク、ODAシンボルマーク |trans_title=National flag mark, ODA Symbol |accessdate=2009-09-06 |format=PDF |publisher=Office of Developmental Assistance |language={{ja icon}} |date=1995-09-01 |archivedate=2011-09-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110928015954/http://www.jica.go.jp/announce/musho/info/consultant/13.pdf }}</ref> Selama pembahasan mengenai ''Hukum Mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan'', ada saran mengenai penggunaan {{nihongo|merah terang|赤色|aka iro}} atau dari koleksi warna [[Standar Industri Jepang]].<ref>{{vcite web |url=http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/sangiin/145/0044/14508020044004a.html |title=第145回国会 国旗及び国歌に関する特別委員会 第4号 |accessdate=2010-02-01 |date=1999-08-02 |publisher=Perpustakaan Parlemen Nasional |trans_title=145th Meeting of the Diet, Discussion about the bill ''Law Regarding the National Flag and National Anthem'' |language={{ja icon}} |archivedate=2016-03-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303182738/http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/sangiin/145/0044/14508020044004a.html }}</ref>
 
{| class="wikitable" style="margin:auto;"
Baris 168:
Ketika ''Hinomaru'' pertama kali diperkenalkan, pemerintahan meminta masyakarat untuk menyambut kaisar dengan bendera tersebut. Terdapat sejumlah orang Jepang yang tidak suka pada bendera tersebut, sehingga memunculkan beberapa unjuk rasa. Butuh beberapa waktu sampai bendera tersebut dapat diterima di seluruh kalangan masyarakat.<ref name="Ohnuki-Tierney 68–69"/>
 
Selama Perang Dunia&nbsp;II pada kebudayaan Jepang, terdapat sebuah kebiasaan populer untuk para sahabat, teman sekolah, dan kerabat dari seorang prajurit untuk menandatangani ''Hinomaru'' dan memperlihatkannya kepadanya. Bendera tersebut juga digunakan sebagai ucapan semoga berhasil dan doa harapan untuk meminta prajurit tersebut kembali dari pertempuran. Salah satu istilah untuk kebiasaan tersebut adalah {{nihongo|''[[Hinomaru yosegaki|Hinomaru Yosegaki]]''|日の丸寄せ書き}}.<ref name='yosegaki'>{{vcite web |url=http://www.city.himeji.lg.jp/koho/press/_18144/_18145/_18955.html |title=開催中の平和資料館収蔵品展から「日の丸寄せ書き」について |trans_title= Museum collections from the exhibition "Group flag efforts" being held for peace |accessdate=2009-09-25 |publisher=Kota Himeji, Prefektur Hyogo |language={{ja icon}} |archivedate=2011-08-13 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110813054342/http://www.city.himeji.lg.jp/koho/press/_18144/_18145/_18955.html }}</ref> Salah satu tradisinya adalah tulisan apapun harus tidak boleh menyentuh lingkaran surya.<ref name='smith75'>{{Harvnb|Smith|1975|p=171}}</ref> Setelah pertempuran, bendera tersebut sering diambil atau kemudian ditemukan pada prajurit-prajurit Jepang yang telah wafat. Sementara bendera-bendera tersebut menjadi suvenir,<ref name="smith75"/> hal tersebut telah menumbuhkan tren memberikan tulisan pada bendera yang dipersembahkan untuk prajurit yang telah wafat.<ref>{{vcite news | author=McBain, Roger | title=Going back home | date=2005-07-09 | publisher= | url =http://www.rose.sannet.ne.jp/nishiha/iryuhin/medea/cpress.html | work =Courier & Press | pages = | accessdate = 2009-09-25 | language= | archivedate=2016-03-03 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303192449/http://www.rose.sannet.ne.jp/nishiha/iryuhin/medea/cpress.html }}</ref>
 
Tradisi untuk menandatangani ''Hinomaru'' sebagai ucapan semoga berhasil tetap berlanjut, namun secara terbatas. ''Hinomaru Yosegaki'' biasanya diperlihatkan pada acara-acara olahraga untuk memberi dukungan kepada tim nasional Jepang.<ref>{{Harvnb|Takenaka|2003|p=101}}</ref> Contoh lainnya adalah ikat kepala ''[[hachimaki]]'', yang berwarna putih dan memiliki lingkaran merah di tengahnya. Selama Perang Dunia&nbsp;II, frasa {{nihongo|"Kemenangan Wajib"|必勝|Hisshō}} atau "Tujuh Kehidupan" ditulis pada ''hachimaki'' dan dipakai oleh pilot-pilot [[kamikaze]]. Hal ini untuk menyatakan bahwa pilot tersebut telah bersedia wafat untuk negaranya.<ref>{{Harvnb|Cutler|2001|p=271}}</ref>
Baris 178:
== Persepsi sekarang ==
[[Berkas:Japanemperorbirthday.jpg|jmpl|alt=Sekelompok orang mengibaskan bendera Jepang di depan istana.|[[Kaisar Akihito]] mempersiapkan untuk menyambut kerumunan para pengibas bendera di Istana Kekaisaran pada hari ulang tahunnya. Foto diambil pada tanggal 23 Desember 2004.]]
Menurut pemungutan suara yang dilakukan oleh media pada umumnya, kebanyakan orang Jepang telah menganggap bendera Jepang sebagai bendera nasional bahkan sebelum adanya ''[[Undang-Undang mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan (Jepang)|Hukum Tentang Nasional dan Lagu Kebangsaan]]'' pada tahun 1999.<ref name="asahi990718">{{vcite web |url=http://www.tv-asahi.co.jp/n-station/research/990717/index.html |archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20080523125535/http://www.tv-asahi.co.jp/n-station/research/990717/index.html |archivedate=2008-05-23 |title=国旗・国歌法制化について |trans_title=About the Law of the Flag and Anthem |home=Asahi Research |publisher=TV Asahi |language={{ja icon}} |date=1999-07-18 |accessdate=2008-03-11 }}</ref> Meskipun begitu, kontroversi terkait penggunaan bendera dalam acara-acara sekolah atau media masih ada. Contohnya, surat kabar liberal seperti ''[[Asahi Shimbun]]'' dan ''[[Mainichi Shimbun]]'' sering memilih artikel yang mengkritik bendera Jepang yang merefleksikan spektrum politik untuk pembaca mereka.<ref name="hbf-ishikawa">{{vcite web |url=http://www.hbf.or.jp/grants/pdf/j%20i/14-ji-ishikawa.pdf |title=テレビニュースの多様化により、異なる番組の固定視聴者間に生じる意見の差 |trans_title= Diversity of television news, viewers differences of opinion arise between different programs |publisher=Hoso Bunka Foundation |format=PDF |year=2002 |language={{ja icon}}}}</ref> Untuk orang Jepang yang lainnya, bendera tersebut mengingatkan kembali pada masa di mana demokrasi ditekan ketika [[Kaisar Jepang|Jepang adalah sebuah kekaisaran]].<ref>{{Harvnb|Khan|1998|p=190}}</ref>
 
Pengibaran ''Hinomaru'' di rumah-rumah dan kantor-kantor juga diperdebatkan dalam masyarakat Jepang. Karena keterkaitan ''Hinomaru'' dengan aktivis [[uyoku dantai]] (sayap kanan), [[Reaksioner|politik reaksioner]], atau [[hooliganisme]], beberapa rumah dan perkantoran tidak mengibarkan bendera tersebut.<ref name="defacto"/> Tidak ada persyaratan untuk mengibarkan bendera pada setiap hari libur nasional atau acara-acara khusus. Kota [[Kanazawa, Ishikawa]], yang mengusulkan rencana-rencana pada bulan September 2012 agar menggunakan yayasan pemerintahan untuk membeli bendera-bendera dengan tujuan mendorong warganya untuk mengibarkan bendera tersebut pada hari libur nasional.<ref>http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120912b5.html</ref> [[Partai Komunis Jepang]] secara vokal menentang bendera tersebut.
 
Persepsi negatif mengenai ''Hinomaru'' muncul di bekas koloni Jepang termasuk di Jepang itu sendiri, seperti di [[Prefektur Okinawa|Okinawa]]. Salah satu contoh yang paling terkenal dalam hal ini adalah pada tanggal 26 Oktober 1987, seorang pemilik pasar swalayan Okinawa [[pembakaran bendera|membakar]] ''Hinomaru'' sebelum dimulainya [[Festival Olahraga Nasional Jepang]].<ref name="wundunn1995">{{vcite news |url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C00E6D71439F932A25752C1A963958260 |title=Yomitan Journal: A Pacifist Landlord Makes War on Okinawa Bases |work=The New York Times |author=Wundunn, Sheryl |date=1995-11-11 |accessdate=2008-03-11}}</ref> Seorang pembakar bendera, Shōichi Chibana, membakar ''Hinomaru'' tak hanya untuk menunjukan penentangan terhadap kekejaman yang dilakukan oleh tentara Jepang dan kehadiran pasukan AS pada masa selanjutnya, namun juga untuk mencegah pengibaran bendera tersebut di depan umum.<ref>{{vcite web |author=Smits, Gregory |url=http://www.east-asian-history.net/Ryukyu/History/Okinawa/Postwar/index.htm |title=Okinawa in Postwar Japanese Politics and the Economy |accessdate=2008-10-28 |year=2000 |publisher=Penn State University |archivedate=2013-05-30 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130530211516/http://www.east-asian-history.net/Ryukyu/History/Okinawa/Postwar/index.htm }}</ref> Peristiwa lainnya di Okinawa adalah ketika bendera tersebut dirobohkan saat upacara-upacara sekolah dan murid-murid menolak untuk melakukan penghormatan pada bendera tersebut pada saat akan dikibarkan sambil menyanyikan ''[[Kimigayo]]''.<ref name="Befu 92–95"/> Di ibu kota [[Naha, Okinawa]], ''Hinomaru'' dikibarkan untuk pertama kalinya sejak kembalinya Okinawa ke Jepang sampai perayaan peringatan ke-80 kota tersebut pada tahun 2001.<ref>http://www.japantimes.co.jp/text/nn20010521a3.html</ref> Di [[Republik Rakyat Tiongkok]] dan [[Korea Selatan]] yang pernah diduduki oleh Kekaisaran Jepang, pengadopsian ''Hinomaru'' secara resmi pada tahun 1999 disambut dengan reaksi-reaksi Jepang bergerak ke sayap kanan dan juga langkah menuju re-militerisasi. Pengesahan hukum 1999 juga bertepatan dengan perdebatan mengenai status [[Kuil Yasukuni]], kerjasama militer AS-Jepang dan program penciptaan pertahanan rudal. Di negara-negara lainnya yang pernah diduduki Jepang, hukum 1999 ditanggapi dengan reaksi campuran atau sangat diabaikan. Di Singapura, generasi tua tetap menaruh perasaan sakit hati terhadap bendera tersebut sementara generasi muda tidak memiliki pandangan-pandangan yang sama. Pemerintahan Filipina tak hanya mempercayai bahwa Jepang tidak akan kembali untuk melakukan militerisme, namun kesepakatan hukum 1999 secara resmi membangun dua simbol (bendera dan lagu kebangsaan) dalam hukum dan setiap negara memiliki hak untuk membuat simbol nasional.<ref>{{vcite journal|title=Japan's Neo-Nationalism: The Role of the Hinomaru and Kimigayo Legislation|journal=JPRI working paper|date=2001-07|first=Mayumi|last=Itoh|coauthors=|volume=79|issue=|page=16|id= |url=http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html|accessdate=2010-04-17 }}</ref> Jepang tidak memiliki hukum yang mengkriminalisasikan pembakaran ''Hinomaru'', namun bendera-bendera luar negeri tidak pernah dibakar di Jepang.<ref>{{harvnb|Lauterpacht|2002|p=599}}</ref><ref>{{Harvnb|Inoguchi, Jain|2000|p=228}}</ref>
 
== Protokol ==
Baris 188:
Menurut protokol, bendera tersebut dikibarkan dari matahari terbit sampai matahari terbenam; kantor-kantor dan sekolah-sekolah diijinkan untuk mengibarkan bendera tersebut dari buka sampai tutup.<ref name="protocol">{{vcite web |url=http://www.sarago.co.jp/protocol.html |title=Flag Protocol |publisher=Sargo Flag Company |language={{ja icon}} |accessdate=2008-01-15}}</ref> Ketika pengibaran bendera Jepang dan negara lainnya pada waktu yang sama, bendera Jepang mengambil posisi penghormatan dan bendera tamu negara dikibarkan di sebelah kanannya. Kedua bendera harus berada pada tinggi yang sama dan ukuran yang sama. Ketika bendera luar negeri dengan jumlah lebih dari satu ditampilkan, bendera Jepang diatur dengan urutan abjad sesuai dengan yang ditentukan oleh [[Perserikatan Bangsa-bangsa]].<ref>{{vcite web|url=http://www.mofa.go.jp/Mofaj/gaiko/local/database/pdfs/protocol200902.pdf |title=プロトコール |trans_title=Protocol |accessdate=2010-01-13 |date=2009-02 |format=PDF |publisher=Ministry of Foreign Affairs |language={{ja icon}} }}</ref> Ketika bendera tersebut menjadi tidak layak untuk digunakan, bendera tersebut biasanya kemudian dibakar secara tersendiri.<ref name="protocol" /> ''Hukum Mengenai Bendera Negara dan Lagu Kebangsaan'' tidak menentukan bagaimana bendera tersebut harus digunakan, namun pada prefektur yang berbeda memiliki peraturan tersendiri tentang penggunaan ''Hinomaru'' dan bendera-bendera prefektur lainnya.<ref>{{Harvnb|国旗及び国歌の取扱いについて}}</ref><ref>{{Harvnb|国旗及び県旗の取扱いについて}}</ref>
 
Bendera ''Hinomaru'' setidaknya memiliki dua cara untuk melakukan acara berkabung. Salah satunya adalah mengibarkan bendera tersebut dalam keadaan {{nihongo|[[setengah tiang]]|半旗|Han-ki}} yang umum di banyak negara. Kantor Kementerian Urusan Luar Negeri mengibarkan bendera setengah tiang ketika pemakaman yang dilakukan untuk pimpinan negara asing.<ref name='mofa-half'>{{vcite web|url=http://www.mofa.go.jp/mofaj/Gaiko/local/database/pdfs/protocol4.pdf |title=Page 1 「グローカル通信」平成21年5月号 プロトコール講座 |trans_title=Protocol Question and Answer (May 2009) |accessdate=2010-01-20 |date=2009-05 |format=PDF |publisher=Ministry of Foreign Affairs |language={{ja icon}} }}</ref> Cara berkabung lainnya adalah menempatkan bola berwarna hitam pada bagian puncak tiang dan memasang kain persegi panjang berwarna hitam tepat diatas bendera tersebut, yang dikenal sebagai {{nihongo|bendera berkabung|弔旗|Chō-ki}}. Cara ini dlakukan pada tanggal 10 Juli 1912, ketika [[Kaisar Meiji]] wafat dan Kabinet mengeluarkan perintah yang menyatakan bahwa bendera nasional harus dikibarkan dengan cara seperti itu selama masa berkabung ketika Kaisar wafat.<ref>{{Harvnb|大正元年閣令第一号}}</ref> Kabinet memiliki kewenangan untuk mengumumkan pengibaran bendera nasional secara setengah tiang.<ref>{{vcite web |url=http://www.ndl.go.jp/horei_jp/kakugi/txt/txt01421.htm |title=全国戦没者追悼式の実施に関する件 |accessdate=2010-01-26 |date=1963-05-14 |home=Office of the Cabinet |publisher=National Diet Library |language={{ja icon}} |archivedate=2005-03-10 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20050310051520/http://www.ndl.go.jp/horei_jp/kakugi/txt/txt01421.htm }}</ref>
 
=== Sekolah-sekolah publik ===
Baris 195:
Sejak akhir Perang Dunia&nbsp;II, [[Kementerian Pendidikan, Budaya, Olahraga, Ilmu Pengetahuan dan Teknologi (Jepang)|Kementerian Pendidikan]] telah mengeluarkan pernyataan dan peraturan untuk mempromosikan penggunaan ''Hinomaru'' dan ''Kimigayo'' di sekolah-sekolah dibawah yurisdiksi mereka. Pernyataan ini pertama kali dikeluarkan pada tahun 1950, yang menyatakan bahwa mereka menginginkan penggunaan kedua simbol tersebut, walaupun tidak diharuskan. Keinginan ini kemudian diperluas untuk penggunaan kedua simbol tersebut pada hari libur nasional dan selama acara seremonial agar mendorong para pelajar tentang hari libur nasional dan untuk mempromosikan pertahanan pendidikan.<ref name='Goodman'/> Dalam reformasi pedoman pendidikan 1989, LDP yang dikontrol pemerintah pertama kali menuntut agar bendera tersebut harus digunakan dalam upacara-upacara sekolah dan pemberian hormat yang tepat yang harus diberikan kepadanya dan untuk ''Kimigayo''.<ref>{{Harvnb|Trevor|2001|p=78}}</ref> Hukuman untuk para pejabat sekolah yang tidak mengikuti hal tersebut juga diberlakukan dengan reformasi 1989.<ref name='Goodman'/>
 
[[Pedoman kurikulum]] 1999 dikeluarkan oleh Kementerian Pendidikan setelah pengesahan ''Hukum Mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan'' yang menyatakan bahwa "pada pintu masuk dan upcara-upacara kelulusan, sekolah harus mengibarkan bendera Jepang dan menyuruh siswa-siwa untuk menyanyikan "[[Kimigayo]]" (lagu kebangsaan), mengingat pentingnya sebuah bendera dan sebuah lagu."<ref>{{vcite web |url=http://www.pref.hiroshima.lg.jp/kyouiku/hotline/02zesei/sankou/kokkikokka.htm |archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20110722112237/http://www.pref.hiroshima.lg.jp/kyouiku/hotline/02zesei/sankou/kokkikokka.htm |archivedate=2011-07-22 |title=学習指導要領における国旗及び国歌の取扱い |trans_title= Handling of the flag and anthem in the National Curriculum |accessdate=2009-12-08 |date=2001-09-11 |publisher=Hiroshima Prefectural Board of Education Secretariat |language={{ja icon}} }}</ref> Selain itu, pernyataan kementerian terhadap pedoman kurikulum 1999 untuk sekolah dasar menyatakan bahwa "mengingat kemajuan internationalisasi serta dengan dorongan patriotisme dan kesadaran menjadi orang Jepang adalah hal penting untuk memelihara sikap hormat anak-anak sekolah terhadap bendera Jepang dan ''Kimigayo'' untuk pertumbuhan mereka menjadi warga Jepang yang dihormati dalam masyarakat international."<ref name="mext2">{{vcite web |url=http://cebc.jp/data/education/gov/jp/tsuuchi/19990917hatauta/data-02.htm |title=小学校学習指導要領解説社会編,音楽編,特別活動編 |trans_title= National Curriculum Guide: Elementary social notes, Chapter music Chapter Special Activities |publisher=Ministry of Education |language={{ja icon}} |year=1999 |accessdate=2014-04-06 |archivedate=2006-03-19 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060319210723/http://cebc.jp/data/education/gov/jp/tsuuchi/19990917hatauta/data-02.htm }}</ref> Kementerian tersebut juga menyatakan bahwa jika pelajar-pelajar Jepang tidak bisa menghormati simbol milik mereka sendiri, maka mereka tidak akan dapat menghormati simbol negara-negara lainnya.<ref>{{Harvnb|Aspinall|2001|p=125}}</ref>
 
[[Pendidikan di Jepang|Sekolah-sekolah]] telah menjadi pusat kontroversi mengenai lagu kebangsaan dan bendera nasional.<ref name='Wesiman'>{{vcite news |author=Weisman, Steven R. |author.= | title=For Japanese, Flag and Anthem Sometimes Divide | date=1990-04-29 | publisher= | url =http://www.nytimes.com/1990/04/29/world/for-japanese-flag-and-anthem-sometimes-divide.html#end_copy | work =The New York Times | pages = | accessdate = 2010-01-02 | language = }}</ref> Dewan Pendidikan Tokyo meminta penggunaan lagu kebangsaan dan bendera tersebut pada saat acara-acara dibawah yurisdiksi mereka. Perintah tersebut memerintahkan guru-guru sekolah untuk melakukan penghormatan terhadap kedua simbol tersebut atau berisiko kehilangan pekerjaan mereka.<ref name="guardian060605">{{vcite news |url=http://www.guardian.co.uk/world/2006/jun/05/worlddispatch.japan |title=A touchy subject |work=Guardian Unlimited |publisher=The Guardian |author=McCurry, Justin |date=2006-06-05 |accessdate=2008-01-14}}</ref> Sejumlah penentang menyatakan bahwa peraturan tersebut melanggar [[Konstitusi Jepang]], namun Dewan telah berpendapat bahwa sejak sekolah-sekolah adalah badan-badan pemerintahan, karyawan mereka memiliki kewajiban untuk mengajarkan murid-murid mereka bagaimana menjadi warga Jepang yang baik.<ref name="japantimes"/> Sebagai tanda protes, sekolah-sekolah menolak untuk mengibarkan ''Hinomaru'' pada kelulusan sekolah dan sejumlah orang tua merobek bendera tersebut.<ref name='Wesiman'/> Para guru gagal melakukan penentangan kepada Gubernur Tokyo [[Shintarō Ishihara]] dan para pimpinan senior yang menyuruh guru-guru untuk melakukan penghormatan terhadap ''Hinomaru'' dan ''Kimigayo''.<ref name="ishihara">{{vcite web |url=http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20060105b2.html |title=Ishihara's Hinomaru order called legit |home=The Japan Times |date=2006-01-05 |accessdate=2007-12-04}}</ref> Setelah penentangan sebelumnya, [[Persatuan Guru Jepang]] menerima penggunaan bendera dan lagu kebangsaan tersebut, namun Persatuan Seluruh Guru dan Staf Jepang yang berjumlah lebih kecil tetap menentang kedua simbol tersebut dan penggunaannya dalam sistem sekolah.<ref>{{Harvnb|Heenan|1998|p=206}}</ref>
Baris 225:
Dimulai pada tahun 1870, bendera-bendera dibuat untuk Kaisar Jepang (pada waktu itu [[Kaisar Meiji]]), Permaisuri, dan untuk anggota keluarga kekaisaran lainnya .<ref name="Fujitani 1996 48-49">{{Harvnb|Fujitani|1996|pp=48–49}}</ref> Yang pertama adalah bendera kaisar yang dijadikan hiasan, dengan sebuah surya yang ditempatkan di tengah pola artistik. Ia memiliki bendera yang digunakan di daratan, di laut, dan ketika ia berada di kereta. Keluarga kekaisaran juga diberikan bendera untuk digunakan di laut dan di darat (satu untuk digunakan diatas tanah dan satu bendera kereta). Bendera kereta tersebut berupa [[bunga seruni]] dengan satu warna, yang memiliki 16 kelopak, dan ditempatkan di tengah latar belakang satu warna.<ref name="reg651"/> Bendera tersebut dihentikan penggunaannya pada tahun 1889 ketika Kaisar memutuskan untuk menggunakan bendera berupa bunga seruni di latar belakang berwarna merah. Dengan perubahan kecil pada nuansa warna dan proporsi, bendera yang diadopsi pada tahun 1889 tersebut masih digunakan oleh keluarga kekaisaran.<ref>{{Harvnb|Matoba|1901|pp=180–181}}</ref><ref>{{Harvnb|Takahashi|1903|pp=180–181}}</ref>
 
Bendera kaisar saat ini adalah bunga seruni 16 kelopak yang berwarna emas dan berada di tengah latar belakang berwarna merah dengan ratio 2:3. Permaisuri menggunakan bendera yang sama, kecuali bentuknya yang berbentuk ekor walet. Putra mahkota dan putri mahkota menggunakan bendera yang sama, hanya saja dengan bunga seruni kecil dan garis putih di tengah bendera.<ref name="impja">{{vcite web |url=http://homepage1.nifty.com/gyouseinet/kenpou/koushitsu/koushitsugiseirei.htm |title=皇室儀制令 |trans_title= Imperial System |language={{ja icon}} |accessdate=2007-12-02 |archivedate=2008-12-08 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20081208161723/http://homepage1.nifty.com/gyouseinet/kenpou/koushitsu/koushitsugiseirei.htm }}</ref> Bunga seruni telah dikaitkan dengan tahta Kekaisaran sejak kekuasaan [[Kaisar Go-Toba]] pada abad ke-12, namun tidak menjadi [[Lambang Negara dan Kekaisaran Jepang|simbol tahta Kekaisaran]] secara eksklusif sampai 1868.<ref name="Fujitani 1996 48-49"/>
 
=== Bendera-bendera subnasional ===
[[Berkas:Japanese flags in Okinawa.jpg|jmpl|alt=Tiga bendera berkibar di langit.|Sebuah bendera Jepang berkibar dengan bendera [[Prefektur Okinawa]] dan [[Urasoe, Okinawa|Kota Urasoe]]]]
 
Di setiap [[Prefektur di Jepang|47 prefektur Jepang]] memiliki bendera yang menyerupai bendera nasional yang terdiri dari sebuah simbol, yang disebut ''[[mon (lambang)|mon]]'' yang ditempatkan dalam bidang satu warna (dengan pengecualian [[Prefektur Ehime|Ehime]], yang menggunakan simbol dengan latar belakang dua warna).<ref>{{vcite web |url=http://www.pref.ehime.jp/shokai/sinboru.html |title=愛媛県のシンボル |trans_title=Symbols of Ehime Prefecture |accessdate=2010-01-03 |date=2009 |publisher=Government of Ehime Prefecture |language={{Ja icon}} |archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20080109163141/http://www.pref.ehime.jp/shokai/sinboru.html |archivedate=2008-01-09 }}</ref> Pada sejumlah bendera prefektur, termasuk [[Hiroshima]], benderanya disesuaikan dengan spesifikasi mereka pada bendera nasional (ratio 2:3, ''mon'' ditempatkan di tengah dan 3/5 panjang bendera).<ref>{{Harvnb|広島県県章および県旗の制定}}</ref> Sejumlah ''mon'' menampilkan nama prefektur dalam [[sistem penulisan bahasa Jepang|karakter Jepang]]; sementara yang lainnya menampilkan penggambaran khas wilayah tersebut atau fitur khusus lainnya dari prefektur tersebut. Contoh dari bendera prefektur adalah [[Prefektur Nagano|Nagano]], yang terdapat karakter ''[[katakana]]'' ナ (''na'') berwarna jingga yang ditampilkan pada bagian tengah lingkaran putih. Salah satu interpretasi dari ''mon'' adalah simbol ''na'' yang memperlihatkan sebuah pegunungan dan lingkaran putih melambangkan sebuah danau. Warna jingga menunjukan matahari sementara warna putih menunjukan salju di wilayah tersebut.<ref name="naganogov">{{vcite web |url=http://www.pref.nagano.jp/soumu/koho/kensho/top.htm |title=長野県の県章&nbsp;– 県旗 |trans_title=Flag and Emblem of Nagano Prefecture |publisher=Pemerintahan Prefektur Nagano |language={{ja icon}} |year=2006 |accessdate=2007-12-02 |archivedate=2016-03-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303232551/http://www.pref.nagano.jp/soumu/koho/kensho/top.htm }}</ref>
 
[[Kotamadya di Jepang|Kotamadya]] dapat juga mengadopsi bendera sendiri. Desain bendera kota sama dengan bendera prefektur: ''mon'' pada latar belakang satu warna. Contohnya adalah bendera [[Amakusa, Kumamoto|Amakusa]] di [[Prefektur Kumamoto]]: simbol kota-nya adalah percampuran karakter [[Katakana]] ア (''a'') dan dikelilingi oleh gelombang.<ref>{{Harvnb|天草市章}}</ref> Simbol ini ditempatkan pada bagian tengah sebuah bendera putih, dengan ratio 1:1.5.<ref name='amakusaflag'>{{Harvnb|天草市旗}}</ref> Lambang dan bendera kota tersebut diadopsi pada tahun 2006.<ref name='amakusaflag'/>
Baris 236:
=== Derivatif ===
[[Berkas:Japanese postal flag, 1872-1887.svg|jmpl|Bekas bendera Pos Jepang (1872-1887)]]
Selain bendera-bendera yang digunakan oleh militer, beberapa desain bendera lainnya terinspirasi dari bendera nasional. Bekas bendera [[Japan Post]] yang terdiri dari ''Hinomaru'' dengan batang horizontal berwarna merah yang ditempatkan di tengah bendera tersebut. Ada juga sebuah cincin tipis berwarna putih di sekitar surya merah. Bendera tersebut kemudian digantikan oleh bendera yang terdiri dari [[tanda pos Jepang|tanda pos 〒]] dengan warna merah pada latar belakang putih.<ref>{{vcite web |url=http://www.teipark.jp/display/museum_shozou/museum_shozou_20.html |title=郵便のマーク |accessdate=2010-02-06 |publisher=Communications Museum "Tei Park" |language={{ja icon}} |archivedate=2013-01-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130102195822/http://www.teipark.jp/display/museum_shozou/museum_shozou_20.html }}</ref>
 
Dua bendera nasional lainnya memiliki desain yang menyerupai bendera Jepang. Pada tahun 1971, [[Bangladesh]] memisahkan diri dari [[Pakistan]], dan [[Bendera Bangladesh|negara tersebut mengadopsi sebuah bendera nasional]] berlatar belakang berwarna hijau dengan lingkaran merah pada bagian tengahnya yang terdapat sebuah peta Bangladesh berwarna emas. Bendera saat ini, yang diadopsi pada tahun 1972, menghilangkan peta berwarna emas tersebut dan menggantinya dengan sesuatu yang lain. Pemerintahan Bangladesh secara resmi memakai lingkaran yang secara keseluruhan berwarna merah;<ref>{{vcite web|url=http://www.pmo.gov.bd/pmolib/legalms/pdf/national-flag-rules.pdf |title=People's Republic of Bangladesh Flag Rules (1972) |accessdate=2010-01-13 |date=2005-07 |format=PDF |publisher=Prime Minister's Office, People's Republic of Bangladesh }}</ref> warna merah melambangkan darah yang ditumpahkan saat mendirikan negara mereka.<ref name='bdembassy'>{{vcite web |url=http://www.bangladeshembassy.nl/page.php?page_id=3 |title=Facts and Figures |accessdate=2010-01-13 |publisher=Embassy of Bangladesh in the Netherlands |archivedate=2016-03-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303193902/http://www.bangladeshembassy.nl/page.php?page_id=3 }}</ref> Negara pulau [[Palau]] menggunakan bendera dengan desain yang sama, namun skema warna secara keseluruhan berbeda. Namun Pemerintahan Palau tidak mengutip bendera Jepang sebagai pengaruh pada bendera nasional mereka walaupun Jepang sempat menduduki Palau dari 1914 sampai 1944.<ref>{{vcite journal|title=The International Political Economy of Pacific Islands Flags of Convenience|journal=Australia-Asia|date=|author=Van Fossen, Anthony B.; Centre for the Study of Australia-Asia Relations, Faculty of Asian and International Studies, Griffith University|volume=66|issue=69|page=53|id= |url=http://books.google.com/books?id=jWYTAAAAYAAJ&q=Palau+flag&dq=Palau+flag&client=firefox-a&cd=3|format=|accessdate=2009-12-30 }}</ref> [[Bendera Palau]] terdiri dari [[bulan purnama]] berwarna kuning emas yang berada di tengah latar belakang biru langit.<ref>{{vcite web |url=http://www.palaugov.net/PalauGov/AboutPalau/Flag.htm |title=Palau Flag |accessdate=2010-01-13 |date=2008-07-18 |publisher=Republic of Palau National Government |archivedate=2009-11-13 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20091113161634/http://www.palaugov.net/PalauGov/AboutPalau/Flag.htm }}</ref> Bulan tersebut menandakan perdamaian dan negara baru sementara latar belakang biru memperlihatkan transisi Palau menuju pemerintahan sendiri dari 1981 sampai 1994, ketika berusaha mencapai kemerdekaan penuh.<ref>{{Harvnb|Smith|2001|p=73}}</ref>
 
Panji angkatan laut Jepang juga mempengaruhi desain bendera lainnya. Salah satunya adalah desain bendera yang digunakan oleh ''[[Asahi Shimbun]]''. Pada bagian bawah kerekan, seperempat bagian surya ditampilkan. Karakter [[kanji]] [[:wiktionary:朝|朝]] ditampilkan pada bendera tersebut, diwarnai putih, meliputi sebagian besar surya. Sinar garis tersebut memanjang dari surya, yang diliputi warna merah dan putih secara bergantian, dengan garis-garis berjumlah 13 buah.<ref>{{Harvnb|Saito|1987|p=53}}</ref><ref>{{Harvnb|Tazagi|2004|p=11}}</ref> Bendera ini biasanya terlihat di [[Kejuaraan Bisbol Sekolah Menengah Atas Jepang|Kejuaraan Bisbol Sekolah Menengah Atas Nasional]], dengan ''Asahi Shimbun'' sebagai sponsor utama turnamen tersebut.<ref>{{harvnb|Mangan|2000|p=213}}</ref> Bendera kepangkatan dan panji Angkatan Laut Kekaisaran Jepang juga didasarkan pada desain panji angkatan laut mereka.<ref>{{harvnb|Gordon|1915|pp=217–218}}</ref>
Baris 311:
===Legislasi===<!-- These are organized by the year of adoption. -->
{{refbegin|colwidth=60em}}
* {{vcite web|title=明治3年太政官布告第57号 |trans_title=Prime Minister's Proclamation No.&nbsp;57|url=http://ja.wikisource.org/wiki/%E9%83%B5%E8%88%B9%E5%95%86%E8%88%B9%E8%A6%8F%E5%89%87|accessdate=2010-02-06|date=1870-02-27|publisher=Government of Japan|language={{ja icon}}|ref={{harvid|明治3年太政官布告第57号}}}}
* {{vcite web|title=明治3年太政官布告第651号 |trans_title=Prime Minister's Proclamation No.&nbsp;651|url=http://kindai.ndl.go.jp/BIImgFrame.php?JP_NUM=40022968&VOL_NUM=00005&KOMA=220&ITYPE=0|accessdate=2010-02-06|date=1870-10-03|publisher=National Diet Library|format=PDF|language={{ja icon}}|ref={{harvid|明治3年太政官布告第651号}}}}
* {{vcite web|title=大正元年閣令第一号 (大喪中ノ国旗掲揚方) |trans_title=Regulation 1 from 1912 (Raising Mourning Flag For the Emperor)|url=http://law.e-gov.go.jp/htmldata/T01/T01F01801000001.html|accessdate=2010-02-06|date=1912-07-30|publisher=Government of Japan|language={{ja icon}}|ref={{harvid|大正元年閣令第一号}}|archivedate=2010-08-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100818111937/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/T01/T01F01801000001.html}}
* {{vcite web |url=http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S29/S29SE179.html |title=自衛隊法施行令 |trans_title= Self-Defense Forces Law Enforcement Order |publisher=Government of Japan |language={{ja icon}} |date=1954-06-30 |accessdate=2008-01-25 |ref={{harvid|自衛隊法施行令}} |archivedate=2008-04-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080407050124/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S29/S29SE179.html }}
* {{vcite web |url=http://www.clearing.mod.go.jp/kunrei_data/e_fd/1962/ey19621224_00119_000.pdf |title=〇海上自衛隊の使用する航空機の分類等及び塗粧標準等に 関する達 |trans_title= Standard Sizes, Markings and Paint Used On Aircraft |accessdate=2009-12-15 |date=1962-12-24 |format=PDF |publisher=Ministry of Defense |language={{ja icon}} |ref={{harvid|〇海上自衛隊の使用する航空機の分類等及び塗粧標準等に 関する達}} }}
* {{vcite web|title=広島県県章および県旗の制定 |trans_title=Law About the Flag and Emblem of Hiroshima Prefecture|url=http://www.pref.hiroshima.lg.jp/soumu/bunsyo/kenhouki/reiki_honbun/ar20000231.html|archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20110719225247/http://www.pref.hiroshima.lg.jp/soumu/bunsyo/kenhouki/reiki_honbun/ar20000231.html|archivedate=2011-07-19|accessdate=2010-02-06|date=1968-07-16|publisher=Government of Hiroshima Prefecture|language={{ja icon}}|ref={{harvid|広島県県章および県旗の制定}}}}
* {{vcite web|title=国旗及び国歌に関する法律 (法律第百二十七号) |trans_title=Law Regarding the National Flag and National Anthem, Act No.&nbsp;127|url=http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html|accessdate=2010-02-06|date=1999-08-13|publisher=Government of Japan|language={{ja icon}}|ref={{harvid|国旗及び国歌に関する法律}}|archivedate=2010-05-21|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100521050156/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html}}
* {{vcite web |url=http://www.police.pref.hokkaido.jp/koukai/tuutatu/keimu/keimu-105.html |title=国旗及び国歌の取扱いについて |trans_title=Law Regarding Use of the National Flag and Anthem |accessdate=2010-01-14 |date=1999-11-18 |publisher=Police of the Hokkaido Prefecture |language={{ja icon}} |ref={{harvid|国旗及び国歌の取扱いについて}} |archivedate=2008-05-06 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080506115241/http://www.police.pref.hokkaido.jp/koukai/tuutatu/keimu/keimu-105.html }}
* {{vcite web |url=http://www.police.pref.kanagawa.jp/notice/pdf/a00002.pdf |title=国旗及び県旗の取扱いについて |trans_title=Law Regarding the Use of the National and Prefectural Flag |accessdate=2010-01-14 |date=2003-03-29 |format=PDF |publisher=Police of Kanagawa Prefecture |language={{ja icon}} |ref={{harvid|国旗及び県旗の取扱いについて}} }}
* {{vcite web|title=天草市章 |trans_title=Emblem of Amakusa|url=http://www.city.amakusa.kumamoto.jp/reiki/reiki_honbun/r351RG00000002.html|accessdate=2010-02-06|date=2003-03-27|publisher=Government of Amakusa City|language={{ja icon}}|ref={{harvid|天草市章}}}}
* {{vcite web|title=天草市旗 |trans_title=Flag of Amakusa|url=http://www.city.amakusa.kumamoto.jp/reiki/reiki_honbun/r351RG00000003.html|accessdate=2010-02-06|date=2003-03-27|publisher=Government of Amakusa City|language={{ja icon}}|ref={{harvid|天草市旗}}}}
* {{vcite web |url=http://www.clearing.mod.go.jp/kunrei_data/a_fd/1971/ax19720314_00003_000.pdf |title=自衛隊の旗に関する訓令 |trans_title= Flag Rules of the JASDF |accessdate=2009-09-25 |date=2008-03-25 |format=PDF |publisher=Ministry of Defense |language={{ja icon}} |ref={{harvid|自衛隊の旗に関する訓令}} }}
* {{vcite web |url=http://www.clearing.mod.go.jp/kunrei_data/a_fd/1955/ax19551227_00044_000.pdf |title=海上自衛隊旗章規則 |trans_title=JMSDF Flag and Emblem Rules |accessdate=2009-09-25 |date=2008-03-25 |format=PDF |publisher=Ministry of Defense |language={{ja icon}} |ref={{harvid|海上自衛隊旗章規則}} }}
{{refend}}
 
Baris 332:
=== Bahasa Jepang ===
* [http://www.sarago.co.jp/protocol.html Protokol bendera]
* [http://homepage1.nifty.com/gyouseinet/kenpou/koushitsu/koushitsugiseirei.htm Situs web tentang standar keluarga Kekaisaran Jepang] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081208161723/http://homepage1.nifty.com/gyouseinet/kenpou/koushitsu/koushitsugiseirei.htm |date=2008-12-08 }}
 
{{Topik Asia|Bendera|title=[[Bendera-bendera di Asia]]}}