Kafir: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Istilah non kaum tiap tiap agama.
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Penambahan link pada denfinisi non yahudi
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 1:
'''Kāfir''' ([[bahasa Arab]]: <big><big>كافر</big></big> ''kāfir''; plural <big><big>كفّار</big></big> ''kuffār'') artinya adalah menolak atau tidak percaya, atau secara singkat kafir adalah kebalikan dari percaya (beriman).
 
== Definisi kafir dalam Islam ==
Kata kāfir memiliki akar kata K-F-R yang berasal dari kata kufur yang berarti menutup. Pada zaman sebelum datangnya Agama Islam(Muhammad SAW), istilah tersebut digunakan untuk para petani yang sedang menanam benih di ladang, kemudian menutup (mengubur) dengan tanah.
 
== Definisi kafir dalam Islam ==
 
=== Menurut Kamus Bahasa Indonesia ===
Baris 20 ⟶ 18:
Menurut ''Ensiklopedi Islam Indonesia'', dalam teologi Islam, sebutan kafir diberikan kepada siapa saja yang mengingkari atau tidak percaya kepada kerasulan nabi [[Muhammad]] (570-632 M) atau dengan kata lain tidak percaya bahwa agama yang diajarkan olehnya berasal dari Allah pencipta alam. Kendati orang Yahudi atau Kristen meyakini adanya Tuhan, mengakui adanya wahyu, membenarkan adanya hari akhirat dan lain-lain, mereka - dalam [[teologi Islam]] - tetap saja diberi predikat kafir, karena mereka menolak kerasulan nabi Muhammad atau agama wahyu yang dibawanya.
 
=== NonKafir YahudiMenurut dalamPaham JudaismeYahudi ===
Menurut Tanakh (Perjanjian Lama Ibrani), yang disebut "non yahudiKAFIR" adalah bangsa-bangsa di luar Israel.
* '''[[Bilangan 23|Bilangan 23:9]]'''
LAI TB, Sebab dari puncak gunung-gunung batu aku melihat mereka, dari bukit-bukit aku memandang mereka. Lihat, suatu bangsa yang diam tersendiri dan tidak mau dihitung di antara [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1471 bangsa-bangsa kafir (GOYIM)].
Baris 29 ⟶ 27:
Sebenarnya kata Ibrani [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1471 גֹּויִם - GOYIM, gimel-vâv-yõd-mêm], bentuk jamak dari kata [http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H01471&t=kjv גּוֹי - GOY, yang bermakna "bangsa"]. Kata [http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H01471&t=kjv גּוֹי - GOY] ini memang semestinya bisa ditujukan kepada bangsa Israel, keturunan Abraham, maupun bangsa-bangsa lain. Namun, dalam Perjanjian Lama, istilah [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1471 גֹּויִם - GOYIM] sebagian besar ditujukan kepada bangsa-bangsa non-Yahudi, untuk membedakannya dengan bangsa Yahudi.
 
Bangsa Israel atau yang selanjutnya disebut juga bangsa Yahudi mereka menganggap dirinya bukan [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1471 גֹּויִם - GOYIM (seperti kebanyakan bangsa-bangsa yang lain]. Mereka adalah khusus, yaitu Bangsa pilihan Allah, The Chosen People: עַם סְגֻלָּה - 'AM SEGULAH. Oleh karena itu bangsa-bangsa di luar bangsa Israel disebut dengan kata generik: [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1471 גֹּויִם - GOYIM].
 
'''Goy'''
Lama sebelum jaman Romawi, kata tersebut telah digunakan untuk menyebut orang yang bukan Yahudi.
 
Goy (English /ɡɔɪ/, bahasa Ibrani: גוי, jamak reguler goyim /ˈɡɔɪɪm/, גוים atau גויים) adalah sebuah istilah Ibrani biblikal standar untuk sebuah bangsa.[1] Kata bangsa (bahasa Inggris: nation ) telah menjadi penerjemahan umum dari kata Ibrani goy atau ethnos dalam Septuaginta, dari Alkitab-Alkitab berbahasa Inggris terawal seperti King James Version 1604[2] dan Tyndale Bible 1530,[3] mengikuti Latin Vulgate yang menggunakan kata gentile (dan kognat) dan nationes. Istilah bangsa tak memiliki konotasi politik yang sama yang berkaitan dengan masa sekarang.[4][5]
Kata tersebut juga merujuk kepada orang-orang dari kelompok etnis atau agama non-Yahudi; saat digunakan dalam bahasa Inggris, kata tersebut biasanya memiliki konotasi sindiran. Namun beberapa orang tak memandang istilah goy sebagai kata yang lebih atau kurang menyerang ketimbang istilah gentile.
 
Lama sebelum jaman Romawi, kata tersebut telah digunakan untuk menyebut orang yang bukan Yahudi.[6] Kata tersebut juga merujuk kepada orang-orang dari kelompok etnis atau agama non-Yahudi; saat digunakan dalam bahasa Inggris, kata tersebut biasanya memiliki konotasi sindiran. Namun beberapa orang tak memandang istilah goy sebagai kata yang lebih atau kurang menyerang ketimbang istilah ''gentile''.[7][8][9]
https://m.wiki-indonesia.club/wiki/Goy
 
https://m.wiki-indonesia.club/wiki/Goy
=== Non Kristen dalam Kristen ===
 
=== NonKafir KristenMenurut dalamAgama Kristen ===
* '''[[Matius 5|Matius 5:21-22]]'''
5:21 Kamu telah mendengar yang difirmankan kepada nenek moyang kita: Jangan membunuh; siapa yang membunuh harus dihukum.