Kawasan Schengen: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Agungsn (bicara | kontrib)
k Tidak ada gunanya
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
k bentuk baku
Baris 319:
[http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/11997D/htm/11997D.html#0143040072 "Deklarasi oleh Irlandia pada Protokol Pasal 3 tentang posisi Inggris dan Irlandia "yang terkait dengan Perjanjian Amsterdam" (OJ C 340, 10 November 1997]).</ref>
 
Ketika Schengen dimasukkan dalam bagian Uni Eropa seperti yang tercantum dalam [[Perjanjian Amsterdam]], Irlandia dan Inggris memilih menyisihkan diri (''opt-out'') dari bagian perjanjian atas penggabungan [[Peraturan Schengen]] (atau acquis) ke dalam Undang-Undang Uni Eropa.<ref>Lihat artikel 4 dari Protokol (No 19) tentang acquis Schengen yang terintegrasi dalam kerangka kerja Uni Eropa ([http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2010.083.01.0001.01.ENG#C_2010083EN.01020101 OJ C 83, 30 March 2010, p. 290]).</ref> Di bawah protokol yang relevan, Irlandia dan Inggris juga meminta berpartisipasi dalam aspek acquis Schengen; di mana hal ini seringkalisering kali tunduk pada Perjanjian negara-negara Schengen.<ref>Lihat artikel 4 dari Protokol (No 19) tentang acquis Schengen yang terintegrasi dalam kerangka kerja Uni Eropa ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0201:0328:EN:PDF OJ C 83, 30 March 2010, p. 290]) dan pengambilan keputusan [//en.wiki-indonesia.club/wiki/European_Court_of_Justice Pengadilan Eropa] pada kasus-kasus [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62005J0077:EN:NOT C-77/05] dan [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62005J0137:EN:NOT C-137/05] ''United Kingdom v Council''.</ref>
 
Inggris secara formal diminta berpartisipasi dalam ketentuan tertentu dari acquis Schengen; yang tercantum dalam Title III yang terkait dengan Kebijakan Keamanan dan Kerjasama Peradilan pada tahun 1999, di mana permintaan ini disetujui oleh Dewan Uni Eropa pada tanggal 29 Mei 2000.<ref>Keputusan Dewan (2000/365/EC) pada 29 Mei 2000 mengenai permintaan Kerajaan Inggris Britania Raya dan Irlandia Utara dalam pengambilan keputusan pada beberapa aturan acquis Schengen ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32000D0365:EN:NOT OJ L 131, 1 June 2000, p. 43])</ref>
 
Partisipasi formal Inggris di wilayah kerja yang telah disetujui sebelumnya, mulai diberlakukan pada keputusan Dewan tahun 2004; yang mulai berlaku pada tanggal 1 Januari 2005.<ref>Keputusan Dewan (2004/926/EC) pada 22 Desember 2004 tentang penerapan beberapa bagian acquis Schengen oleh Kerajaan Inggris Britania Raya dan Irlandia Utara ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004D0926:EN:NOT OJ L 395, 31 December 2004, p. 70])</ref>
Meski Inggris bukan bagian dari wilayah paspor Schengen,<ref>{{Cite web|url=http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen/index_en.htm|title=Schengen Area|website=ec.europa.eu|publisher=European Commission|access-date=14 May 2016}}</ref> tetapi masih menggunakan Sistem Informasi Schengen, yaitu sebuah database pemerintah yang digunakan oleh negara-negara Eropa untuk menyimpan dan menyebarkan informasi tentang individu dan barang-barang. Hal ini memungkinkan Inggris bertukar informasi dengan negara-negara yang merupakan bagian dari kesepakatan Schengen, yang seringkalisering kali bertujuan untuk menjalin hubungan dengan penegak hukum.<ref>{{Cite web|url=http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen-information-system/index_en.htm|title=Schengen Information System|website=ec.europa.eu|publisher=European Commission|access-date=14 May 2016}}</ref>
 
Sebaliknya, Irlandia awalnya mengajukan permintaan untuk berpartisipasi dalam acquis Schengen pada tahun 2002, yang kemudian disetujui oleh Dewan Uni Eropa,<ref>Keputusan Dewan (2002/192/EC) pada 28 Februari 2002 tentang permintaan Irlandia dalam mengambil beberapa bagian pada peraturan acquis Schengen ([http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:064:0020:0020:EN:PDF OJ L 64, 7 March 2002 p. 20])</ref> Keputusan tidak diberlakukan hingga bulan Februari 2010. Menteri Peradilan Irlandia, memberi tanggapan atas pertanyaan parlemen, dan mengatakan bahwa: "Langkah-langkah yang memungkinkan Irlandia memenuhi persyaratan Schengen saat ini sedang ditindaklanjuti".<ref name="irishquestion09">[http://debates.oireachtas.ie/DDebate.aspx?F=DAL20091210.xml&Ex=All&Page=14 Minister for Justice, Equality and Law Reform, Dermot Ahern, ''Dáil Debates'' volume 698 nomor 1: Pertanyaan Prioritas-Perjanjian Internasional (10 Desember 2009)].</ref>
Baris 376:
 
== Lanjutan ==
* [[Kebebasan begerak # Pembatasan Penduduk]]
* [[Pembatasan tinggal]]
* [[Perjanjian Pengawasan di Perbatasan-4 Amerika Tengah]]