Maka menangislah Yesus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
'''Maka menangislah Yesus''' ([[bahasa Yunani]]: ἐδάκρυσεν ὁ ἰησοῦς; [[Vulgate]]: ''Et lacrimatus est Iesus'') adalah ayat terpendek dalam [[Alkitab]] [[Perjanjian Baru]]<ref>ini benar untuk [[bahasa Inggris]] (''Jesus wept'' - 9 [[huruf]]), namun. diDi dalam Alkitab [[bahasa Indonesia]] ayat yang terpendek adalah "[[AkulahJangan roti hidupmencuri]]" {{Ayat|YohanesKeluaran|6|48}} — 2013 huruf banding 15 huruf</ref>, yaitu {{Ayat|buku=Yohanes|pasal=11|ayat=35}}.
 
Ayat ini muncul dalam cerita kematian [[Lazarus]], seorang teman [[Yesus]]. Maria dan Marta mengirim kabar kepada Yesus mengenai sakitnya Lazarus. Yesus tiba empat hari setelah Lazarus meninggal. Setelah berbicara dengan kedua wanita tersebut dan melihat teman-teman Lazarus menangis, juga menjadi sedih. Setelah ditunjukkan kuburan Lazarus, Yesus menangis. Ia kemudian menyuruh orang-orang membuka batu penutup kuburan, berdoa, dan memerintahkan Lazarus untuk keluar.