Maka menangislah Yesus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kia 80 (bicara | kontrib)
k WikiCleaner 0.99 - ProyekWiki disambiguasi - Mari bergabung ! - Lazarus
Kia 80 (bicara | kontrib)
←Membatalkan revisi 3495985 oleh Kia 80 (Bicara)
Baris 1:
'''Maka menangislah Yesus''' ([[bahasa Yunani]]: ἐδάκρυσεν ὁ ἰησοῦς; [[Vulgate]]: ''Et lacrimatus est Iesus'') adalah ayat terpendek dalam [[Alkitab]] [[bahasa Inggris]] (''Jesus wept'' - 9 [[huruf]]). Di dalam Alkitab [[bahasa Indonesia]] ayat yang terpendek adalah "[[Jangan mencuri]]" {{Ayat|Keluaran|20|15}} — 13 huruf.
 
Ayat ini muncul dalam cerita kematian [[Lazarus dari Betania]], seorang teman [[Yesus]]. Maria dan Marta mengirim kabar kepada Yesus mengenai sakitnya Lazarus dari Betania. Yesus tiba empat hari setelah Lazarus dari Betania meninggal. Setelah berbicara dengan kedua wanita tersebut dan melihat teman-teman Lazarus dari Betania menangis, juga menjadi sedih. Setelah ditunjukkan kuburan Lazarus dari Betania, Yesus menangis. Ia kemudian menyuruh orang-orang membuka batu penutup kuburan, berdoa, dan memerintahkan Lazarus dari Betania untuk keluar.
 
== Teks ==
[[Berkas:Juan de Flandes 001.jpg|thumb|''Resurrection of Lazarus dari Betania'' by [[Juan de Flandes]], around 1500]]
 
{| class="wikitable" align="center"