Mistikus Spanyol: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Psptakinanti (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
Baris 3:
Para penulis ini memiliki pengaruh yang kuat terhadap perkembangan [[Bahasa Spanyol]] dan dipandang sebagai pihak yang mendorong terjadinya "Masa Keemasan Sastra Spanyol". Pada awal masa, bahasa tersebut dipandang sebagai sesuatu yang kasar; pada akhir masa, bahasa tersebut telah mencapai tingkatan yang dikenal sebagai "gaya Barok tinggi dari Bahasa Spanyol", yang di dalam beberpa bentuknya (terutama dalam penulisan surat-surat resmi) terus memengaruhi penggunaan Bahasa Spanyol hingga hari ini.
 
Di samping sebagai contoh kekudusan [[Kekristenan|Kristen]] dan tokoh utama [[sastra Spanyol]], Mistikus Spanyol juga adalah tokoh reformasi nyata di dalam Gereja. Tulisan-tulisan mereka menginspirasi usaha pencarian rohani akan Tuhan berdasarkan keinginan diri sendiri dan bukannya berdasarkan kewajiban atau legalisme abad pertengahan, dan tiga orang dari para Mistikus Spanyol ini kemudian mendirikan atau mereformasi ordo/tarekat yang nantinya meneruskan karya-karya mereka ke seluruh dunia dan sepanjang masa.
 
Tokoh-tokoh penting dan karya-karya tulis mereka:
Baris 11:
::* Jalan Kesempurnaan <ref name="JalanKesempurnaan">St. Teresa Avila: Cetakan ke 2 - 2004. "''Jalan Kesempurnaan''"; Terjemahan Indonesia oleh Sr. Angelica Maria, P.Karm.; Penerbit Pertapaan Shanti Bhuana. ISBN 979-97615-3-0</ref>
::* Riwayat Hidup <ref name="RiwayatHidup">St. Teresa: Cetakan Kedua; "''Riwayat Hidup''"; Terjemahan Indonesia oleh Biara Karmel Jl. P.B. Sudirman 8, Bajawa, Flores, NTT; Penerbit St. Yosef, Bajawa, Flores, NTT</ref>
:* Santo [[Yohanes dari Salib]] ([[seniman]] puisi)
::* Malam Gelap <ref name="MalamGelap">St. Yohanes dari Salib: Cetakan kedua - 2011 (Edisi Revisi). "''Malam Gelap''". Terjemahan Indonesia, Penerbit Karmelindo. ISBN 979-3725-22-2</ref>
::* Mendaki Gunung Karmel <ref name="Mendaki">St. Yohanes dari Salib: Cetakan pertama - 2011; "''Mendaki Gunung Karmel''"; Terjemahan Indonesia oleh Sr. Angelica Maria, P.Karm.; Penerbit Pertapaan Shanti Bhuana; ISBN 978-979-3799-16-2</ref>