Naskah Laut Mati: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.3
 
(32 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox artifact
| name = Naskah Laut Mati
| image = [[FileBerkas:Psalms Scroll.jpg|400px]]
| image2 =
| image_caption = Gulungan Kitab Mazmur (11Q5), salah satu dari 972 naskah dari Gulungan Naskah Laut Mati, dengan sebagian tulisan dalam bahasa Ibrani.
Baris 12:
| id =
}}
[[Berkas:Deadseascrolls.jpg|thumb|200px|Potongan-potongan naskah Laut Mati dipamerkan di Museum Arkeologi, Amman]]
 
'''Naskah Laut Mati''', dalam arti sempit dari '''Naskah Gua-gua Qumran''',{{refn|group=notes|Istilah "Naskah Laut Mati" atau "Gulungan Naskah Laut Mati" digunakan baik dalam arti yang lebih sempit, hanya mengacu pada temuan dari [[Gua-gua Qumran]]; atau digunakan untuk mencakup sejumlah besar situs dari seluruh [[Gurun Yudea]], tidak ada yang letaknya terlalu jauh dari Laut Mati, yang mana termasuk fragmen-fragmen naskah dari rentang yang lebih luas dari periode sejarah.<ref name="The Digital Library: Introduction">{{en}} {{cite web|url=http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/introduction|title=The Digital Library: Introduction|publisher=Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library|accessdate=2014-10-13}}</ref>
Baris 18 ⟶ 17:
Ada ribuan fragmen tulisan yang telah ditemukan, sisa-sisa naskah yang lebih besar telah rusak akibat penyebab alami atau campur tangan manusia, dengan sebagian besarnya hanya menyimpan potongan kecil teks. Namun ada sejumlah kecil yang terlestarikan dengan baik, berupa naskah yang nyaris utuh —tidak sampai selusin dari keseluruhan naskah yang ditemukan di Gua-gua Qumran.<ref name="The Digital Library: Introduction"/><ref name="Israel Museum Jerusalem">{{en}} {{cite web|url=http://dss.collections.imj.org.il/significance|title=The Digital Dead Sea Scrolls: Nature and Significance|publisher=Israel Museum Jerusalem|accessdate=2014-10-13}}</ref>}} adalah suatu kumpulan sekitar 981 [[naskah]] berbeda yang ditemukan antara tahun [[1946]] dan [[1956]] dalam 11 [[gua]] di sekitar pemukiman kuno di ''Khirbet Qumran'' di [[Tepi Barat]]. Gua-gua tersebut terletak sekitar 2 kilometer ke pedalaman dari sebelah barat laut pantai [[Laut Mati]], tempat asal naskah-naskah tersebut memperoleh namanya.<ref>{{en}} Down, David. ''Unveiling the Kings of Israel''. p. 160. 2011.</ref>
 
Konsensusnya adalah Naskah Gua-gua Qumran bertarikh tiga abad terakhir [[SM]] dan abad pertama [[Masehi]] (lihat paragraf "[[Naskah_Laut_MatiNaskah Laut Mati#Umur|Umur]]" dalam artikel ini dan situs yang didedikasikan dari [[Museum Israel]]<ref name="Israel Museum Jerusalem"/>). Koin-koin perunggu yang ditemukan di situs yang sama membentuk suatu rangkaian yang diawali dengan [[Yohanes Hyrkanos]] (135–104 SM) dan berlanjut hingga [[Perang Yahudi-Romawi Pertama]] (66–73 M), mendukung penanggalan menurut [[paleografi|analisis teks]] dan [[penanggalan radiokarbon|radiokarbon]] atas [[gulungan]]-gulungan tersebut.<ref>{{en}} ARC Leaney, Fom Judaean Caves, p.27, Religious Education Press, 1961.</ref> Naskah-naskah dari situs lainnya di Gurun Yudea bertarikh abad ke-8 SM hingga akhir abad ke-11 M.<ref name="The Digital Library: Introduction"/>
 
Teks-teks tersebut memiliki makna linguistik, religius, dan historis, yang sangat penting karena mencakup [[Naskah Alkitab|naskah-naskah]] ketiga tertua yang diketahui dan masih terlestarikan yang mana kemudian dimasukkan dalam [[Perkembangan kanon Alkitab Ibrani|kanon Alkitab Ibrani]], bersama dengan [[deuterokanonika]] dan naskah-naskah biblika tambahan yang menyimpan bukti keanekaragaman pemikiran religius pada akhir masa [[Yudaisme Bait Kedua]]. Teks biblika yang lebih tua dari Naskah Laut Mati ditemukan dalam dua jimat berbentuk gulungan perak berisikan bagian-bagian [[Berkat KeimamanImamat]] dari [[Kitab Bilangan]]; gulungan-gulungan perak tersebut berhasil digali di Yerusalem, di [[Ketef Hinnom]], dan berasal dari sekitar tahun 600 SM. Sebuah potongan yang sudah terbakar dari [[Kitab Imamat]], berasal dari sekitar abad ke-6 M, belum lama ini telah dianalisis dan merupakan potongan tertua keempat dari [[Taurat]] yang diketahui masih ada.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.timesofisrael.com/1500-year-old-scrap-of-bible-found-near-dead-sea-deciphered/|title=CT scan of charred scroll yields oldest Biblical remnant after Dead Sea Scrolls|work=The Times of Israel}}</ref>
 
Sebagian besar teks-teks tersebut ditulis dalam [[bahasa Ibrani]], dengan beberapa dalam [[bahasa Aram]] (dalam dialek-dialek daerah yang berbeda, termasuk [[bahasa Nabatea|Nabatea]]), dan ada sedikit yang ditulis dalam [[bahasa Yunani Koine]].<ref>{{en}} {{cite book |last1=Vermes |first1=Geza |title=The Dead Sea Scrolls. Qumran in Perspective |url=https://archive.org/details/deadseascrollsqu0000verm_x7m9|date=1977 |publisher=Collins |location=London |isbn=0-00-216142-7 |page=[https://archive.org/details/deadseascrollsqu0000verm_x7m9/page/15 15]}}</ref> Apabila temuan dari [[Gurun Yudea]] disertakan, maka [[bahasa Latin]] (dari [[Masada]]) dan [[bahasa Arab]] (dari [[Hyrcania (benteng)|Khirbet al-Mird]]) dapat ditambahkan.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/languages-and-scripts|title=Languages and Scripts|publisher=Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library|accessdate=2014-10-13}}</ref> Kebanyakan teks ditulis di [[perkamen]], beberapa di [[papirus]], dan satu di [[tembaga]].<ref>{{en}} {{cite news |url=http://www.guardian.co.uk/world/2008/aug/27/israel |title=From papyrus to cyberspace |publisher=[[The Guardian]] |date=27 August 2008}}</ref>
 
Menurut tradisi, gulungan-gulungan tersebut diidentifikasi dengan [[Gerakan keagamaan Yahudi|sekte Yahudi kuno]] yang disebut [[Eseni]], meskipun beberapa penafsiran baru-baru ini menentang keterkaitannya dan beralasan bahwa gulungan-gulungan tersebut ditulis oleh para [[imam]] di [[Yerusalem]], [[Saduki]], atau kelompok-kelompok Yahudi tak dikenal lainnya.<ref>{{en}} {{cite web |first=Ilani |last= Ofri |url=http://www.haaretz.com/hasen/spages/1070797.html |title=Scholar: The Essenes, Dead Sea Scroll 'authors,' never existed |work=Ha'aretz |date=13 March 2009 |access-date=2015-11-15 |archive-date=2010-04-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100418191102/http://www.haaretz.com/hasen/spages/1070797.html |dead-url=yes }}</ref><ref name=golb-2009>{{en}} {{cite web |first=Norman |last=Golb |authorlink=Norman Golb |url=http://oi.uchicago.edu/pdf/jerusalem_origin_dss.pdf |format=PDf |title=On the Jerusalem Origin of the Dead Sea Scrolls |publisher=[[University of Chicago Oriental Institute]] |date=5 June 2009 |access-date=2015-11-15 |archive-date=2010-06-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100610094416/http://oi.uchicago.edu/pdf/jerusalem_origin_dss.pdf |dead-url=yes }}</ref>
 
Karena kondisi yang buruk dari beberapa gulungan naskah tersebut, belum semuanya berhasil diidentifikasi. Naskah yang telah diidentifikasi dapat dibagi menjadi tiga kelompok umum:
Baris 30 ⟶ 29:
# Sekitar 30% merupakan teks-teks dari [[Periode Bait Kedua]] yang pada akhirnya tidak [[Perkembangan kanon Alkitab Ibrani|dikanonisasi dalam Alkitab Ibrani]], seperti [[Kitab Henokh]], [[Kitab Yobel|Yobel]], [[Kitab Tobit]], Kebijaksanaan [[Sirakh]], [[Mazmur 152–155]], dan lain-lain.
# Sisanya sekitar 30% merupakan naskah-naskah [[sektarian]] dari dokumen-dokumen yang tidak diketahui sebelumnya, yang mana menjelaskan beragam aturan dan keyakinan dari suatu kelompok tertentu atau kelompok-kelompok dalam [[Yudaisme]] yang lebih besar, seperti [[Aturan Komunitas]], [[Peperangan Para Putra Terang Melawan Para Putra Kegelapan|Aturan Peperangan]], [[Pesyer Habakuk]], dan [[Aturan Pemberkatan]].<ref>{{en}} Abegg, Jr., Martin, Peter Flint, and [[Eugene Ulrich]], ''The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English'', San Francisco: Harper, 2002.</ref>
 
{{TOC limit|2}}
 
== Penemuan ==
{{lihat pula|Qumran}}
[[FileBerkas:Qumran.jpeg|thumbjmpl|Gua Qumran 4, tempat di mana 90% naskah-naskah ditemukan.]]
 
Naskah Laut Mati ditemukan dalam jajaran 11 gua di sekitar lokasi yang dikenal sebagai Wadi [[Qumran]], dekat Laut Mati di [[Tepi Barat]] (di [[Sungai Yordan]]), antara tahun 1946 dan 1956 oleh para gembala [[Suku Badui (Arab)|Badawi]] dan sekelompok [[arkeolog]].<ref>{{en}} {{cite web|url=http://virtualreligion.net/iho/dss.html#ASOR|title=Dead Sea Scrolls|publisher=virtualreligion.net}}</ref>
 
=== Penemuan awal (1946–1947) ===
Penemuan awal tersebut, oleh Muhammed edh-Dhib (seorang gembala Badawi), sepupunya Jum'a Muhammed, dan Khalil Musa, terjadi antara bulan November 1946 dan Februari 1947.<ref>{{en}} Humphries, Mark. ''Early Christianity''. 2006.</ref><ref name="Evans, Craig 2010">{{en}} Evans, Craig. ''Guide to the Dead Sea Scrolls''. 2010.</ref> Para gembala tersebut meneduh di tempat itu, seraya mendapati guci-guci tua di sana, dan perkiraan mereka, guci itu berisi emas. Alih-alih mendapati emas, malah mereka menemukan tujuh gulungan naskah (lihat [[#Fragmen dan gulungan|Fragmen dan gulungan]]) yang tersimpan dalam guci-guci di sebuah gua dekat dengan apa yang sekarang dikenal sebagai situs Qumran, dengan bahasa yang tidak mereka kenali.<ref name=HAMKA>{{aut|[[Hamka|Prof. Dr. Hamka]]}} (Mei, 1992). ''Tafsir Al-Azhar''. '''6''':57{{spaced ndash}}62. [[Jakarta]]: Pustaka Panjimas.</ref> [[John C. Trever]] menyusun kembali kisah gulungan-gulungan naskah tersebut dari beberapa wawancara dengan kaum Badawi itu. Sepupu Edh-Dhib melihat gua-gua tersebut, tetapi edh-Dhib sendiri yang pertama kali masuk ke dalam salah satu gua itu. Ia mengambil segelintir gulungan naskah, yang kemudian diidentifikasi oleh Trever sebagai [[Gulungan Kitab Yesaya]], [[Naskah Komentari Kitab Habakuk]], dan [[Aturan Komunitas]], dan membawanya kembali ke perkemahan untuk ditunjukkan kepada keluarganya. Tidak ada satu gulungan naskah pun yang hancur dalam proses ini, kendati ada rumor populer yang menyatakan sebaliknya.<ref name=HAMKA/><ref name="ReferenceA">{{en}} John C. Trever. ''The Dead Sea Scrolls''. Gorgias Press LLC, 2003.</ref> Orang-orang Badawi itu menggantung gulungan-gulungan tersebut pada sebuah tiang tenda sambil mencari tahu apa yang harus diperbuat dengannya, dan secara berkala membawanya keluar untuk ditunjukkan kepada orang lain. Pada suatu saat selama masa ini, Aturan Komunitas terpecah menjadi dua. Gulungan-gulungan tersebut pertama-tama dibawa ke seorang pedagang bernama Ibrahim 'Ijha di [[Betlehem]]. 'Ijha mengembalikannya sambil mengatakan bahwa gulungan-gulungan tersebut tidak berharga, setelah memperingatkan mereka bahwa temuan tersebut mungkin hasil curian dari sebuah [[sinagogasinagoge]]. Tanpa gentar, orang Badawi itu pergi ke suatu pasar di dekatnya, di mana seorang [[Kekristenan di Suriah|Kristen Suriah]] menawarkan diri untuk membelinya. Seorang [[syekh]] lalu bergabung dalam percakapan mereka dan menyarankan agar mereka membawa gulungan-gulungan tesebut ke Khalil Eskander Shahin, "Kando", seorang tukang sepatu dan pedagang barang antik paruh waktu. Para pedagang dan orang Badawi itu kembali ke situs penemuan, meninggalkan satu gulungan pada Kando dan menjual tiga lainnya ke seorang pedagang dengan harga [[GBP|£]] 7 (setara dengan [[USD|$]] 29 pada tahun 2003, atau [[USD|$]] 37 pada 2014).<ref name="ReferenceA"/> Gulungan-gulungan naskah asli tersebut terus berpindah tangan setelah orang Badawi itu melepas kepemilikannya ke pihak ketiga sampai suatu transaksi penjualan dapat terlaksana. (lihat [[#Kepemilikan|Kepemilikan]]).
 
Pada tahun 1947 ketujuh gulungan naskah asli tersebut menarik perhatian Dr. [[John C. Trever]], dari [[American Schools of Oriental Research]] (ASOR), yang membandingkan naskah dalam gulungan-gulungan tersebut dengan [[Papirus Nash]], naskah biblika tertua yang diketahui, dan menemukan kesamaan di antara keduanya. [[Perang Arab-Israel 1948]] mendorong dipindahkannya beberapa gulungan ke [[Beirut]], [[Lebanon]], pada bulan Maret 1948 untuk alasan keamanan. Pada 11 April 1948, [[Millar Burrows]], ketua ASOR, mengumumkan penemuan gulungan-gulungan naskah tersebut dalam sebuah siaran pers umum.
Baris 45 ⟶ 46:
Pada awal September 1948, [[Uskup Metropolitan]] [[Mar Samuel]] membawa beberapa fragmen gulungan tambahan yang ia dapatkan kepada Professor [[Ovid R. Sellers]], direktur baru ASOR. Pada akhir tahun 1948, hampir dua tahun setelah penemuan awal, para akademisi masih belum dapat menemukan gua asli di mana fragmen-fragmen tersebut ditemukan. Adanya kerusuhan di negara tersebut pada waktu itu membuat pencarian besar-besaran tidak dapat dilakukan dengan aman. Sellers berusaha untuk mendapatkan [[orang Suriah]] yang mau membantunya melakukan pencarian gua tersebut, tetapi ia tidak mampu membayar harga yang ditawarkan. Pada awal taun 1948, pemerintah [[Yordania]] memberi izin kepada [[Legiun Arab]] untuk melakukan pencarian pada daerah di mana gua Qumran asli diperkirakan berada. Sebagai akibatnya Gua 1 ditemukan kembali pada tanggal [[28 Januari]] [[1949]] oleh Kapten Phillipe Lippens, [[United Nations Truce Supervision Organization|pengamat]] [[Perserikatan Bangsa-Bangsa]] dari [[Belgia]], dan Kapten Akkash el-Zebn, dari Legiun Arab.<ref>{{en}} {{cite web |title=The Archaeological Site OF Qumran and the Personality Of Roland De Vaux |url=http://www.biblicaltheology.com/Research/TrstenskyF01.pdf |format=PDF |accessdate=22 May 2012}}</ref>
 
[[FileBerkas:View of the Dead Sea from a Cave at Qumran.jpg|thumbjmpl|Pemandangan Laut Mati dari sebuah gua di Qumran di mana beberapa Gulungan Naskah Laut Mati ditemukan.]]
=== Penemuan kembali gua-gua Qumran dan penemuan-penemuan gulungan baru (1949–1951) ===
Penemuan kembali apa yang dikenal sebagai "Gua 1" di Qumran mendorong penggalian awal situs tersebut dari 15 Februari sampai 5 Maret 1949 oleh Dinas PurbakalaAntikuitas Yordania yang dipimpin [[Gerald Lankester Harding]] dan [[Roland de Vaux]].<ref>{{en}} VanderKam, James C., The Dead Sea Scrolls Today, Grand Rapids: Eerdmans, 1994. p. 9.</ref> Gua 1 juga menghasilkan penemuan tambahan fragmen-fragmen Gulungan Naskah Laut Mati, kain [[linen]], guci-guci, dan [[artefak]] lainnya.<ref name="biblicaltheology.com">{{en}} {{cite web |author=S.S.L. Frantisek Trstensky |url=http://www.biblicaltheology.com/Research/TrstenskyF01.pdf |format=PDF |title=The Archaeological Site Of Qumran and the Personality Of Roland De Vaux |accessdate= 22 May 2012}}</ref>
 
=== Penggalian-penggalian di Qumran (1951–1956) ===
Baris 57 ⟶ 58:
{{lihat pula|Daftar Naskah Laut Mati}}
 
[[FileBerkas:Great Isaiah Scroll.jpg|thumbjmpl|[[Gulungan Kitab Yesaya]] (1QIsa<sup>a</sup>) mengandung hampir keseluruhan [[Kitab Yesaya]].]]
[[FileBerkas:The War Scroll - Dead Sea Scroll.jpg|thumbjmpl|rightka|"Perang antara Anak-anak Terang melawan Anak-anak Kegelapan" (''War of the Sons of Light Against the Sons of Darkness'' atau "''The War Scroll''", ditemukan di gua 1 Qumran.]]
[[FileBerkas:1QIsa b.jpg|thumbjmpl|rightka|Satu bagian salinan gulungan [[Kitab Yesaya]], 1QIsa<sup>b</sup>.]]
 
972 naskah yang ditemukan di Qumran terutama terbagi dalam dua format yang berbeda: berupa gulungan dan berupa fragmen dari teks dan gulungan sebelumnya. Dalam gua keempat, fragmen-fragmen yang ditemukan mencapai 15.000 potongan. Fragmen-fragmen kecil ini menjadi sedikit masalah bagi para akademisi; G.L. Harding, direktur Dinas [[Klasika|PurbakalaAntikuitas]] Yordania, mengawali pekerjaan menyatukan kembali semua fragmen tersebut dan setelah empat puluh tahun ia masih belum juga menyelesaikannya.<ref>{{en}} {{Cite book|title = The Dead Sea Scrolls|url = https://archive.org/details/deadseascrollsne00wise|last = Wise|first = Michael|publisher = HarperSanFranscisco|year = 2005|isbn = 0-06-076662-X|location = New York, New York|pages = [https://archive.org/details/deadseascrollsne00wise/page/n26 5],6|last2 = Abegg Jr.|last3 = Cook|first2 = Martin|first3 = Edward}}</ref>
 
=== Gua 1 ===
Tujuh gulungan naskah asli dari Gua 1 di Qumran adalah: <ref name="Vermes 1998">{{en}} [[Geza Vermes|Vermes, Geza]], ''The Complete Dead Sea Scrolls in English'', London: Penguin, 1998. ISBN 0-14-024501-4.</ref>
* 1QIsa<sup>a</sup> ([[Gulungan Besar Kitab Yesaya]], salinan [[Kitab Yesaya]])
* 1QIsa<sup>b</sup> (salinan kedua Kitab Yesaya)
Baris 71 ⟶ 72:
* 1QM ("Gulungan Perang"; "''War Scroll''") bandingkan dengan 4Q491, 4Q493
* 1QH ("Nyanyian Syukur"; "''Thanksgiving Hymns''")
* 1QapGen ([[GenesisApokrifon ApocryphonKitab Kejadian]])
 
Isi lengkapnya:
Baris 90 ⟶ 91:
| 1QH<sup>a</sup> || [[Thanksgiving Hymns|Hodayot]] atau [[Thanksgiving Hymns]] || ||
|-
| 1QapGen || [[GenesisApokrifon ApocryphonKitab Kejadian]] || || Dalam [[bahasa Aram]]
|-
| CTLevi || [[Cairo Geniza]] or [[Testament of Levi]] || || Dalam [[bahasa Aram]]
Baris 177 ⟶ 178:
|}
 
=== Gua 2 ===
Gua 2 yang ditemukan pada bulan Februari 1952,<ref name="VanderKam, James C. 1994. p. 10-11"/> menghasilkan 300 fragmen dari 33 naskah, termasuk [[Kitab Yobel]] dan [[Kitab Yesus bin Sirakh]] dalam bahasa Ibrani asli.
 
Baris 241 ⟶ 242:
|}
 
=== Gua 3 ===
Gua 3 yang ditemukan pada tanggal 14 Maret 1952,<ref name="VanderKam, James C. 1994. p. 10-11"/> menghasilkan 14 naskah termasuk [[Kitab Yobel]] dan Gulungan Tembaga (''Copper Scroll'') yang misterius dan berisi 67 tempat persembunyian, kebanyakan di bawah tanah, di seluruh wilayah Provinsi Iudaea (Romawi), sekarang Israel. Menurut "Gulungan Tembaga" itu, kotak-kotak rahasia itu berisi jumlah besar emas, perak, tembaga, wangi-wangian dan naskah-naskah.
 
Baris 275 ⟶ 276:
|}
 
=== Gua 4a and 4b ===
Gua 4 yang ditemukan dalam bulan Agustus 1952, dan diekskavasi pada tanggal 22–29 September 1952 oleh Gerald Lankester Harding, [[Roland de Vaux]], dan [[Józef Milik]],<ref name="VanderKam, James C. 1994. p. 10-11">{{en}} VanderKam, James C., The Dead Sea Scrolls Today, Grand Rapids: Eerdmans, 1994. pp.&nbsp;10–11.</ref> sebenarnya terdiri dari 2 gua hasil pahatan tangan (4a dan 4b), tetapi karena fragmen-fragmen itu tercampur, maka semua diberi label 4Q. Gua 4 paling terkenal di antara gua-gua Qumran baik karena terlihat jelas dari dataran Qumran maupun karena banyaknya naskah yang ditemukan di sana, menghasilkan 90% seluruh naskah Laut Mati, sekitar 15.000 fragmen dari 500 naskah yang berbeda, termasuk 9–10 salinan [[Kitab Yobel]], bersama 21 ''[[tefillin]]'' dan 7 ''[[mezuzot]]''.
 
[[FileBerkas:The Damascus Document Scroll.jpg|thumbjmpl|rightka|Gulungan Dokumen Damaskus, 4Q271D<sup>f</sup>, ditemukan di Gua 4]]
 
{| class="wikitable collapsible collapsed"
Baris 418 ⟶ 419:
| 4QParaphrase || Parafrase [[Kitab Kejadian]] dan [[Kitab Ulangan]] || || 4Q415-418
|-
| 4Q434 || Barkhi Napshi - Mazmur Apokrif || || 15 fragmen: nampaknyatampaknya nyanyian syukur pujian kepada Allah atas kekuatan-Nya dan ucapan syukur
|-
| [[4QMMT]] || [[4QMMT|Miqsat Ma'ase Ha-Torah]] atau [[4QMMT|Beberapa Aturan Hukum]] atau [[4QMMT|Surat Halakhik]] || || cf. 4Q394-399
Baris 441 ⟶ 442:
|}
 
=== Gua 5 ===
Gua 5 yang ditemukan bersama-sama dengan Gua 6 pada tahun 1952, sesaat setelah penemuan Gua 4, menghasilkan sekitar 25 naskah.<ref name="VanderKam, James C. 1994. p. 10-11" />
 
Baris 469 ⟶ 470:
|}
 
=== Gua 6 ===
Gua 6 yang ditemukan bersama-sama dengan Gua 5 pada tahun 1952, sesaat setelah penemuan Gua 4, menghasilkan fragmen-fragmen dari sekitar 31 naskah.<ref name="VanderKam, James C. 1994. p. 10-11" />
 
Baris 533 ⟶ 534:
|}
 
=== Gua 7 ===
[[FileBerkas:7Q4.png|thumbjmpl|rightka|Fragmen Naskah Laut Mati 7Q4, 7Q5, dan 7Q8 dari Gua 7 di Qumran, ditulis di atas papirus.]]
[[FileBerkas:Temple Scroll.png|thumbjmpl|rightka|Bagian dari Gulungan Bait Allah (''[[Temple Scroll]]'') yang ditemukan di Gua 11.]]
Gua 7 menghasilkan hampir 20 fragmen dokumen bahasa Yunani, termasuk 7Q2 ("[[Surat Nabi Yeremia|Surat Yeremia]]" = [[Kitab Barukh|Barukh]] 6), [[7Q5]] (yang mana menjadi subjek dari banyak spekulasi dalam beberapa dasawarsa setelahnya), dan sebuah salinan bahasa Yunani dari gulungan Kitab Henokh.<ref>{{en}} Baillet, Maurice ed. L''es 'Petites Grottes' de Qumrân'' (ed., vol. 3 of Discoveries in the Judean Desert; Oxford: Oxford University Press, 1962), 144–45, pl. XXX.</ref><ref>{{en}} Muro, Ernest A., "The Greek Fragments of Enoch from Qumran Cave 7 (7Q4, 7Q8, &7Q12 = 7QEn gr = Enoch 103:3–4, 7–8)," ''Revue de Qumran'' 18 no. 70 (1997).</ref><ref>{{en}} Puech, Émile, "Sept fragments grecs de la Lettre d'Hénoch (1 Hén 100, 103, 105) dans la grotte 7 de Qumrân (= 7QHén gr)," ''Revue de Qumran'' 18 no. 70 (1997).</ref> Gua 7 juga menghasilkan sejumlah guci-guci bertulisan.<ref name="ReferenceB">{{en}} Humbert and Chambon, ''Excavations of Khirbet Qumran and Ain Feshkha'', 67.</ref>
 
Baris 569 ⟶ 570:
|}
 
=== Gua 8 ===
Gua 8 menghasilkan 5 fragmen: [[Kitab Kejadian]] (8QGen), [[Kitab Mazmur]] (8QPs), fragmen tefillin (8QPhyl), sebuah [[mezuzah]] (8QMez), dan sebuah kitab nyanyian (8QHymn).<ref>{{en}} Baillet ed. L''es 'Petites Grottes' de Qumrân'' (ed.), 147–62, pl. XXXIXXXV.</ref> Gua 8 juga menghasilkan beberapa kotak [[tefillin]], sekotak barang-barang kulit, banyak lampu-lampu, guci, dan sol sepatu.<ref name="ReferenceB" />
 
Daftar kelompok fragmen yang dikumpulkan dari Wadi [[Qumran]] Gua 8:<ref name="Garcia Martinez 1999"/><ref name="Fritzmyer, Joseph 2008"/>
Baris 589 ⟶ 590:
|}
 
=== Gua 9 ===
Hanya ada satu fragmen yang ditemukan di Gua 9:
 
Baris 599 ⟶ 600:
|}
 
=== Gua 10 ===
Dalam Gua 10 arkeolog menemukan 2 ''[[ostrakon|ostraca]]'' dengan tulisan di atasnya, bersama dengan simbol yang tidak diketahui artinya pada sepotong besar batu berwarna kelabu:
 
Baris 609 ⟶ 610:
|}
 
=== Gua 11 ===
Gua 11 yang ditemukan pada tahun 1956 menghasilkan 21 naskah, beberapa di antaranya cukup panjang. [[Temple Scroll]] ("Gulungan Bait Allah"), disebut demikian karena lebih dari separuhnya berkenaan dengan pembangunan [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Allah]] di Yerusalem, adalah gulungan terpanjang yang ditemukan di Gua 11. Panjangnya sekarang 26,7&nbsp;kaki (8,15&nbsp;m). Diduga panjang aslinya 28&nbsp;kaki (8,75&nbsp;m). [[:en:Temple Scroll|The Temple Scroll]] dianggap oleh [[Yigael Yadin]] sebagai "Taurat menurut orang [[Eseni]] ("The Torah According to the Essenes"). Sebaliknya, Hartmut Stegemann, seorang sarjana sezaman dan teman Yadin, percaya gulungan itu tidak dianggap demikian, melainkan suatu dokumen tanpa signifikansi unik. Stegemann mengamati bahwa dokumen itu tidak disebut maupun dikutip oleh tulisan-tulisan Eseni yang dikenal.<ref>{{en}} Stegemann, Hartmut. "The Qumran Essenes: Local Members of the Main Jewish Union in Late Second Temple Times." Pages 83–166 in ''The Madrid Qumran Congress: Proceedings of the International Congress on the Dead Sea Scrolls, Madrid, 18–21 March 1991'', Edited by J. Trebolle Barrera and L. Vegas Montaner. Vol. 11 of Studies on the Texts of the Desert of Judah. Leiden: Brill, 1992.</ref>
 
Juga di dalam Gua 11 ditemukan sebuah fragmen eskatologi tentang tokoh Alkitab [[Melkisedek]] ([[11Q13]]) serta sebuah salinan [[Kitab Yobel]].
 
Menurut bekas penyunting utama tim editorial DSS [[John Strugnell]], paling sedikit ada empat gulungan dari Gua 11 yang menjadi koleksi pribadi, dan tidak terbuka bagi para pakar. Di antaranya adalah sebuah [[Gulungan Kitab Henokh Aramaik|naskah bahasa Aram]] berisi [[Kitab Henokh]] yang lengkap.<ref>{{en}} {{cite web |last=Shanks |first=Hershel |url=http://www.bib-arch.org/online-exclusives/dead-sea-scrolls-12.asp |title="An Interview with John Strugnell", Biblical Archaeology Review, July/August 1994 |publisher=Bib-arch.org |date= |accessdate=21 October 2010 |archive-date=2010-07-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100706065646/https://www.bib-arch.org/online-exclusives/dead-sea-scrolls-12.asp |dead-url=yes }}</ref>
 
Daftar kelompok fragmen yang dikumpulkan dari Wadi Qumran Gua 11:
Baris 713 ⟶ 714:
[[José O'Callaghan Martínez]], seorang [[Serikat Yesus|Yesuit]] [[Spanyol]], berpendapat bahwa salah satu fragmen ([[7Q5]]) merupakan bagian teks [[Perjanjian Baru]] dari [[Injil Markus]], pasal 6, ayat 52–53.<ref>{{en}} O'Callaghan–Martínez, Josep, ''Cartas Cristianas Griegas del Siglo V'', Barcelona: E. Balmes, 1963.</ref> Teori ini [[falsifiabilitas|difalsifikasi]] pada tahun 2000 melalui analisis paleografik dari fragmen tertentu.<ref>{{en}} Enste, Stefan. (2000). ''Kein Markustext in Qumran: Eine Untersuchung der These; Qumran-Fragment 7Q5 = Mk 6, 52–53 (No Mark text: an enquiry of the thesis; Qumran fragment 7Q5 = Gospel of Mark 6: 52–53)''. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-53945-3</ref>
 
Dalam beberapa tahun terakhir, [[Robert Eisenman]] telah mengembangkan teori bahwa beberapa gulungan naskah menggambarkan komunitas [[Gereja perdana|Kristen awal]]. Eisenman juga berpendapat bahwa karirkarier [[Yakobus, saudara Yesus|Yakobus sang Orang Benar]] dan [[Rasul Paulus]] sesuai dengan peristiwa-peristiwa yang tercatat dalam beberapa dokumen ini.<ref>{{en}} Eisenman, Robert H. J''ames, the Brother of Jesus: The Key to Unlocking the Secrets of Early Christianity and the Dead Sea Scrolls''. 1st American ed. New York: Viking, 1997.</ref>
 
=== Teori asal usul dari Yerusalem ===
Baris 721 ⟶ 722:
Suatu variasi khusus dari teori Qumran–Sektarian yang memiliki popularitas tinggi belakangan ini adalah karya [[Lawrence Schiffman]], yang mengusulkan bahwa komunitas tersebut dipimpin sekelompok imam Zadokit ([[Saduki]]).<ref>{{en}} Schiffman, Lawrence H., ''Reclaiming the Dead Sea Scrolls: their True Meaning for Judaism and Christianity'', Anchor Bible Reference Library (Doubleday) 1995.</ref> Dokumen terpenting yang digunakan untuk mendukung pandangan ini adalah "Miqsat Ma'ase Ha-Torah" ([[4QMMT]]), yang mana mengutip hukum-hukum kemurnian (misalnya perpindahan kenajisan) sama dengan apa yang disebut dalam tulisan-tulisan para [[rabi]] kepada orang-orang Saduki. 4QMMT juga memunculkan kembali suatu kalender festival yang mengikuti prinsip-prinsip Saduki perihal penanggalan hari-hari festival tertentu.
 
== Publikasi ==
== Frekuensi kitab-kitab yang ditemukan ==
[[File:Dead Sea Scroll Scholar Examination.jpg|jmpl|Para akademisi sedang merangkai dan meneliti fragmen-fragmen Naskah Laut Mati dalam sebuah ruangan yang dikenal sebagai ruang "''Scrollery''" dari Museum Arkeologi Palestina.
Potongan-potongan dari 38 kitab di [[Perjanjian Lama]] atau [[Alkitab Ibrani]] telah ditemukan. Hanya kitab Ester yang tidak ditemukan. Ada sejumlah potongan kecil bahasa Yunani dari gua 7 dilaporkan berisi sejumlah ayat-ayat dalam [[Injil Markus]] (4 fragmen), [[Kisah Para Rasul]], [[Surat Roma]], [[Surat 1 Timotius]], dan [[Surat Yakobus]], masing-masing 1 fragmen.
]]
 
=== Kontroversi dan penerbitan fisik ===
'''Kitab-kitab disusun menurut jumlah manuskrip yang ditemukan (11 kitab terbanyak)'''
Beberapa fragmen dan gulungan naskah dipublikasikan lebih awal. Sebagian besar naskah berukuran panjang berupa gulungan-gulungan yang lebih lengkap dipublikasikan segera setelah penemuannya. Semua tulisan dari Gua 1 tampil di media cetak antara tahun 1950 dan 1956; yang dari delapan gua lainnya dirilis tahun 1963; dan Gulungan Kitab Mazmur dari Gua 11 diterbitkan tahun 1965. Kemudian langsung dilanjutkan dengan terjemahan naskah-naskah tersebut ke dalam bahasa Inggris.
<table border="1">
<tr><td>Nama kitab</td><td>Jumlah ditemukan</td></tr>
<tr><td>Mazmur</td><td>39</td></tr>
<tr><td>Ulangan</td><td>33</td></tr>
<tr><td>1 Henokh</td><td>25</td></tr>
<tr><td>Kejadian</td><td>24</td></tr>
<tr><td>Yesaya</td><td>22</td></tr>
<tr><td>Yobel</td><td>21</td></tr>
<tr><td>Keluaran</td><td>18</td></tr>
<tr><td>Imamat</td><td>17</td></tr>
<tr><td>Bilangan</td><td>11</td></tr>
<tr><td>Nabi-nabi kecil</td><td>10</td></tr>
<tr><td>Daniel</td><td>8</td></tr>
<tr><td>Yeremia</td><td>6</td></tr>
<tr><td>Yehezkiel</td><td>6</td></tr>
<tr><td>Ayub</td><td>6</td></tr>
<tr><td>1&2 Samuel</td><td>4</td></tr>
</table>
 
==== MaknanyaKontroversi ====
Penerbitan gulungan-gulungan tersebut membutuhkan waktu beberapa [[dasawarsa]], dan berbagai penundaan telah menjadi sumber kontroversi akademik. Gulungan-gulungan tersebut berada dalam kendali sekelompok kecil akademisi yang dipimpin oleh [[John Strugnell]], sedangkan sebagian besar akademisi tidak memiliki akses atasnya dan bahkan atas foto-foto teks tersebut. Para akademisi seperti [[Hershel Shanks]], [[Norman Golb]], dan banyak lainnya berargumen selama puluhan tahun demi penerbitan teks-teks tersebut agar tersedia bagi para peneliti. Kontroversi ini berakhir tahun 1991, ketika Perhimpunan Arkeologi Biblika dapat menerbitkan "Edisi Reproduksi dari Naskah Laut Mati", setelah suatu campur tangan dari pemerintah Israel dan Otorita Antikuitas Israel (IAA).<ref>{{en}} {{cite news|url=http://community.seattletimes.nwsource.com/archive/?date=19910922&slug=1306832|title=Copies Of Dead Sea Scrolls To Go Public – Release Would End Scholars' Dispute'|work=[[The Seattle Times]]|date=22 September 1991}}</ref> Pada tahun 1991 [[Emanuel Tov]] ditunjuk sebagai ketua Yayasan Naskah Laut Mati, dan disusul dengan penerbitan gulungan-gulungan naskah tersebut pada tahun yang sama.
 
==== Deskripsi fisik ====
Makna naskah-naskah ini masih diganggu oleh ketidakpastian mengenai waktu penulisan dan asal-usulnya.
Sebagian besar gulungan-gulungan naskah tersebut terdiri atas fragmen-fragmen yang kecil dan rapuh, yang mana banyak kalangan menganggap penerbitannya terlalu lambat. Selama karya penerjemahan dan perangkaian awal oleh para akademisi melalui Museum Rockefeller, dari tahun 1950-an sampai 1960-an, akses ke dokumen-dokumen yang belum dipublikasikan hanya terbatas pada komite editorial.
 
==== Penemuan di Gurun Yudea (1955–2009) ====
Meskipun terdapat keterbatasan ini, naskah-naskah ini sudah cukup berharga bagi [[kritik teks]]. Sebelum ditemukannya Naskah Laut Mati, manuskrip Alkitab tertua dalam bahasa Ibrani adalah sejumlah [[Teks Masoret]] yang berasal dari [[abad ke-9]]. Manuskrip-manuskrip Alkitab yang ditemukan di antara naskah-naskah Laut Mati mendorong tanggal itu menjadi lebih tua, yaitu [[abad ke-2 SM]]. Sebagian dari naskah Alkitab yang ditemukan di Qumran mengandung sejumlah perbedaan dengan teks Masoret, tetapi kebanyakan teks naskah itu ternyata sangat mirip dan tidak terdapat perbedaan doktrin atau ajaran yang besar. Jadi, naskah-naskah itu memberikan varian-varian baru dan kemampuan untuk lebih percaya terhadap bacaan-bacaan itu apabila manuskrip-manuskrip Laut Mati itu sepakat dengan teks Masoret.
 
Isi dari gulungan-gulungan tersebut diterbitkan dalam serial 40 jilid oleh [[Oxford University Press]] antara tahun 1955 dan 2005, dan dikenal sebagai ''[[Discoveries in the Judaean Desert]]'' ("Penemuan di Gurun Yudea").<ref name="orion.mscc.huji.ac.il">{{en}} {{cite web |url=http://orion.mscc.huji.ac.il/resources/djd.shtml|title=DJD Index|publisher=Hebrew University}}</ref> Pada tahun 1952, Dinas Antikuitas Yordania membentuk suatu tim akademisi untuk memulai penelitian, perangkaian, dan penerjemahan gulungan-gulungan naskah tersebut dengan maksud menerbitkannya.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.yourbiblequotes.com/dead-sea-scrolls/|title=The Dead Sea Scrolls|publisher=Your Bible Quotes|access-date=2015-11-17|archive-date=2014-08-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20140809032608/http://www.yourbiblequotes.com/dead-sea-scrolls/|dead-url=yes}}</ref> Terbitan awalnya, yang mana dirangkai oleh [[Dominique Barthélemy]] dan [[Józef Milik]], diterbitkan dengan judul ''Qumran Cave 1'' pada tahun [[1955]].<ref name="orion.mscc.huji.ac.il"/> Setelah serangkaian penerbitan lainnya pada akhir 1980-an dan awal 1990-an, serta dengan ditunjuknya [[Emanuel Tov]] (seorang akademisi tekstual berkebangsaan Belanda Israel) sebagai pemimpin redaksi Proyek Penerbitan Naskah Laut Mati pada tahun 1990, penerbitan gulungan-gulungan tersebut menjadi lebih cepat. Tim pimpinan Tov berhasil menerbitkan 5 jilid yang meliputi dokumen-dokumen dari Gua 4 pada tahun 1995. Antara tahun 1990 dan 2009, Tov telah membantu tim tersebut menerbitkan 32 jilid. ''Volume XL'', sebagai jilid akhir, diterbitkan pada tahun 2009.
Lebih jauh, teks-teks [[sektarian]] dari Naskah Laut Mati, yang kebanyakan sebelumnya tidak diketahui, memberikan terang baru terhadap suatu bentuk Yudaisme yang dipraktikkan pada masa [[Bait Suci Herodes|Bait Allah kedua]].
 
==== Edisi Awal dari Naskah Laut Mati yang Belum Diterbitkan (1991) ====
== Penerbitan ==
Pada tahun 1991, Ben Zion Wacholder dan [[Martin Abegg]], para peneliti di [[Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion|Hebrew Union College]] di [[Cincinnati, Ohio]], mengumumkan pembuatan sebuah [[program komputer]] yang menggunakan gulungan-gulungan naskah yang telah diterbitkan sebelumnya untuk merekonstruksi teks-teks yang belum diterbitkan.<ref>{{en}} {{citation |url=http://huc.edu/news/article/2011/huc-jir-mourns-dr-ben-zion-wacholder-freehof-professor-emeritus-talmud-and |title=HUC-JIR Mourns Dr. Ben Zion Wacholder |publisher=Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion |date=31 March 2011}}</ref> Para pejabat [[Perpustakaan Huntington]] di [[San Marino, California]], yang dipimpin oleh Kepala Perpustakaan [[William Andrew Moffett]], mengumumkan bahwa mereka akan mengizinkan para peneliti untuk memiliki akses tanpa batas pada set lengkap foto gulungan-gulungan tersebut yang merupakan milik perpustakaan itu. Pada musim gugur tahun itu, Wacholder menerbitkan 17 dokumen yang telah direkonstruksi pada tahun 1988 dari sebuah konkordansi dan diterima oleh para akademisi di luar Tim Internasional; pada bulan yang sama, berlangsung penerbitan suatu set lengkap reproduksi dari materi-materi Gua 4 di Perpustakaan Huntington. Setelah itu para pejabat Otorita Antikuitas Israel setuju untuk melepas pembatasan yang mereka lakukan sejak lama atas penggunaan gulungan-gulungan tersebut.<ref name=britan>{{en}} {{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/154274/Dead-Sea-Scrolls|title=Dead Sea Scrolls|work=Encyclopedia Britannica}}</ref>
{{unreferenced section}}
Sebagian dari dokumen-dokumen ini segera diterbitkan: semua tulisan yang ditemukan dalam Gua 1 muncul dalam bentuk tertulis antara [[1950]] dan [[1956]]; temuan-temuan dari 8 gua diterbitkan dalam satu buku pada [[1963]]; dan pada [[1965]] diterbitkanlah Gulungan Mazmur dari Gua 11. Terjemahan dari bahan-bahan ini segera menyusul.
 
==== Edisi Reproduksi dari Naskah Laut Mati (1991) ====
Yang terkecuali dari penerbitan kilat ini adalah dokumen-dokumen dari Gua 4, yang merupakan 40% dari keseluruhan bahan. Penerbitan bahan-bahan ini dipercayakan kepada suatu tim internasionalyang dipimpin oleh Pater [[Roland de Vaux]], seorang anggota [[Ordo Dominikan]] di [[Yerusalem]]. Kelompok ini menerbitkan jilid pertama dari bahan-bahan yang dipercayakan kepada mereka pada [[1968]], namun mereka banyak sekali menghabiskan energi mereka untuk membela teori-teori mereka tentang bahan-bahan itu, ketimbang menerbitkannya. [[Geza Vermes]], yang telah terlibat sejak permulaan dalam menyunting dan penerbitan bahan-bahan ini, mempersalahkan penundaan —dan akhirnya kegagalannya—
Setelah beberapa penundaan lebih lanjut, [[William John Cox]] selaku pengacara mewakili seorang "klien yang dirahasiakan", yang menyediakan satu set lengkap foto-foto yang belum dipublikasikan, dan dikontrak untuk penerbitan foto-foto tersebut. [[Robert Eisenman]] dan [[James M. Robinson]] mengindeks foto-foto tersebut dan menulis sebuah pengantar untuk ''[[A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls]]'' (Edisi Reproduksi dari Naskah Laut Mati) yang diterbitkan oleh Perhimpunan Arkeologi Biblika pada tahun 1991.<ref>{{en}} Eisenman, Robert H. and James Robinson, ''A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls' in two volumes (Biblical Archaeology Society of Washington, DC, Washington, DC, 1991).</ref> Menyusul penerbitan Edisi Reproduksi tersebut, Profesor [[Elisha Qimron]] menggugat [[Hershel Shanks]], Eisenman, Robinson, dan Perhimpunan Arkeologi Biblika karena pelanggaran hak cipta atas salah satu gulungan naskah tersebut, yaitu MMT, yang mana merupakan hasil penguraiannya. Pengadilan Negeri Yerusalem memenangkan gugatan Qimron pada bulan September 1993.<ref>{{en}} Civil Case (Jer) 41/92 Qimron v. Shanks et al. (30 March 1993) [Hebrew].</ref> Pengadilan tersebut mengeluarkan suatu perintah yang melarang publikasi teks yang telah diuraikan itu, dan memerintahkan para terdakwa untuk membayar Qimron sejumlah [[Shekel baru Israel|ILS]] 100.000 atas pelanggaran hak cipta dan hak atribusi. Para terdakwa mengajukan banding ke Mahkamah Agung Israel, yang kemudian menyetujui keputusan pengadilan negeri tersebut, pada bulan Agustus 2000. Mahkamah Agung selanjutnya memerintahkan para terdakwa untuk menyerahkan semua salinan yang melanggar aturan itu kepada Qimron.<ref>{{en}} Unofficial translation of {{cite web |url=http://www.tau.ac.il/law/members/birnhack/DSStranslation.pdf |format=PDF |title=CA 2709/93, 2811/93 Eisenman et al v. Qimron (30 August 2000)}}</ref> Keputusan tersebut menuai kritik internasional dari kalangan akademikus hukum hak cipta.<ref>{{en}} {{cite web |first=Michael D. |last=Birnhack |url=http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=905114 |title=The Dead Sea Scrolls Case: Who Is an Author? |others=23 (3) EIPR 128 (2001)}}</ref><ref>{{en}} Roberta Rosenthal Kwall, "Inspiration and Innovation: The Intrinsic Dimension of the Artistic Soul" 81 ''NOTRE DAME L. REV''. 1945 (2006)</ref><ref>{{en}} David Nimmer, Authorship and Originality, 38 HOUSTON L. REV. 1, 159 (2001)</ref><ref>{{en}} Urszula Tempska, Originality" after the Dead Sea Scrolls Decision: Implications for the American Law of Copyright, 6 MARQ. INTELL. PROP. L. REV. 119 (2002)</ref><ref>{{en}} Timothy H. Lim, "Intellectual Property and the Dead Sea Scrolls," ''Dead Sea Discoveries'' Vol 9, No. 2 (2002) p. 187</ref>
pada pemilihan timnya oleh de Vaux karena dianggap tidak cocok dengan kualitas pekerjaan yang telah diharapkannya. Juga dikatakan bahwa ia terlalu mengandalkan "otoritas pribadinya yang agak patriarkhal" untuk mengontrol penyelesaian pekerjaan ini.
 
==== Edisi Reproduksi dari Facsimile Editions Limited (2007–2008) ====
Akibatnya, temuan-temuan dari Gua 4 tidak diumumkan selama bertahun-tahun. Akses kepada naskah-naskah ini diatur oleh suatu "aturan kerahasiaan" yang membolehkan hanya Tim Internasional yang asli atau mereka yang ditunjuk Tim ini untuk melihat bahan-bahan aslinya. Setelah kematian de Vaux pada [[1971]], para penggantinya berulang-ulang menolak untuk bahkan mengizinkan penerbitan foto-foto dari bahan-bahan ini sehingga para sarjana lain sekurang-kurangnya dapat membuat penilaian mereka. Aturan ini akhirnya dilanggar: pertama oleh penerbitan pada [[musim gugur]] tahun [[1991]] atas 17 dokumen yang direkonstruksikan dari sebuah konkordansi yang telah dibuat pada [[1988]] dan telah jatuh ke tangan para ahli di luar Tim Internasional. Berikutnya, pada bulan yang sama, oleh penemuan dan penerbitan dari serangkaian lengkap [[foto]]-foto dari bahan-bahan Gua 4 di [[Perpustakaan Huntington]] di [[San Marino, California]], yang tidak terkena "aturan kerahasiaan". Setelah penundaan beberapa kali foto-foto ini diterbitkan oleh [[Robert Eisenman]] dan [[James Robinson]] (''A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls'', dua jilid, Washington, D.C., [[1991]]). Akibatnya, "aturan kerahasiaan" itu dicabut, dan penerbitan dari dokumen-dokumen Gua 4 segera menyusul, dengan lima jilid bahan yang dicetak pada [[1995]].
Pada bulan November 2007 Yayasan Naskah Laut Mati menugaskan suatu penerbit dari [[London]], Facsimile Editions Limited, untuk memproduksi suatu edisi reproduksi ''Gulungan Besar Kitab Yesaya'' (1QIs<sup>a</sup>), ''Aturan Komunitas'' (1QS), dan ''Pesyer Habakuk'' (1QpHab).<ref name=Georgson >{{en}} {{Cite thesis |type=M.Divinity |title=Book Digitization: a Practical and Urgent Necessity for the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod |url=http://www.wls.wels.net/files/Georgson.pdf |last=Georgson |first=Seth |year=2012 |publisher=Wisconsin Lutheran Seminary |page=26 |accessdate=15 December 2012 }}{{Pranala mati|date=Maret 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref><ref>{{en}} {{citation |url=http://website.thejc.com/home.aspx?ParentId=m13s100&AId=56661 |title=The Dead Sea Scrolls...made in St John’s Wood |author=Simon Rocker |date=16/11/2007 |publisher=The Jewish Chronicle |accessdate=2015-11-17 |archive-date=2011-07-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110726031448/http://website.thejc.com/home.aspx?ParentId=m13s100&AId=56661 |dead-url=yes }}</ref> Reproduksi tersebut dihasilkan dari 1.948 foto, dan karenanya secara lebih tepat mewakili kondisi gulungan Kitab Yesaya pada saat ditemukannya daripada kondisi sebenarnya dari gulungan tersebut pada saat ini.<ref name=Georgson/>
 
Dari ketiga set reproduksi yang pertama, satu dipamerkan di pameran ''Early Christianity and the Dead Sea Scrolls'' di [[Seoul]], [[Korea Selatan]], dan set kedua dibeli oleh Perpustakaan Britania di London. 46 set berikutnya termasuk reproduksi tiga framen dari Gua 4 (saat ini terdapat dalam koleksi Museum Arkeologi Nasional di [[Amman]], [[Yordania]]) ''Testimonia'' (4Q175), ''Pesyer Yesaya<sup>b</sup>'' (4Q162), dan ''Qohelet'' (4Q109), diumumkan pada bulan Mei 2009. Edisi tersebut terbatas hanya 49 set bernomor dari semua reproduksi ini baik pada kertas perkamen yang disiapkan secara khusus ataupun perkamen sebenarnya. Set reproduksi selengkapnya (tiga gulungan termasuk gulungan Kitab Yesaya dan tiga fragmen Yordania) dapat dibeli dengan harga [[USD|$]] 60.000.<ref name=Georgson/>
=== Kontroversi ===
 
Semua reproduksi tersebut sejak saat itu dipamerkan di berbagai tempat, misalnya pada pameran ''Qumrân. Le secret des manuscrits de la mer Morte'' di [[Bibliothèque Nationale]], [[Paris]] (2010)<ref>{{en}} {{citation |url=http://www.heraldtribune.com/article/20100618/ARTICLE/6181000 |title=Exhibit offers context for Dead Sea Scrolls |date=18 June 2010 |publisher=HeraldTribune.com |author=Jorg von Uthmann |accessdate=2015-11-17 |archive-date=2015-11-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151118052340/http://www.heraldtribune.com/article/20100618/ARTICLE/6181000 |dead-url=yes }}</ref> dan ''Verbum Domini'' at the [[Vatikan]], [[Roma]] (2012).<ref>{{en}} {{cite web |url=http://www.news.va/en/news/verbum-domini-bible-exhibit-opens-in-vatican |title="Verbum Domini" Bible Exhibit opens in Vatican |publisher=News.va |date=2012-02-29 |access-date=2015-11-17 |archive-date=2015-11-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151118070818/http://www.news.va/en/news/verbum-domini-bible-exhibit-opens-in-vatican |dead-url=yes }}</ref>
Tuduhan-tuduhan bahwa [[Vatikan]] menghalangi penerbitan naskah-naskah ini diterbitkan pada tahun [[1990-an]]. Khususnya buku ''The Dead Sea Scrolls Deception'' karya [[Michael Baigent]] dan Richard Leigh mengklaim bahwa sejumlah gulungan penting dengan sengaja disimpan selama beberapa puluh tahun untuk menghalangi teori-teori yang negatif tentang sejarah Kekristenan perdana. Khususnya, spekulasi Eisenman bahwa kehidupan [[Yesus]] dengan sengaja dimitoskan oleh [[Paulus dari Tarsus|Paulus]], yang kemunginan adalah seorang agen Romawi yang memalsukan "pertobatannya" dari Saulus guna menggerogoti pengaruh penyembahan mesianik anti Romawi ini di wilayah tersebut. Penerbitan lengkap dan penyebaran terjemahan-terjemahan dari naskah-naskah ini pada akhir tahun [[1990-an]] dan awal tahu [[2000-an]] telah sangat mengurangi kredibilitas argumen mereka di antara keilmuan arus utama. Sekarang kebanyakan ahli, baik sekular maupun religius, merasa bahwa dokumen-dokumen ini sangat Yahudi, dan bukan Kristen. Walaupun demikian dokumen tersebut berbicara mengenai Tuhan sesembahan agama Yahudi dan [[Kristen]].
 
=== Penerbitan digital ===
==== Olive Tree Bible Software (2000–2011) ====
Hampir semua teks dari gulungan naskah non biblika telah direkam dan ditandai untuk keperluan [[Morfologi (linguistik)|morfologi]] oleh Dr. Martin Abegg, Jr., seorang direktur Institut Naskah Laut Mati di [[Trinity Western University]] di [[British Columbia]], [[Kanada]].<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.olivetree.com/store/product.php?productid=17117|title=Qumran (non-biblical texts)|publisher=olivetree.com}}</ref> Teks tersebut tersedia pada perangkat genggam melalui aplikasi yang dibuat oleh [[Olive Tree Bible Software]], pada [[Mac OS]] melalui emulator [[Accordance]] dengan seperangkat referensi silang, dan pada [[Windows]] melalui aplikasi yang dibuat [[Logos Bible Software]] dan BibleWorks.
 
==== Dead Sea Scrolls Reader (2005) ====
Hampir keseluruhan teks non biblika dari Naskah Laut Mati dirilis dalam media [[CD-ROM]] oleh penerbit E.J. Brill pada tahun 2005.<ref name="maxwellinstitute.byu.edu">{{en}} {{citation |title=From Other Publishers: Dead Sea Scrolls Reader Released |url=http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/insights/?vol=25&num=2&id=423 |accessdate=2015-11-17 |archive-date=2013-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130701184403/http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/insights/?vol=25&num=2&id=423 |dead-url=yes }}</ref> Publikasi yang terdiri dari 6 jilid dengan total 2.400 halaman tersebut dirangkai oleh suatu tim editorial yang dipimpin oleh [[Donald W. Parry]] dan Emanuel Tov.<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.brill.nl/dead-sea-scrolls-reader-6-vols|title=The Dead Sea Scrolls Reader (6 vols)|publisher=brill.nl}}</ref> Berbeda dengan terjemahan teks dalam penerbitan fisik, ''Penemuan di Gurun Yudea'', teks-teks tersebut diurutkan menurut genre yang mencakup hukum agama, teks parabiblika, teks kebijaksanaan dan penanggalan, karya [[liturgi]] dan [[puisi]].<ref name="maxwellinstitute.byu.edu"/>
 
== Makna biblika ==
{{lihat pula|Kanon Alkitab|Naskah Alkitab}}
 
Sebelum penemuan Gulungan-gulungan Naskah Laut Mati, naskah-naskah Alkitab tertua dalam [[bahasa Ibrani]] adalah [[Teks Masoret]] yang berasal dari abad ke-10 M, misalnya [[Kodeks Aleppo]].<ref>{{en}} {{cite news|last1=RABINOVICH|first1=ABRAHAM|title=A sound in silence|url=http://www.jpost.com/Magazine/Features/A-sound-in-silence|accessdate=29 August 2015|publisher=Jerusalem Post|date=26 March 2010|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131101012524/http://www.jpost.com/Magazine/Features/A-sound-in-silence|archivedate=1 November 2013}}</ref> Saat ini naskah-naskah tertua yang diketahui dari Teks Masoret berasal dari sekitar [[abad ke-9]]. Naskah-naskah biblika yang ditemukan di antara berbagai Gulungan Naskah Laut Mati mendorong waktu tersebut kembali seribu tahun, yaitu [[abad ke-2 SM]].<ref>{{en}} {{cite book|title= Radiocarbon dating and the dead sea scrolls: A comment on "REDATING"|author=Johannes Van Der Plitch|publisher=Center for Isotope Research, Groningen University and Faculty of Archaeology, Leiden University|url=http://ehacksandcheats.com/pdf/2007DeadSeaDiscovvdPlicht.pdf}}</ref> Naskah-naskah berbahasa Ibrani yang mengandung fragmen-fragmen dari [[Tanakh|Alkitab Yahudi]] ini seharusnya tidak dicampuradukkan dengan kodeks Alkitab Kristen ber[[bahasa Yunani]], yang mana meliputi kitab-kitab [[Perjanjian Baru]] dan naskah paling awalnya adalah [[Kodeks Vaticanus|Kodeks Vaticanus Graecus 1209]] dan [[Kodeks Sinaiticus]] (keduanya berasal dari abad ke-4 M).
 
Menurut ''The Oxford Companion to Archaeology'':
:Naskah-naskah biblika dari Qumran, yang meliputi setidaknya fragmen-fragmen dari setiap kitab [[Perjanjian Lama]], kecuali mungkin [[Kitab Ester]], memberikan persilangan tradisi kitab suci yang jauh lebih tua daripada yang tersedia bagi para akademisi sebelumnya. Meskipun beberapa naskah biblika Qumran hampir sama dengan teks Ibrani Masoretik, atau tradisional, dari Perjanjian Lama, beberapa naskah dari kitab-kitab Keluaran dan Samuel yang ditemukan di Gua 4 menunjukkan perbedaan yang dramatis baik dalam hal bahasa maupun konten. Dalam rentang varian tekstualnya yang menakjubkan, temuan-temuan biblika Qumran telah mendorong para akademisi untuk mempertimbangkan kembali teori-teori yang dahulu diterima mengenai perkembangan teks biblika modern dari hanya 3 kelompok naskah: dari teks Masoretik, dari sumber asli bahasa Ibrani [[Septuaginta]] asli Ibrani, dan dari [[Pentateukh Samaria]]. Hal ini sekarang menjadi semakin jelas bahwa kitab suci Perjanjian Lama dulunya sangat tidak pasti sampai [[Perkembangan kanon Perjanjian Lama|kanonisasinya]] sekitar tahun 100 M.<ref>{{en}} Fagan, Brian M., and Charlotte Beck, ''The Oxford Companion to Archeology'', entry on the "Dead sea scrolls", Oxford University Press, 1996.</ref>
 
=== Kitab-kitab biblika yang ditemukan ===
Ada 225 teks biblika yang tercakup dalam dokumen-dokumen Naskah Laut Mati, atau sekitar 22% dari keseluruhan, dan menjadi 235 teks dengan menyertakan kitab-kitab [[deuterokanonika]].<ref name="AbeggFlint2012"/><ref>{{en}} Abegg et al. "The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English." 1999.</ref> Gulungan-gulungan Naskah Laut Mati mencakup semua kitab-kitab [[Tanakh]] (selain [[Kitab Ester]]) dari [[Alkitab Ibrani]] dan [[protokanonika|protokanon]] [[Perjanjian Lama]]; termasuk juga 4 kitab deuterokanonika yang terdapat dalam [[Alkitab Katolik]] dan [[Alkitab Ortodoks Yunani / Timur|Ortodoks Timur]]: [[Kitab Tobit|Tobit]], [[Sirakh|Ben Sira]], [[Kitab Barukh|Barukh]] 6 (juga dikenal sebagai [[Surat Nabi Yeremia]]), dan [[Mazmur 151]].<ref name="AbeggFlint2012">{{en}} {{cite book|author1=Martin G. Abegg|author2=Peter Flint|author3=Eugene Ulrich|title=The Dead Sea Scrolls Bible|url=http://books.google.com/books?id=Jmm8Mvjw2WQC&pg=PR16|accessdate=3 April 2013|date=7 August 2012|publisher=HarperCollins|isbn=978-0-06-203112-9|pages=16–}}</ref> Kitab Ester masih belum ditemukan dan para akademisi percaya bahwa Ester dihilangkan karena, sebagai seorang Yahudi, pernikahannya dengan seorang raja [[Kekaisaran Akhemeniyah|Persia]] mungkin dipandang rendah oleh para penghuni Qumran, atau karena kitab ini menuliskan festival [[Purim]] yang mana tidak termasuk dalam [[kalender Qumran]].<ref name="VanderKamFlint2005">{{en}} {{cite book|author1=James VanderKam|author2=Peter Flint|title=The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance For Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity|url=http://books.google.com/books?id=SBMXnB4CRpUC&pg=PA180|accessdate=15 March 2013|date=10 July 2005|publisher=Continuum International Publishing Group|isbn=978-0-567-08468-2|pages=180–}}</ref> Di bawah ini adalah daftar kitab-kitab, beserta deuterokanonika, dari Alkitab yang paling banyak direpresentasikan yang ditemukan di antara gulungan-gulungan Naskah Laut Mati, termasuk jumlah teks Laut Mati yang dapat diterjemahkan dan mewakili suatu salinan kitab suci dari setiap kitab biblika:<ref>{{en}} [[Theodor Gaster|Gaster, Theodor H.]], ''The Dead Sea Scriptures'', Peter Smith Pub Inc., 1976. ISBN 0-8446-6702-1.</ref><ref>{{en}} E. Tov, "Joshua, Book of," in ''Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls'' (eds. L. H. Schiffman and J. C. VanderKam; 2 vols.; New York: OUP, 2000) 1: 431</ref>
 
{| class="wikitable collapsible" style="text-align: center; width: 25%"
|-
! Kitab !! Jumlah temuan
|-
| [[Kitab Mazmur|Mazmur]] || 39
|-
| [[Kitab Ulangan|Ulangan]] || 33
|-
| [[Kitab Henokh|1 Henokh]] || 25
|-
| [[Kitab Kejadian|Kejadian]] || 24
|-
| [[Kitab Yesaya|Yesaya]] || 22
|-
| [[Kitab Yobel|Yobel]] || 21'''
|-
| [[Kitab Keluaran|Keluaran]] || 18
|-
| [[Kitab Imamat|Imamat]] || 17
|-
| [[Kitab Bilangan|Bilangan]] || 11
|-
| [[Nabi-nabi Kecil]] || 10{{refn|group=notes|10 gulungan naskah berisikan fragmen-fragmen dari keduabelas "Nabi-nabi Kecil" ditemukan di Gua 4, meskipun tidak ada fragmen yang berisikan lebih dari tiga nabi.<ref name="von Weissenberg">{{en}} {{cite web|last1=von Weissenberg|first1=Hanne|title=The Twelve Minor Prophets at Qumran and the Canonical Process:Amos as a "Case Study"|url=http://www.academia.edu/393434/The_Twelve_Minor_Prophets_at_Qumran_and_the_Canonical_Process_Amos_as_a_Case_Study|website=Academia.edu|publisher=University of Helsinki|accessdate=October 3, 2014}}</ref>}}
|-
| [[Kitab Daniel|Daniel]] || 8
|-
| [[Kitab Yeremia|Yeremia]] || 6
|-
| [[Kitab Yehezkiel|Yehezkiel]] || 6
|-
| [[Kitab Ayub|Ayub]] || 6
|-
| [[Kitab Tobit|Tobit]] || 5<ref>Ada 4 teks penggalan Aramaik dari Kitab Tobit, dan 1 teks Ibrani; {{en}} A.A. Di Lella, [http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/19-tobit-nets.pdf ''New English Translation of the Septuagint'', "Tobit" (PDF)], 2007</ref>
|-
| [[Kitab Raja-raja|1 & 2 Raja-raja]] || 4
|-
| [[Kitab Samuel|1 & 2 Samuel]] || 4
|-
| [[Kitab Hakim-hakim|Hakim-hakim]] || 4<ref name=Rezetko>{{en}} {{cite journal|last1=Rezetko|first1=Robert|title=The Qumran Scrolls of the Book of Judges: Literary Formation, Textual Criticism, and Historical Linguistics|journal=Journal of Hebrew Scriptures|date=2013|volume=13|issue=2|page=9|url=http://www.jhsonline.org/Articles/article_182.pdf|accessdate=3 October 2014|archive-date=2016-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304110956/http://www.jhsonline.org/Articles/article_182.pdf|dead-url=yes}}</ref>
|-
| [[Kitab Kidung Agung|Kidung Agung]] || 4
|-
| [[Kitab Rut|Rut]] || 4
|-
| [[Kitab Ratapan|Ratapan]] || 4
|-
| [[Kitab Yesus bin Sirakh|Sirakh]] || 3
|-
| [[Kitab Pengkhotbah|Pengkhotbah]] || 2
|-
| [[Kitab Yosua|Yosua]] || 2
|}
 
=== Kitab-kitab non biblika ===
Sebagian besar teks yang ditemukan pada gulungan Naskah Laut Mati bersifat non biblika dan dianggap tidak penting bagi pemahaman komposisi atau kanonisasi kitab-kitab biblika (Alkitab), namun timbul suatu konsensus yang berbeda yang mana memandang banyak di antara karya-karya ini dikumpulkan oleh komunitas [[Eseni]] —bukannya ditulis atau disusun oleh mereka.<ref name="DávidLange2012">{{en}} {{cite book|author1=Nóra Dávid|author2=Armin Lange|author3=Kristin De Troyer|author4=Shani Tzoref|title=The Hebrew Bible in Light of the Dead Sea Scrolls|url=http://books.google.com/books?id=-Akn_nhHegIC&pg=PR9|year=2012|publisher=Vandenhoeck & Ruprecht|isbn=978-3-525-53555-4|pages=9–}}</ref> Para akademisi sekarang mengakui bahwa beberapa karya ini dibuat sebelum periode Eseni, ketika beberapa kitab biblika tersebut masih dalam tahap penulisan atau disusun ke dalam bentuk akhirnya.<ref name="DávidLange2012"/>
 
== Kepemilikan ==
=== Kepemilikan awal ===
[[File:EL Sukenik 1951.jpg|thumb|left|[[Eleazar Sukenik]], pakar naskah kuno, sedang meneliti salah satu Gulungan Laut Mati pada tahun 1951.]]
[[Berkas:DSS ad.jpg|jmpl|Iklan di [[Wall Street Journal]] pada tanggal 1 Juni 1954 mengenai empat gulungan Naskah Laut Mati.]]
Urusan dengan kaum Bedouin ini akhirnya menyebabkan naskah-naskah itu jatuh ke tangan pihak ketiga sebelum dilakukan tawar-menawar. Pihak ketiga itu, George Isha'ya, adalah seorang anggota [[Gereja Ortodoks Suriah]], yang segera menghubungi [[Biara St. Markus]] dengan harapan akan mendapatkan penilaian harga untuk teks-teks itu. Berita tentang penemuan ini tiba di tangan Metropolitan Athanasius Yeshue Samuel, yang lebih sering disapa [[Mar Samuel]].
[[Berkas:EL Sukenik 1951.jpg|jmpl|[[Eleazar Sukenik]], pakar naskah kuno, sedang meneliti salah satu Gulungan Laut Mati pada tahun 1951.]]
 
SetelahKesepakatan menelitidengan kaum [[Suku Badui (Arab)|Badawi]] telah menyebabkan gulungan-gulungan Naskah Laut Mati berpindah tangan ke pihak ketiga hingga suatu transaksi penjualan yang menguntungkan berhasil dinegosiasikan. Pihak ketiga itu, yaitu George Isha'ya, adalah seorang umat [[Gereja Ortodoks Suriah]], yang mana kemudian segera menghubungi Biara St. Markus dengan harapan mendapat penilaian harga untuk teks-teks tersebut. danBerita yakintentang bahwapenemuan merekaini memanglalu diketahui oleh [[Uskup metropolit|Metropolit]] Athanasius Yeshue Samuel, yang lebih dikenal dengan panggilan [[Mar Samuel]]. Setelah meneliti gulungan-gulungan tersebut dan sangatmenduga tuakeantikannya, Mar Samuel menyatakan niatnyaberminat untuk membelinya. Keempat gulungan naskah itutersebut jatuhlalu berpindah ke tangannya, yaitu: [[Gulunganyang Besarsekarang Kitabterkenal Yesaya|dengan sebutan ''[[Gulungan Kitab Yesaya]]'' (1QIs-a|1QIsa<sup>a</sup>), ''[[Aturan Komunitas]]'', the ''[[NaskahPesyer KomentariHabakuk]]'' Kitab(suatu Habakuk|Komentaripenafsiran atas [[Kitab Habakuk]] (Penafsiran Habakuk), dan ''[[Genesis Apocryphon|Apokrifon Kejadian]] (Naskah apokrif Kejadian)''. LewatDi pasar barang antik, segera bermunculan lebih banyak lagi gulungan yangnaskah; bermunculan, danProfesor [[Eleazer Sukenik]] kemudiandan Profesor [[Benjamin Mazar]], para arkeolog Israel di Universitas Ibrani, segera memiliki tiga gulungan naskahdarinya: ''[[NaskahPeperangan Para Putra Terang Melawan Para Putra Kegelapan|Aturan Peperangan]]'', ''[[NyanyianHimne Pengucapan Syukur]]'', dan sejumlah potongan-potongan gulungan Kitab Yesaya lainnya (1QIsa<sup>b</sup>) yang lebih terfragmentasi.
 
Pada 1 Juni 1954, sebuah iklan di [[Wall Street Journal]] mengumumkan penjualan empat gulungan Naskah Laut Mati.<ref>{{en}} {{cite web|title=The Dead Sea Scrolls - Discovery and Publication|url=http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/discovery-and-publication?locale=en_US|publisher=Israel Antiquities Authority|accessdate=4 May 2015}}</ref> Lalu tanggal 1 Juli 1954, gulungan-gulungan tersebut, setelah berbagai negosiasi yang lancar dan didampingi oleh tiga orang termasuk sang Metropolit, tiba di Hotel [[Waldorf Astoria New York|Waldorf Astoria]] di [[Kota New York]]. Pembelinya adalah Profesor Mazar dan [[Yigael Yadin]], putra Profesor Sukenik, dengan harga [[USD|$]] 250.000, yaitu setara dengan sekitar $ 2,14 juta pada tahun 2012, dan membawanya ke Yerusalem.<ref>{{en}} {{cite web|url=https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/deadsea.html|title=History & Overview of the Dead Sea Scrolls |publisher=Jewish Virtual Library}}</ref>
Pada 1 Juni 1954, sebuah iklan di ''Wall Street Journal'' mengumumkan, "Empat Naskah Laut Mati: Manuskrip-manuskrip Alkitab [''sic''] yang berasal sekurang-kurangnya dari tahun 200 SM [''sic''], ditawarkan untuk dijual. Ini akan menjadi pemberian yang ideal kepada suatu lembaga pendidikan atau keagamaan oleh seorang individu atau kelompok. Iklan ini menarik perhatian [[Yigael Yadin]], yang, melalui seorang pertantara, berhasil membeli gulungan-gulungan itu seharga $250.000.
 
=== CatatanKepemilikan saat ini ===
Hampir semua koleksi Naskah Laut Mati saat ini berada di bawah kepemilikan pemerintah negara [[Israel]], dan ditempatkan di dalam [[Shrine of the Book]] di lapangan [[Museum Israel]]. Kepemilikan ini dipertentangkan baik oleh otoritas Palestina maupun Yordania.
{{reflist|group=notes}}
 
Daftar kepemilikan yang diketahui atas fragmen-fragmen Naskah Laut Mati:
== Referensi ==
 
{{reflist|2}}
{| class="wikitable"
|-
! Pemilik yang Mengklaim !! Tahun Perolehan !! Jumlah Fragmen/Gulungan yang Dimiliki
|-
| [[Azusa Pacific University]]<ref>http://lmionline.org/article_DSS-Frags.php{{deadlink |date=November 2015}}</ref> || 2009 || 5
|-
| [[University of Chicago Oriental Institute]]<ref>{{Cite web |url=https://oi.uchicago.edu/OI/MUS/HIGH/OIM_A30303_72dpi.html |title=Salinan arsip |access-date=2015-11-17 |archive-date=2013-05-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130520075115/https://oi.uchicago.edu/OI/MUS/HIGH/OIM_A30303_72dpi.html |dead-url=yes }}</ref> || 1956 || 1
|-
| [[Southwestern Baptist Theological Seminary]]<ref>{{Cite web |url=http://www.star-telegram.com/2012/04/13/3882403/fort-worth-seminary-unveils-newly.html |title=Salinan arsip |access-date=2015-11-17 |archive-date=2012-11-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121115114307/http://www.star-telegram.com/2012/04/13/3882403/fort-worth-seminary-unveils-newly.html |dead-url=yes }}</ref> || 2009; 2010; 2012 || 8
|-
| [[Museum Rockefeller]] – Pemerintah Israel<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.antiquities.org.il/article_Item_eng.asp?sec_id=17&sub_subj_id=523#MMMas|author=Amir Drori|title=The Completion of the Publication of the Scrolls |publisher=Israel Antiquities Authority}}</ref><ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.antiquities.org.il/article_Item_eng.asp?sec_id=17&sub_subj_id=522#MMMas|title=Conservation of the Dead Sea Scrolls|publisher=Israel Antiquities Authority|author=Pnina Shor}}</ref> || 1967 || > 15.000
|-
| [[Schøyen Collection]] dimiliki oleh Martin Schøyen<ref>{{en}} {{cite web|url=http://www.schoyencollection.com/dsscrolls.html|title=12. Dead Sea Scrolls|publisher=The Schoyen Collection}}</ref> || 1980; 1994; 1995 || 60
|-
| [[Museum Yordania]] – Pemerintah Yordania<ref name="The new Jordan Museum">{{en}} {{cite web|url=http://www.ritmeyer.com/2011/05/11/the-new-jordan-museum/|title=The new Jordan Museum|publisher=ritmeyer.com}}</ref> || 1947–1956 || > 25
|}
 
== Lihat pula ==
* [[Arkeologi Alkitab]]
* [[TeksGeniza MasoretCairo]]
* [[Papirus Oxyrhynchus]]
* [[Perpustakaan Nag Hammadi]]
* [[Septuaginta]]
* [[StigmataTeks Masoret]]
 
* [[7Q5]]
== Catatan ==
{{reflist|group=notes}}
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}
 
== Pustaka ==
Baris 795 ⟶ 880:
=== Sumber-sumber lain ===
* Michael Wise, Martin Abegg, Jr, and Edward Cook, ''The Dead Sea Scrolls: A New Translation'', (1996), HarperSanFrancisco paperback 1999, ISBN 0-06-069201-4, (mengandung bagian-bagian non-Alkitab dari naskah-naskahnya)
* Martin Abegg, Jr, Peter Flint, and Eugene Ulrich, ''The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English'', (1999) HarperSanFrancisco paperback 2002, ISBN 0-06-060064-0, (mengandung bagian-bagian Alkitab dari naskah-naskahnya)
* ''Dead Sea Scrolls Study'' Vol 1: 1Q1-4Q273, Vol. 2: 4Q274-11Q31, (cakram padat), Logos Research Systems, Inc., ASIN: B0002DQY7S (memuat bagian-bagian non-Alkitab dari gulungan-gulungan ini, dengan transkripsi bahasa Ibrani dan Aram yang paralel dengan terjemahan bahasa Inggris)
* Hershel Shanks, editor, ''Understanding the Dead Sea Scrolls: A Reader From the Biblical Archaeology Review'', Vintage Press reprint 1993, ISBN 0-679-74445-2
Baris 805 ⟶ 890:
 
== Pranala luar ==
{{Commons category|Dead Sea Scrolls}}
{{Wikisourcelang|en|Dead Sea Scrolls}}
* {{en}} [http://www.centuryone.com/25dssfacts.html 25 Fakta menarik tentang Naskah Laut Mati]
* {{en}} [http://orion.mscc.huji.ac.il/ Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls].
* {{en}} [http://www.trekker.co.il/english/dead-sea-scrolls-qumran.htm Qumran National Park] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060202091654/http://www.trekker.co.il/english/dead-sea-scrolls-qumran.htm |date=2006-02-02 }} - Tempat penemuan Naskah-naskah Laut Mati.
* {{en}} [http://www.uncc.edu/jdtabor/dssfacts.html Basic Facts Regarding the Dead Sea Scrolls]
* {{en}} [http://virtualreligion.net/iho/dss.html Timetable of the Discovery and Debate about the Dead Sea Scrolls]
* {{en}} [http://www.flash.net/~hoselton/deadsea/deadsea.htm Dead Sea Scrolls & Qumran] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080517145737/http://www.flash.net/%7Ehoselton/deadsea/deadsea.htm |date=2008-05-17 }}
* {{en}} [http://farms.byu.edu/dss/index.html?selection=&cat=0 The Dead Sea Scrolls] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090328020416/http://farms.byu.edu/dss/index.html?selection=&cat=0 |date=2009-03-28 }} (''[[FARMS]]'')
* {{en}} [httphttps://web.archive.org/web/20020711232218/http://www.imj.org.il/eng/shrine/index.html Shrine of the Book] - Sebagian dari gulungan-gulungan itu dapat dilihat di dalam di [[Museum Israel]], [[Yerusalem]]
* {{en}} [http://www.ibiblio.org/expo/deadsea.scrolls.exhibit/intro.html Perpustakaan Kongres AS Pameran On-line]
* {{en}} [http://www.houseofdavid.ca/treas_dss.htm Pedoman dengan Bahan-bahan Latar Belakang dengan hyperlink ke Pameran Harta Karun Kuno dan Naskah Laut Mati Museum Peradaban Kanada]
* {{en}} [http://www.BiblicalArcheology.Net Biblical Archeology] - Artikel-artikel Arkeologi Alkitab dan Naskah-naskah Laut Mati
* {{en}} [http://www.openscrolls.org/ Open Scrolls Project] - Upaya yang berlanjut terus untuk menerbitkan naskah-naskah itu di internet dalam terjemahan Inggris.
* {{en}} [http://www.swbts.edu/faculty/jhamilton/documents/dss_lecture.mp3 Naskah-naskah Laut Mati dan Arti Pentingnya bagi Kekristenan] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060220090316/http://www.swbts.edu/faculty/jhamilton/documents/dss_lecture.mp3 |date=2006-02-20 }} (MP3), oleh Jim Hamilton (dari sudut Evangelikal)
* {{en}} [http://www.antiquities.org.il/article_Item_eng.asp?sec_id=36&subj_id=69&id=129&module_id= Pentingnya penemuan di Gurun Yudea] Israel Antiquities Authority
* {{en}} [http://www.physics.arizona.edu/physics/public/dead-sea.html Penentuan tanggal penulisan Naskah-naskah Laut Mati oleh Universitas Arizona]
 
{{Naskah Laut Mati}}
{{Authority control}}
 
[[Kategori:Naskah Laut Mati| ]]
[[Kategori:Alkitab|Laut Mati, Naskah]]
[[Kategori:Artefak berkaitan dengan Alkitab]]
[[Kategori:Naskah Ibrani]]
[[Kategori:Teks Yahudi]]