Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 20:
 
== Etimologi ==
Kata "natal" diserap dari [[bahasa Portugis]], yaitu ''natal'', yang diturunkan dari ungkapan bahasa Latin ''Dies Natalis'' (Hari Lahir), merupakan bentukan kata kerja ''nāscor'' (''nāsceris'', ''nāscī'', ''nātus sum'').<ref>{{Cite web|title=Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, nascor|url=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=nascor|website=www.perseus.tufts.edu|access-date=25 Desember 2021}}</ref>{{efn|Kata ''nāscī'' berasalditurunkan dari [[bahasa Proto-Italik]], yaitu ''*gnāskōr'',<ref>{{Cite book|last=De Vaan|first=Michiel|date=2008|title=Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)|location=Boston dan Leiden|publisher=Brill|isbn=9789004167971|language=en-US|url-status=live}}</ref> diturunkan dari [[bahasa Proto-Indo-Eropa]], yaitu ''*ǵenh₁'', sebuah bentuk [[kata kerja inkoatif]] dari akar kata ''*gen-/*gnē'' ("menghasilkan", yang juga dipakai dalam [[bahasa Latin]] (sebagai ''genĕre'' dan ''gignĕre'') dan [[Bahasa Yunani Kuno|Yunani Kuno]] (sebagai γίγνομαι, ''ghìgnomai'').<ref>{{Cite book|last=Ringe|first=Donald|date=2006|title=From Proto-Indo-European to Proto-Germanic|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=9780199284139|language=en-GB-oxendict|url-status=live}}</ref>}} Kata tersebut juga dipakai dalam [[Rumpun bahasa Roman|bahasa-bahasa Roman]] lainnya, seperti ''natale'' ([[Bahasa Italia|Italia]]), dan ''nadal'' ([[Bahasa Katala|Katala]]). Kata ''nadal'' dalam [[bahasa Spanyol]] mulai usang dan secara bertahap kata ''navidad'' mulai sering dipakai untuk merujuk hari natal.<ref name="evangelhoquotidiano.org">[http://evangelhoquotidiano.org/main.php?language=PT&module=saintfeast&id=11286&fd=0 Natal do Senhor Jesus, evangelizo.org, VISÃO Júnior 25 de Dezembro de 2011]</ref>
 
Dalam Alkitab bahasa Indonesia sendiri tidak dijumpai kata "Natal", yang ada hanya kelahiran Yesus.