Neraka dalam Kekristenan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Herryz (bicara | kontrib)
k Menambah Kategori:Kristen menggunakan HotCat
RaFaDa20631 (bicara | kontrib)
Tag: pranala ke halaman disambiguasi
 
(3 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 8:
 
* "[[Sheol]]" dalam [[Alkitab Ibrani]], dan "[[Pandangan Kristen tentang Hades|Hades]]" di [[Perjanjian Baru]]. Dalam versi modern, seperti [[New International Version]], kata Sheol diartikan sebagai "kuburan" dan cukup ditransliterasikan "Hades". Secara umum disepakati bahwa keduanya baik ''sheol'' dan ''hades'' biasanya tidak merujuk ke tempat hukuman abadi, tetapi ke kuburan, tempat tinggal sementara orang mati, [[dunia bawah]].<ref>''New Bible Dictionary'' third edition, IVP 1996. Articles on "Hell", "Sheol".</ref>
* "[[Gehenna]]" dalam Perjanjian Baru, digambarkan sebagai tempat di mana [[jiwa]] dan tubuh bisa hancur ([[Matius 10]]:28) indalam "unquenchableapi fireyang tak terpadamkan" ([[Markus 9]]:43). Kata tersebut diterjemahkan sebagai "Neraka" atau "api Neraka" dalam banyak versi bahasa Inggris.<ref>catatan ([[Revised Standard Version|RSV]] mg. "Gehenna": di Mark. 9:47)</ref> Gehenna adalah tempat di luar tembok kota tempat mereka membakar sampah dan tempat para penderita [[kusta]] dan orang buangan, karenanya ada tangisan dan kertakan gigi.
 
* "[[Gehenna]]" dalam Perjanjian Baru, digambarkan sebagai tempat di mana [[jiwa]] dan tubuh bisa hancur ([[Matius 10]]:28) in "unquenchable fire" ([[Markus 9]]:43). Kata tersebut diterjemahkan sebagai "Neraka" atau "api Neraka" dalam banyak versi bahasa Inggris.<ref>catatan ([[Revised Standard Version|RSV]] mg. "Gehenna": di Mark. 9:47)</ref> Gehenna adalah tempat di luar tembok kota tempat mereka membakar sampah dan tempat para penderita [[kusta]] dan orang buangan, karenanya ada tangisan dan kertakan gigi.
 
* Kata kerja bahasa Yunani {{lang|grc|ταρταρῶ}} (''tartarō'', berasal dari kata [[Tartarus]]), yang ditulis sekali dalam Perjanjian Baru (di [[2 Petrus 2]]:4), hampir selalu diterjemahkan dengan frasa seperti "dilempar ke neraka". Beberapa terjemahan menerjemahkannya sebagai "Tartarus"; istilah ini, [[Holman Christian Standard Bible]] menyatakan: "''Tartarus'' " adalah nama Yunani untuk tempat hukuman ilahi di bawah tanah yang lebih rendah daripada [[Dunia bawah Yunani|Hades]]" ([[2 Petrus 2]]:4).
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
{{Neraka}}
 
[[Kategori:Kristen]]
[[Kategori:Neraka]]