Papiamento: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 7:
| nation = Aruba, Bonaire, Curaçao<ref name=languages/>
| speakers = 341,300<ref>[https://web.archive.org/web/20191023172701/https://www.ethnologue.com/language/pap www.ethnologue.com]</ref>
| script = [[
| familycolor = Creole
| fam1 = [[Kreol Portugis]]
| fam2 = [[Kreol
| iso2 = pap
| iso3 = pap
Baris 19:
| mapcaption = Lokasi peta Aruba, Bonaire, dan Curaçao, tempat bahasa Papiamento dipertuturkan.
}}
'''Papiamento''' ([[Aruba]]) atau '''Papiamentu''' ([[Curaçao]] dan [[Bonaire]]) salah satu [[bahasa kreol]] yang masih dapat bertahan sampai saat ini. Bahasa ini dituturkan di wilayah-wilayah seperti Aruba, Curaçao dan Bonaire. Bahasa resminya di pulau-pulau [[Saba]], [[Sint Eustatius|St Eustatius]] dan [[Sint Maarten]] yang kesemuanya merupakan wilayah di kawasan [[Karibia]] adalah bahasa Belanda dan Inggris.
Kata ''Papiamento'' berasal dari kata [[Bahasa Portugis]], ''papear'' yang berarti ''bicara''. Penutur Bahasa Papiamento juga menguasai [[Bahasa Belanda]] sebagai bahasa resmi, [[Bahasa Inggris]], dan sebagian menguasai [[Bahasa Spanyol]] serta [[Portugis]] khususnya untuk tujuan wisata.
Baris 26:
Pendapat para ahli bahasa tentang asal usul bahasa ini terbagi atas beberapa pemikiran. Menurut salah satu pendapat, bahasa ini diperkirakan berakar dari dialek Portugis yang dituturkan oleh kelompok [[Yahudi Sefardim]] dan para budaknya yang semula menetap di [[Brasil]] dan kemudian menetap di ketiga pulau di utara [[Venezuela]] tersebut pada abad 16 -17. Mereka berbicara dalam sebentuk bahasa Portugis Kreol yang kemudian bercampur dengan kata-kata [[Bahasa Spanyol]] yang dibawa oleh pemukim Spanyol berikutnya. Variasi ini juga ditambah dengan pengaruh kosakata yang dibawa para budak Afrika dari tanah leluhurnya, dan sebagai akibatnya mulai muncul bahasa baru yang disebut ''Papiamento''. Sedangkan menurut pendapat lainnya, bahasa ini berakar langsung dari bahasa Spanyol, bukan dari bahasa Portugis.
Kemudian pada tahun 1634, Belanda mulai menancapkan kekuasaannya atas ketiga pulau (Aruba, Curaçao dan Bonaire), dengan mengusir Spanyol dari wilayah tersebut. Dari sinilah, pengaruh kosakata bahasa Belanda mulai merasuk dalam bahasa tersebut. Sehingga sekitar 25 persen kosakata Bahasa Papiamento berasal dari bahasa ini.
Catatan tertua dalam bahasa Papiamento pertama kali tertuang dalam surat seorang Yahudi Curaçao kepada selirnya. Surat ini ditulis pada tahun 1776. Sedangkan kamus pertama bahasa Papiamento diterbitkan pada tahun 1875 oleh van Ewijk.
== Status
Selama beberapa abad, bahasa ini hanya dipandang sebagai bahasa rendahan, atau tepatnya bahasa kalangan bawah. Bahasa resmi yang dipakai dalam pemerintahan di kawasan [[Antillen Belanda]] memang [[Bahasa Belanda]]. Masyarakat wilayah ini berbicara bahasa Belanda di institusi resmi, sekolah dan pertemuan resmi
Semenjak era 1990-an, bahasa Papiamento mulai diakui sebagai bahasa resmi [[Aruba]] dan [[Antillen Belanda]] oleh pemerintah, dan sejak itu, bahasa ini mulai dipakai dalam berbagai kesempatan resmi dan di instansi pemerintahan,
== Sistem ejaan ==
Bahasa Papiamento menggunakan dua sistem ejaan yang berbeda menurut wilayahnya. [[Aruba]] menggunakan sistem ejaan yang mirip dengan Spanyol, sedangkan wilayah [[Antillen Belanda|Antila Belanda]] menggunakan sistem ejaan yang lebih fonetis.
Sistem konsonan bahasa Papiamento adalah sebagai berikut: '''b''', '''c''', '''d''', '''f''', '''g''', '''h'''(tetap terbaca), '''j''', '''k''', '''l''', '''m''', '''n''', '''p''', '''q''', '''r''', '''s''', '''t''', '''v''', '''w''', '''y''', '''z''', dan tambahan khusus '''ñ'''(di Aruba) atau '''nj''' di Curaçao dan Bonaire.
Sedangkan sistem vokal bahasa Papiamento terdiri dari: '''a''', '''i''', '''u''', '''e''', '''o''' dengan tambahan sesuai pelafalan '''á''', '''ú''', '''ó''', '''è''', '''ò''', '''ù''', '''ü''',dan '''í'''. Namun, sistem vokal Papiamento juga mendapat pengaruh kuat dari bahasa Belanda, yakni dengan adanya huruf '''aa''', '''oe''', '''uu''', '''ij''', '''oo''', '''ie''', '''ee''', '''eeu''' dan '''ui'''.
== Kosakata ==
Kosakata bahasa Papiamento berakar dari bahasa-bahasa [[Iberia]] seperti [[Bahasa Spanyol]] dan [[Bahasa Portugis]]. Sebagian pakar bahasa berpendapat berasal dari Portugis,
=== Ungkapan dasar ===
Baris 126:
* dies : sepuluh
* dies un : sebelas
* dies dos :
* dies tres :
* binti : dua puluh
* trenta : tiga puluh
Baris 173:
* Enemigo/a = Musuh
== Tata
Seperti pada bahasa Kreol lainnya, Papiamento mempunyai sistem tata bahasa yang sederhana. Terdiri dari kala sekarang, kala lampau dan kala mendatang. Penanda ''ta'', ''tabata'' dan ''lo'' menjadi ciri khas bahasa tersebut.
|