Pengakuan Petrus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan artikel
k →‎Pengenangan: bentuk baku
 
(22 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Peter proclaims Jesus.jpg|jmpl|ka|145px|Jendela [[kaca patri]] bergambar ''Pengakuan Petrus'' dalam [[wikisource:Bible (American Standard)/Luke#9:20|Lukas 9:20]]: "''Menurut kamu, siapakah Aku ini?''" Jawab Petrus: "''Mesias dari Allah.''"<ref name=Kingsbury/>]]
[[File:Peter proclaims Jesus.jpg|thumb|145px]]
{{Petrus}}
'''Pengakuan Petrus''', dalam [[agama Kristen]], merujuk kepada sebuah kisah dalam [[Perjanjian Baru]] dalam [[kronologi kehidupan Yesus|kehidupan Yesus]].<ref name=Kingsbury /><ref name=Karris >''The Collegeville Bible Commentary: New Testament'' by Robert J. Karris 1992 {{ISBN|0-8146-2211-9}} pages 885-886</ref>
 
Kisah tersebut diceritakan dalam tiga [[Injil Sinoptik]]: [[Matius 16|Matius 16:13-20]], [[Markus 8|Markus 8:27–30]] dan [[Lukas 9|Lukas 9:18–20]].<ref name=Karris />
Dalam [[agama Kristen]], '''Pengakuan Petrus''' (''Confessio Petri'') merujuk kepada sebuah kisah dalam [[Perjanjian Baru]]
 
Istilah "Pengakuan Petrus" ({{lang-en|'''Confession of Peter'''}}) diambil dari judul bagian kisah ini dalam [[Injil Matius]] edisi [[bahasa Latin]] [[Vulgata]]: '''''Confessio Petri'''''<ref name=Kingsbury />
Kisah tersebut diceritakan dalam tiga [[Injil Sinoptik]]: [[Matius 16|Matius 16:13-20]], [[Markus 8|Markus 8:27–30]] dan [[Lukas 9|Lukas 9:18–20]].<ref name=Karris >''The Collegeville Bible Commentary: New Testament'' by Robert J. Karris 1992 ISBN 0-8146-2211-9 pages 885-886</ref>
== Catatan Alkitab ==
 
=== Latar belakang ===
Dalam Perjanjian Baru, [[perikop]] ini, dan kisah [[Transfigurasi Yesus]] yang mengikutinya, muncul di bagian tengah naratif Injil yang bersama-sama menandai permulaan pengungkapan bertahap identitas Yesus kepada para murid-Nya.<ref name=KingsburyMark >''The Christology of Mark's Gospel'' by Jack Dean Kingsbury 1983 {{ISBN|0-8006-2337-1}} pages 91-95</ref><ref name=Barton132 >''The Cambridge Companion to the Gospels'' by Stephen C. Barton {{ISBN|0-521-00261-3}} pages 132-133</ref>
 
Lokasinya adalah dekat kota [[Kaisarea Filipi]] di Palestina utara dan permulaan perjalanan terakhir ke [[Yerusalem]] yang berakhir pada [[Penyaliban Yesus|Penyaliban]] dan [[Kebangkitan Yesus]].<ref name=Karris />
 
Pengakuan Petrus bermula dari dialog antara Yesus dan para murid-Nya, di mana Yesus bertanya mengenai pendapat orang banyak akan identitas-Nya dan kemudian mengenai pendapat para murid-Nya, yang dijawab oleh Petrus seorang diri.<ref name=Kingsbury /><ref>''Christology and the New Testament'' by Christopher Mark Tuckett 2001 {{ISBN|0-664-22431-8}} page 109</ref>
 
=== Perbandingan catatan kitab-kitab Injil ===
<div style="font-family:Verdana">
{| class="wikitable" border="2px"
|+ <big>Pengakuan Petrus</big>
!style="width: 33%;"| {{Alkitab|Matius 16:13–20}}
!style="width: 33%;"| {{Alkitab|Markus 8:27–30}}
!style="width: 33%;"| {{Alkitab|Lukas 9:18–20}}
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:13</sup> Setelah Yesus tiba di '''daerah Kaisarea Filipi''', Ia bertanya kepada murid-murid-Nya: "<font color="green">Kata orang, siapakah Anak Manusia itu</font>?"
| <sup>8:27</sup> Kemudian Yesus beserta murid-murid-Nya berangkat ke '''kampung-kampung di sekitar Kaisarea Filipi'''. Di tengah jalan Ia bertanya kepada murid-murid-Nya, kata-Nya: "<font color="green">Kata orang, siapakah Aku ini</font>?"
| <sup>9:18</sup> Pada suatu kali ketika Yesus '''berdoa seorang diri''', datanglah murid-murid-Nya kepada-Nya. Lalu Ia bertanya kepada mereka: "<font color="green">Kata orang banyak, siapakah Aku ini</font>?"
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:14</sup> Jawab mereka: "Ada yang mengatakan: Yohanes Pembaptis, ada juga yang mengatakan: Elia dan ada pula yang mengatakan: '''Yeremia''' atau salah seorang dari para nabi."
| <sup>8:28</sup> Jawab mereka: "Ada yang mengatakan: Yohanes Pembaptis, ada juga yang mengatakan: Elia, ada pula yang mengatakan: seorang dari para nabi."
| <sup>9:19</sup> Jawab mereka: "Yohanes Pembaptis, ada juga yang mengatakan: Elia, ada pula yang mengatakan, bahwa seorang dari nabi-nabi dahulu telah bangkit."
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:15</sup> Lalu Yesus bertanya kepada mereka: "<font color="green">Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini</font>?"
| <sup>8:29</sup> Ia bertanya kepada mereka: "<font color="green">Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini</font>?"
| <sup>9:20</sup> Yesus bertanya kepada mereka: "<font color="green">Menurut kamu, siapakah Aku ini</font>?"
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:16</sup> Maka jawab Simon Petrus: "Engkau adalah Mesias, '''Anak Allah yang hidup'''!"
| <sup>(8:29)</sup> Maka jawab Petrus: "Engkau adalah Mesias!"
| <sup>(9:20)</sup> Jawab Petrus: "Mesias '''dari Allah'''."
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:17</sup> Kata Yesus kepadanya: "<font color="green">Berbahagialah engkau Simon bin Yunus sebab bukan manusia yang menyatakan itu kepadamu, melainkan Bapa-Ku yang di sorga.<sup>16:18</sup> Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya.<sup>16:19</sup> Kepadamu akan Kuberikan kunci Kerajaan Sorga. Apa yang kauikat di dunia ini akan terikat di sorga dan apa yang kaulepaskan di dunia ini akan terlepas di sorga</font>."
|
|
|- style="vertical-align: top;"
| <sup>16:20</sup> Lalu Yesus melarang murid-murid-Nya supaya jangan memberitahukan kepada siapapun bahwa Ia Mesias.
| <sup>8:30</sup> Lalu Yesus melarang mereka dengan keras supaya jangan memberitahukan kepada siapapun tentang Dia.
 
| <sup>9:21</sup> Lalu Yesus melarang mereka dengan keras, supaya mereka jangan memberitahukan hal itu kepada siapapun.
|}</div>
== Komentari ==
Awalnya para murid menyampaikan berbagai hipotesis umum mengenai identitas Yesus menurut orang banyak, berkisar dari [[Yohanes Pembaptis]] ke [[Elia]], [[Yeremia]] (hanya dalam catatan [[Matius 16:14]]) atau salah satu dari para [[nabi]].<ref name=Karris /> [[Cambridge Bible for Schools and Colleges]], mengikuti tulisan rabi Yahudi dari abad pertengahan, [[David Kimhi]], serta teolog [[John Lightfoot]], menyarankan bahwa Yeremia "disebutkan sebagai representatif para Nabi, karena dalam [[Perkembangan kanon Alkitab Ibrani|kanon Yahudi]] [[Kitab Yeremia]] ditempatkan yang pertama di antara kitab-kitab para nabi, setelah [[Kitab Raja-raja]]."<ref>[http://biblehub.com/commentaries/cambridge/matthew/16.htm Cambridge Bible for Schools and Colleges] on Matthew 16; [http://www.studylight.org/commentaries/jlc/matthew-16.html John Lightfoot's Commentary on the Gospels] on Matthew 16 and on [http://www.studylight.org/commentaries/jlc/matthew-27.html Matthew 27]. Diakses 25 January 2017</ref>
 
Sebelum kejadian ini, ada hipotesis yang sudah diberikan mengenai Yesus, yang dicatat dalam {{Alkitab|Markus 6:14-16}} oleh orang-orang di istana [[Herodes Antipas]] ketika ia menduga apakah Yesus adalah Yohanes Pembaptis yang bangkit dari kematian.<ref name=Karris /><ref>''The Gospel of Mark, Volume 2'' by John R. Donahue, Daniel J. Harrington 2002 {{ISBN|0-8146-5965-9}} page 336</ref>
 
Proklamasi bahwa [[Yesus]] adalah '''[[Kristus]]''' (= '''[[Mesias]]''', dalam bahasa Ibrani) adalah fundamental bagi [[Kristologi]]; Pengakuan Petrus dan penerimaan Yesus akan gelar "Mesias" membentuk suatu pernyataan definitif dalam naratif [[Perjanjian Baru]] mengenai pribadi Yesus Kristus.<ref name=Rudolf7 /><ref name=Yueh /> Di sini, Yesus tidak hanya menerima gelar Kristus dan ''[[Anak Allah]]'', tetapi mengutarakan proklamasi wahyu ilahi dengan menyatakan bahwa [[Allah Bapa|Bapa di sorga]] telah mengungkapkannya kepada Petrus, tanpa keraguan menyatakan Diri-Nya sebagai Kristus dan Anak Allah sekaligus.<ref name=Yueh />
 
Dalam perikop [[Injil Matius]], Yesus juga memilih Petrus sebagai pemimpin [[:en:Apostle (Christian)|para Rasul]], dan menyatakan: "Di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku". Kebanyakan [[denominasi Kristen]] setuju bahwa pernyataan ini diterapkan pada Petrus, tetapi tidak sepakat dalam penafsiran mengenai apa yang terjadi setelah Petrus.<ref name=Boring69 />
 
Rujukan "Bapa-Ku" unik karena dalam Perjanjian Baru, Yesus tidak pernah menyebut orang lain dengan rujukan semacam itu dan hanya merujuk kepada Bapa-''Nya'', tetapi ketika berbicara dengan para murid-Nya, Ia menggunakan Bapa-''mu'', tidak memasukkan Diri-Nya sendiri ke dalam rujukan itu.<ref>''Jesus God and Man'' by Wolfhart Pannenberg 1968 {{ISBN|0-664-24468-8}} pages 53-54</ref>
 
=== Pemilihan Petrus ===
[[Berkas:Christ Handing the Keys to St. Peter by Pietro Perugino.jpg|jmpl|[[Pietro Perugino]] menggambarkan "Pemberian Kunci-kunci kepada Santo Petrus" oleh Yesus, 1492]]
Dalam [[Matius 16:18]] Yesus menyatakan:
<blockquote>
"Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya. Kepadamu akan Kuberikan kunci Kerajaan Sorga."
</blockquote>
 
Kata "Petrus" dalam ayat ini dalam bahasa Yunani adalah "''petros''", sedangkan kata "batu karang" adalah "''petra''", yang rupanya adalah suatu permainan kata. Namun, jika perkataan ini aslinya diucapkan dalam [[bahasa Aram]], kedua kata itu sama-sama adalah "''kefa''" (dalam bahasa Inggris: "''kepha''"). Perbedaan antara ''petros'' yang berarti "batu" dan ''petra'' ("batu karang" atau suatu "tanah berbatu karang yang kokoh") sering dibahas, tetapi penggunaan kata-kata Yunani itu dalam zaman antikuitas tampaknya tidak sedemikian berbeda.<ref name=Cullman >''Peter: Disciple, Apostle, Martyr'' by [[:en:Oscar Cullman|Oscar Cullman]] 2011 {{ISBN|1602584133}} page 20</ref>
 
Kata "jemaat" (''ekklesia'' dalam bahasa Yunani; "''church''" dalam bahasa Inggris), yang digunakan di sini, hanya muncul sekali lagi dalam seluruh kitab-kitab Injil yaitu dalam [[Matius 18:17]], dan merujuk kepada komunitas orang percaya pada waktu itu.<ref name=Rudolf7 >''The Gospel of Matthew'' by [[Rudolf Schnackenburg]] 2002 {{ISBN|0-8028-4438-3}} pages 7-9</ref>
 
Istilah "alam maut" (dalam bahasa Inggris: "''gates of hell''"; "gerbang-gerbang neraka") merujuk kepada [[Pandangan Kristen tentang Hades|"Hades"]], yaitu dunia bawah tanah, tempat peristirahatan orang-orang mati, dan bermakna bahwa kuasa-kuasa yang melawan Allah tidak mampu mengalahkan gereja.<ref name=Sacra >''The Gospel of Matthew (Sacra Pagina Series, Vol 1)'' by Dainel J. Harrington 1991 {{ISBN|978-0-8146-5803-1}} page 248</ref>
 
"Kunci Kerajaan Sorga" ([[:en:Keys of Heaven|''keys of the kingdom of heaven'']]) merujuk kepada suatu kiasan [[Kerajaan Allah|Kerajaan Sorga]] yang merupakan suatu "tempat untuk dimasuki" yang juga digunakan dalam {{Alkitab|Matius 23:13}}, di mana pintu masuknya dapat ditutup.<ref name=Sacra />
 
Kewenangan Petrus lebih jauh dipastikan dengan kata-kata:
: "Apa yang kauikat di dunia ini akan terikat di sorga dan apa yang kaulepaskan di dunia ini akan terlepas di sorga.".<ref>{{Alkitab|Matius 16:19}} - Sabda.org</ref>
Berbagai denominasi Kristen memberikan penafsiran berbeda-beda mengenai otoritas yang diberikan pada bacaan ini.
 
Ketiga catatan Injil Sinoptik diakhiri dengan pesan Yesus kepada murid-murid-Nya untuk tidak mengungkapkan bahwa Ia adalah Mesias kepada siapapun.
<!--
== Isu denominational==
 
===Interpretations===-->
[[Berkas:Cathédrale Saint-Pierre-et-Saint-Paul 2012-09-28 18-07-29.jpg|jmpl|kiri|Plakat pada [[:En:Nantes Cathedral|Katedral Nantes]]. Terjemahan: "Engkau adalah Petrus, dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku".]]<!--
Various Christian denominations interpret [[wikisource:Bible (American Standard)/Matthew#16:18|Matthew 16:18]] in different ways. Although most denominations agree that the statement applies to Peter, they diverge on their interpretations of what happens after Peter.<ref name=Boring69 >''The People's New Testament Commentary'' by M. Eugene Boring, Fred B. Craddock 2004 {{ISBN|0-664-22754-6}} page 69</ref>
 
In the [[Roman Catholic Church]], Jesus' words, "upon this rock I will build my church" are interpreted as the foundation of the doctrine of the [[papacy]], whereby the Church of Christ is founded upon Peter and his successors, the Bishops of Rome.<ref name=Rock >''Upon this Rock: St. Peter and the Primacy of Rome in Scripture and the Early Church'' by Stephen K. Ray 1999 {{ISBN|978-0-89870-723-6}} pages 11-15</ref> Jesus' next statement, "and the gates of hell shall not prevail against it." are interpreted as the foundation of the doctrine of [[papal infallibility]].<ref name=Powell35 >''Papal infallibility: A Protestant Evaluation of an Ecumenical Issue'' by Mark E. Powell 2009 {{ISBN|978-0-8028-6284-6}} pages 35-40</ref>
 
Some [[Protestants]] believe that the verse states that Peter was the foundation stone of the Church, but do not accept that it applies to the continuous succession of popes, as the Bishops of Rome. The statement "and the gates of hell shall not prevail against it" is usually taken to mean that the Church will never become extinct.<ref name=Boring69 /><ref name=Powell35 /> Some [[Evangelicalism|Protestant evangelical groups]] adhere to the interpretation that it is Peter's "confession" itself that is "the rock on which will be built the Church of Jesus", i.e. The church will be built on Jesus alone as the foundation stone of his church. This interpretation usually uses the argument of the difference between ''petros'' and ''petra'' in Greek ("You are Peter [petros] and on this rock [petra] I will build my church.")
 
The [[Eastern Orthodox]] and [[Oriental Orthodox]] churches also reject the succession of popes and see Jesus' words, "whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven" as bestowing first upon Peter what was later bestowed upon all of the Apostles collectively. The Orthodox believe in the [[infallibility of the Church]] as a whole, but that any individual, regardless of their position can be subject to error.<ref name=Boring69 />
 
[[Ecumenical council|Ecumenical meetings]] among different denominations have taken place regarding these interpretations, but no final agreement has emerged.<ref name=Boring69 />-->
 
== Pengenangan ==
Pengakuan Petrus merupakan nama hari peringatan liturgis yang dirayakan oleh sejumlah geraja Kristen, sering kali sebagai bagian dari [[:En:Week of Prayer for Christian Unity|"Minggu Doa untuk Persatuan Kristen"]].<ref name=Brett >''Pocket Dictionary of Liturgy & Worship'' by Brett Scott Provance 2009 {{ISBN|978-0-8308-2707-7}} page 59</ref><ref name=Tristam >''Exciting Holiness: Collects and Readings for the Festivals'' by B. Tristam {{ISBN|1-85311-479-0}} Canterbury Press 2003 pages 54-55</ref> Dirayakan pada permulaan Minggu Doa, sebenarnya suatu [[:en:Octave (liturgical)|oktaf]] bukan satu minggu saja dan asalnya dikenal sebagai ''Octave of Christian Unity''. Diperingati sebagai suatu perayaan ekumenikal internasional Kristen yang dimulai pada tahun 1908, dengan rentang waktu dari tanggal 18 Januari sampai 25 Januari ([[Pertobatan Rasul Paulus|Feast of the Conversion of Saint Paul]]).<ref name=Tristam />
[[Gereja Katolik Roma]] merayakan "''Feast of the [[:en:Chair of St. Peter|Chair of St. Peter]]''" pada tanggal 22 Februari dalam [[:en:General Roman Calendar|Kalender Umum Roma]]. Dalam [[:en:General Roman Calendar of 1960|Kalender Umum Roma tahun 1960]], perayaan ini diperingati tanggal 18 Januari. Sejumlah gereja [[Anglikanisme|Anglikan]] dan [[Lutheran]] memperingati "''Feast of the Confession of St. Peter''" pada tanggal 18 Januari.<ref name=Tristam />
 
== Lihat pula ==
Baris 11 ⟶ 104:
* [[Simon Petrus]]
* [[Yesus]] [[Kristus]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Matius 16]], [[Markus 8]], [[Lukas 9]]
{{s-start}}
{{s-hou|[[Kronologi kehidupan Yesus|Kehidupan Yesus]]<br>[[Pelayanan Yesus|Pelayanan]]}}
|-
{{s-bef|before=[[Tentang ragi orang Farisi dan Saduki]]}}
{{s-ttl|title=[[Injil Matius]]<br>[[Matius 16|pasal 16]]}}
{{s-aft|rows=3|after= [[Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus]]}}
|-
{{s-bef|before=[[Yesus menyembuhkan seorang buta di Betsaida]]}}
{{s-ttl|title=[[Injil Markus]]<br>[[Markus 8|pasal 8]]}}
|-
{{s-bef|before=[[Yesus memberi makan lima ribu orang]]}}
{{s-ttl|title=[[Injil Lukas]]<br>[[Lukas 9|pasal 9]]}}
{{s-end}}
 
== Referensi ==
{{reflist}}|2|refs=
<ref name=Boring69 >''The People's New Testament Commentary'' by M. Eugene Boring, Fred B. Craddock 2004 {{ISBN|0-664-22754-6}} page 69</ref>
<ref name=Kingsbury >''Who do you say that I am? Essays on Christology'' by Jack Dean Kingsbury, Mark Allan Powell, David R. Bauer 1999 {{ISBN|0-664-25752-6}} page xvi</ref>
<ref name=Yueh >''One Teacher: Jesus' Teaching Role in Matthew's Gospel'' by John Yueh-Han Yieh 2004 {{ISBN|3-11-018151-7}} pages 240-241</ref>
}}
 
[[kategoriKategori:Istilah Kristen]]
[[Kategori:Injil Matius]]
[[Kategori:Injil Markus]]
[[Kategori:Injil Lukas]]
[[Kategori:Simon Petrus]]